1(По слав. 107). Песен. Давидов псалом. Непоколебимо е сърцето ми, Боже; Ще пея, а още ще славословя, с душата си {Еврейски: Със славата си.}.
1Canción: Salmo de David. MI corazón está dispuesto, oh Dios; Cantaré y salmearé todavía en mi gloria.
2Събуди се, псалтирю и арфо; Сам аз ще се събудя на ранина.
2Despiértate, salterio y arpa: Despertaré al alba.
3Ще Те хваля, Господи, между племената; Ще Те славословя между народите.
3Te alabaré, oh Jehová, entre los pueblos; A ti cantaré salmos entre las naciones.
4Защото Твоята милост е по-велика от небесата, И Твоята вярност [стига] до облаците.
4Porque grande más que los cielos es tu misericordia, Y hasta los cielos tu verdad.
5Възнеси се, Боже, над небесата; Славата Ти [нека бъде] по цялата земя.
5Ensálzate, oh Dios, sobre los cielos; Y sobre toda la tierra tu gloria.
6За да се избавят Твоите възлюбени. Спаси с десницата Си, и послушай ни.
6Para que sean librados tus amados, Salva con tu diestra y respóndeme.
7Бог говори със светостта Си; [затова], аз ще тържествувам; Ще разделя Сихем, ще размеря долината Сокхот;
7Dios habló por su santuario: alegraréme, Repartiré á Sichêm, y mediré el valle de Succoth.
8Мой е Галаад, мой е Манасия, Ефрем тоже е защита на главата ми, Юда е скиптър мой;
8Mío es Galaad, mío es Manasés; Y Eprhaim es la fortaleza de mi cabeza; Judá es mi legislador;
9Моав е умивалникът ми, На Едома ще хвърля обувката си, Ще възкликна над филистимската земя.
9Moab, la vasija de mi lavatorio: Sobre Edom echaré mi calzado; Regocijaréme sobre Palestina.
10Кой ще ме въведе в укрепения град? Кой ще ме заведе до Едом?
10¿Quién me guiará á la ciudad fortalecida? ¿Quién me guiará hasta Idumea?
11Не Ти ли, Боже, Който си ни отхвърлил, И не излизаш [вече], о Боже, с войските ни?
11Ciertamente tú, oh Dios, que nos habías desechado; Y no salías, oh Dios, con nuestros ejércitos.
12Помогни ни срещу противника, Защото суетна е човешката помощ.
12Danos socorro en la angustia: Porque mentirosa es la salud del hombre.
13Чрез Бога ще вървим юнашки, Защото Той е, Който ще стъпче противниците ни.
13En Dios haremos proezas; Y él hollará nuestros enemigos.