Bulgarian

Serbian: Cyrillic

1 Timothy

4

1А Духът изрично казва, че в послешните времена някои ще отстъпят от вярата, и ще слушат измамителни духове и бесовски учения,
1А Дух разговетно говори да ће у последња времена одступити неки од вере слушајући лажне духове и науке ђаволске,
2чрез лицемерието на човеци, които лъжат, чиято съвест е прегоряла,
2У лицемерју лажа, жигосаних на својој савести,
3които запрещават жененето [и заповядват] въздържание от ястия, които Бог създаде, за да се употребяват с благодарение от ония, които вярват и разбират истината.
3Који забрањују женити се, и заповедају уздржавати се од јела која Бог створи за јело са захвалношћу вернима и онима који познаше истину.
4Защото всяко нещо, създадено от Бога, е добро, и нищо не е за отхвърляне, ако се приема с благодарение;
4Јер је свако створење Божије добро и ништа није на одмет кад се прима са захвалношћу.
5понеже се освещава чрез Божието слово и молитва.
5Јер се освећује речју Божијом и молитвом.
6В това като съветваш братята, ще бъдеш добър служител Исус Христов, хранен с думите на вярата и доброто учение, което си следвал [до сега].
6Ово све казујући браћи бићеш добар слуга Исуса Христа, одгајен речима вере и добром науком коју си примио.
7А отхвърляй скверните и бабешките басни и обучавай себе си в благочестие.
7А поганих и бапских гаталица клони се; а обучавај се у побожности.
8Защото телесното обучение е за малко полезно; а благочестието е за всичко полезно, понеже има обещанието и за сегашния и за бъдещия живот.
8Јер телесно обучавање мало је корисно, а побожност је корисна за свашта, имајући обећање живота садашњег и оног који иде.
9Това слово е вярно и заслужава приемане;
9Ово је истинита реч и достојна сваког примања.
10понеже за това се трудим и се подвизаваме, защото се надяваме на живия Бог, Който е Спасител на всичките човеци, а най-вече на вярващите.
10Јер се зато и трудимо и бивамо срамотни, јер се уздамо у Бога Живог, који је Спаситељ свим људима, а особито вернима.
11Това заръчвай и учи.
11Ово заповедај и учи.
12Никой да не презира твоята младост; но бъди на вярващите пример в слово, в поведение, в любов, във вяра, в чистота.
12Нико да не постане немарљив за твоју младост; него буди углед вернима у речи, у живљењу, у љубави, у духу, у вери, у чистоти.
13Докато дойда, внимавай на прочитането, на увещаването и на поучаването.
13Докле дођем пази на читање, утешавање и учење.
14Не пренебрегвай дарбата, която имаш, която ти се даде, съгласно с пророчеството, чрез ръкополагането от презвитерите.
14Не пусти у немар дар у себи који ти је дан по пророштву метнувши старешине руке на тебе.
15В това прилежавай, на това се предавай, за да стане явен на всички твоят напредък.
15У овом се поучавај, у овом стој, да се напредак твој покаже у свему.
16Внимавай на себе си и на поучението [си], постоянствувай в това; защото, като правиш това, ще спасиш и себе си и слушателите си.
16Пази на себе и на науку, и стој у томе; јер ово чинећи спашћеш и самог себе и оне који те слушају.