1(По слав. 19). За първия певец. Давидов псалом. Господ да те послуша в скръбен ден; Името на Бога Яковов да те постави на високо!
1Al Músico principal: Salmo de David. OIGATE Jehová en el día de conflicto; Defiéndate el nombre del Dios de Jacob.
2Да ти прати помощ от светилището, И да те подкрепи от Сион!
2Envíete ayuda desde el santuario, Y desde Sión te sostenga.
3Да си спомни всичките твои приноси, И да приеме всеизгарянето ти! (Села).
3Haga memoria de todos tus presentes, Y reduzca á ceniza tu holocausto. (Selah.)
4Да ти даде според желанието на сърцето ти, И да изпълни всяко твое намерение!
4Déte conforme á tu corazón, Y cumpla todo tu consejo.
5В спасението Ти ще се зарадваме, И в името на нашия Бог ще издигнем знамена. Господ да изпълни всичките твои прошения!
5Nosotros nos alegraremos por tu salud, Y alzaremos pendón en el nombre de nuestro Dios: Cumpla Jehová todas tus peticiones.
6Сега зная, че Господ избавя помазаника Си; Ще го послуша от своето Си небе Със спасителната сила на десницата Си.
6Ahora echo de ver que Jehová guarda á su ungido: Oirálo desde los cielos de su santidad, Con la fuerza de la salvación de su diestra.
7Едни [споменават] колесници, а други коне; Но ние ще споменем името на Господа нашия Бог.
7Estos confían en carros, y aquéllos en caballos: Mas nosotros del nombre de Jehová nuestro Dios tendremos memoria.
8Те се спънаха и паднаха; А ние станахме и се изправихме.
8Ellos arrodillaron, y cayeron; Mas nosotros nos levantamos, y nos enhestamos.
9Господи, пази! Нека ни послуша Царят, когато [Го] призовем.
9Salva, Jehová: Que el Rey nos oiga el día que lo invocáremos.