Bulgarian

Serbian: Cyrillic

1 Corinthians

14

1Следвайте любовта; но копнейте и за духовните дарби, а особено за [дарбата] да пророкувате.
1Држите се љубави, а старајте се за духовне дарове, а особито да пророкујете.
2Защото, който говори на [непознат] език, той не говори на човеци, а на Бога, защото никой не [му] разбира, понеже с духа [си] говори тайни.
2Јер који говори језике, не говори људима него Богу: јер нико не слуша, а он духом говори тајне.
3А който пророкува, той говори на човеци за назидание, за увещание и за утеха.
3А који пророкује говори људима за поправљање и утеху и утврђење.
4Който говори на [непознат] език, назидава себе си; а който пророкува, назидава църквата.
4Јер који говори језике себе поправља, а који пророкује цркву поправља.
5Желал бих всички вие да говорите езици, а повече да пророкувате; и който пророкува, е по-горен от този, който говори [разни] езици, освен ако тълкува, за да се назидава църквата.
5Али ја бих хтео да ви сви говорите језике, а још више да пророкујете: јер је већи онај који пророкује неголи који говори језике, већ ако ко казује, да се црква поправља.
6[Кажете] сега, братя, ако дойда при вас и говоря [непознати] езици, какво ще ви ползувам, ако ви не съобщя или [някое] откровение, или знание, или пророчество, или поука?
6А сад, браћо, ако дођем к вама језике говорећи, какву ћу корист учинити ако вам не говорим или у откривењу, или у разуму, или у пророштву, или у науци?
7Даже бездушните неща, като свирка или гъдулка, когато издават глас, ако не издават отличителни звукове, как ще се познае това, което свирят със свирката или с гъдулката?
7Као неке ствари бездушне које дају глас, била свирала или гусле, ако различан глас не дају, како ће се разумети шта се свира или гуди?
8Защото, ако тръбата издадеше неопределен глас, кой би се приготвил за бой?
8Јер ако труба да неразговетан глас, ко ће се приправити на бој?
9Също така, ако вие не изговаряте с езика си думи с [някакво] значение, как ще се знае какво говорите? защото ще говорите на вятъра.
9Тако и ви ако неразумљиву реч кажете језиком, како ће се разумети шта говорите? Јер ћете говорити у ветар.
10Има, може да се каже, толкова вида гласове на света; и ни един [от тях] не е без значение.
10Има на свету Бог зна колико различних гласова, али ниједан није без значења.
11Ако, прочее, не разбера значението на гласа, ще бъда другоезичен за този, който говори; И тоя, който говори [ще бъде] другоезичен за мене.
11Ако дакле не знам силу гласа, бићу немац оном коме говорим, и онај који говори биће мени немац.
12Така и вие, понеже копнеете за духовните [дарби], старайте се да се преумножат те у вас за назидание на църквата.
12Тако и ви, будући да се старате за духовне дарове, гледајте да будете онима богати који су на поправљање цркве.
13Затова, който говори на [непознат] език, нека се моли [за дарбата и] да тълкува.
13Зато, који говори језиком нека се моли Богу да казује.
14Защото, ако се моля на [непознат] език, духът ми се моли, а умът ми не дава плод.
14Јер ако се језиком молим Богу, мој се дух моли, а ум је мој без плода.
15Тогава що? Ще се моля с духа си, [но] ще се моля и с ума си; ще пея с духа си, [но] ще пея и с ума си.
15Шта ће се дакле чинити? Молићу се Богу духом, а молићу се и умом; хвалићу Бога духом, а хвалићу и умом.
16Иначе, ако славословиш с духа си, как ще рече: Амин, на твоето благодарение оня, който е в положението на простите, като не знае що говориш?
16Јер кад благословиш духом како ће онај који стоји место простака рећи "Амин" по твом благослову, кад не зна шта говориш?
17Защото ти наистина благодариш добре, но другият не се назидава.
17Ти добро захваљујеш, али се други не поправља.
18Благодаря Богу, че аз говоря повече езици от всички ви;
18Хвала Богу мом што говорим језике већма од свих вас.
19обаче, в църквата предпочитам да изговоря пет думи с ума си, за да наставя и други, а не десет хиляди думи на [непознат] език.
19Али у цркви волим пет речи умом својим рећи, да се и други помогну, него хиљаду речи језиком.
20Братя, не бивайте деца по ум, но, бидейки дечица по злобата, бивайте пълнолетни по ум.
20Браћо! Не будите деца умом, него пакошћу детињите, а умом будите савршени.
21В закона е писано: "Чрез другоезични човеци и чрез устните на чужденци ще говоря на тия люде; и нито така ще Ме послушат", казва Господ.
21У закону пише: Другим језицима и другим уснама говорићу народу овом, и ни тако ме неће послушати, говори Господ.
22Прочее, езиците са белег не за вярващите, а за невярващите; а пророчеството [е белег] не за невярващите, а за вярващите.
22Зато су језици за знак не онима који верују, него који не верују; а пророштво не онима који не верују, него који верују.
23И тъй, ако се събере цялата църква, и всички говорят на [непознати] езици, и влязат хора прости или невярващи, не ще ли кажат, че вие сте полудели?
23Ако се дакле скупи црква сва на једно место, и сви узговорите језицима, а дођу и простаци, или неверници, неће ли рећи да сте полудели?
24Но ако всички пророкуват, и влезе някой невярващ или прост, той се обвинява от всички, и осъжда се от всички;
24А ако сви пророкују, и дође какав неверник или простак, буде покаран од свих и суђен од свих.
25тайните на сърцето му стават явни; и тъй, той ще падне на лицето си, ще се поклони Богу и ще изповяда, че наистина Бог е между вас.
25И тако тајне срца његовог бивају јављене, и тако паднувши ничице поклониће се Богу, и казаће да је заиста Бог с вама.
26Тогава, братя, що става [между вас?] Когато се събирате всеки има [да предлага] псалом, има поучение, има откровение, има [да говори непознат] език, има тълкувание. Всичко да става за назидание.
26Шта ће се дакле чинити, браћо? Кад се сабирате сваки од вас има псалам, има науку, има језик, има откривење, има казивање; а све да бива на поправљање.
27Ако някой говори на непознат език, [нека говорят] по двама, или най-много по трима, и то по ред; а един да тълкува.
27Ако ко говори језиком, или по двојица, или највише по тројица и то поредом; а један да казује.
28Но ако няма тълкувател, [такъв] нека мълчи в църква, и нека говори на себе си и на Бога.
28Ако ли не буде никога да казује, нека ћути у цркви, а себи нека говори и Богу.
29От пророците нека говорят [само] двама или трима, а другите да разсъждават.
29А пророци два или три нека говоре, и други нека расуђују.
30Ако дойде откровение на някой друг от седящите, първият нека млъква.
30Ако ли се открије шта другом који седи, нека чека док први ућути.
31Защото един след друг всички можете да пророкувате, за да се поучават всички и всички да се насърчават;
31Јер можете пророковати сви, један по један, да се сви уче и сви да се теше.
32и духовете на пророците се покоряват на [самите] пророци.
32И духови пророчки покоравају се пророцима;
33Защото Бог не е [Бог] на безредие, а на мир, както и [поучавам] по всичките църкви на светиите.
33Јер Бог није Бог буне, него мира, као по свим црквама светих.
34Жените нека мълчат в църквите, защото не им е позволено да говорят; а нека се подчиняват, както казва и законът.
34Жене ваше да ћуте у црквама; јер се њима не допусти да говоре, него да слушају, као што и закон говори.
35Ако искат да научат нещо, нека питат мъжете си у дома; защото е срамотно за жена да говори в църква.
35Ако ли хоће чему да се науче, код куће мужеве своје нека питају; јер је ружно жени да говори у цркви.
36Що? Божието слово от вас ли излезе? Или само до вас ли е достигнало?
36Еда ли од вас реч Божија изиђе? Или самим вама дође?
37Ако някой мисли, че е пророк или духовен, нека признае, че това, което ви пиша, е заповед от Господа.
37Ако ко мисли да је пророк или духован, нека разуме шта вам пишем, јер су Господње заповести.
38Но ако някой не [иска да] признае, нека не признае.
38Ако ли ко не разуме, нека не разуме.
39Затова, братя мои, копнейте за [дарбата да] пророкувате, и не забранявайте да се говорят и езици.
39Зато, браћо моја, старајте се да пророкујете, и не забрањујте говорити језицима.
40Обаче, всичко нека става с приличие и ред.
40А све нека бива поштено и уредно.