Bulgarian

Serbian: Cyrillic

Acts

2

1И когато настана денят на Петдесетницата, те всички бяха на едно място.
1И кад се наврши педесет дана беху заједно сви апостоли једнодушно.
2И внезапно стана шум от небето като хвученето на силен вятър, и изпълни цялата къща, гдето седяха.
2И уједанпут постаде хука с неба као дување силног ветра, и напуни сву кућу где сеђаху;
3И явиха им се езици като огнени, които се разделяха, и седна по един на всеки от тях.
3И показаше им се раздељени језици као огњени; и седе по један на сваког од њих.
4И те всички се изпълниха със Светия Дух, и почнаха да говорят чужди езици, според както Духът им даваше [способност] да говорят.
4И напунише се сви Духа Светог, и стадоше говорити другим језицима, као што им Дух даваше те говораху.
5[А тогава] престояваха в Ерусалим юдеи, благочестиви човеци, от всеки народ под небето.
5А у Јерусалиму стајаху Јевреји људи побожни из сваког народа који је под небом.
6И като се чу тоя шум, една навалица се събра; и смутиха се, защото всеки един ги слушаше да говорят на неговия език.
6А кад постаде овај глас, скупи се народ, и смете се: јер сваки од њих слушаше где они говоре његовим језиком.
7И всички, смаяни и зачудени, си думаха: Ето, всички тия, които говорят, не са ли галилеяни?
7И дивљаху се и чуђаху се говорећи један другом: Нису ли ово све Галилејци што говоре?
8Тогава как ги слушаме [да говорят] всеки на собствения наш език, в който сме родени?
8Па како ми чујемо сваки свој језик у коме смо се родили?
9Партяни, мидяни и еламити и жители от Месопотамия, от Юдея и Кападокия, Понт и Азия,
9Парћани, и Миђани, и Еламљани, и који смо из Месопотамије, и из Јудеје и Кападокије, и из Понта и Азије,
10Фригия и Памфилия, от Египет и ония страни от Ливия, които [граничат] с Киринея, и посетители от Рим - и юдеи и прозелити,
10И из Фригије и Памфилије, из Мисира и крајева ливијских код Кирине, и путници из Рима, и Јудејци и дошљаци,
11критяни и араби, слушаме ги да говорят на нашите езици за великите Божии дела.
11Крићани и Арапи, чујемо где они говоре нашим језицима величине Божје.
12И те всички се смаяха, и в недоумение си думаха един на друг: Какво значи това?
12И дивљаху се сви и не могаху се начудити говорећи један другом: Шта ће дакле ово бити?
13А други им се присмиваха, казвайки: Те са се напили със сладко вино.
13А други подсмевајући се говораху: Накитили су се вина.
14А Петър, като се изправи с единадесетте, издигна гласа си и им проговори, [казвайки]: Юдеи, и всички [вие], които живеете в Ерусалим, нека ви стане знайно, това, и внимавайте в моите думи.
14А Петар стаде са једанаесторицом и подиже глас свој и рече им: Људи Јудејци и ви сви који живите у Јерусалиму! Ово да вам је на знање, и чујте речи моје.
15Защото тия не са пияни, както вие мислите, понеже е [едвам] третият час на деня;
15Јер ови нису пијани као што ви мислите, јер је тек трећи сат дана;
16но това е казаното чрез пророк Иоила: -
16Него је ово оно што каза пророк Јоило:
17"И в последните дни, казва Бог, Ще излея от Духа Си на всяка твар; И синовете ви и дъщерите ви ще пророкуват, Юношите ви ще виждат видения, И старците ви ще сънуват сънища;
17И биће у последње дане, говори Господ, излићу од Духа свог на свако тело, и прорећи ће синови ваши и кћери ваше, и младићи ваши видеће утваре и старци ваши сниће снове;
18Още и на слугите Си и на слугините Си ще изливам от Духа Си. В ония дни ще пророкуват.
18Јер ћу на слуге своје и на слушкиње своје у те дане излити од Духа свог, и прорећи ће.
19И ще покажа чудеса на небето горе, И знамения на земята долу, - Кръв и огън, и пара от дим;
19И даћу чудеса горе на небу и знаке доле на земљи: крв и огањ и пушење дима.
20Слънцето ще се превърне в тъмнина, И луната в кръв, Преди да дойде великият И бележит ден Господен.
20Сунце ће се претворити у таму и месец у крв пре него дође велики и славни дан Господњи.
21И всеки, който призове името Господно, ще се спаси".
21И биће да ће се сваки спасти који призове име Господње.
22Израилтяни, послушайте тия думи: Исуса Назарянина, мъж засвидетелствуван между вас от Бога чрез мощни дела, чудеса и знамения, които Бог извърши чрез Него посред вас, както сами вие знаете,
22Људи Израиљци! Послушајте речи ове: Исуса Назарећанина, човека од Бога потврђеног међу вама силама и чудесима и знацима које учини Бог преко Њега међу вама, као што и сами знате,
23Него, предаден според определената Божия воля и предузнание, вие разпнахте и убихте чрез ръката на беззаконници;
23Овог одређеним саветом и промислом Божјим предана примивши, преко руку безаконика приковасте и убисте;
24Когото Бог възкреси, като развърза болките на смъртта, понеже не беше възможно да бъде държан Той от нея.
24Ког Бог подиже, разрешивши везе смртне, као што не беше могуће да Га оне држе.
25Защото Давид казва за Него: - "Винаги гледах Господа пред себе си; Понеже Той е от дясно ми, за да не се поклатя;
25Јер Давид говори за Њега: Господа једнако гледах пред собом: јер је с десне стране мене, да се не помакнем;
26Затова се зарадва сърцето ми, и развесели езикът ми, А още и плътта ми ще престоява в надежда;
26Зато се развесели срце моје, и обрадова се језик мој, па још и тело моје почиваће у нади;
27Защото няма да оставиш душата ми в ада, Нито ще допуснеш Твоят Светият да види изтление.
27Јер нећеш оставити душу моју у паклу, нити ћеш дати да Светац Твој види труљење.
28Изявил си ми пътищата на живота; В присъствието си ще ме изпълниш с веселба".
28Показао си ми путеве живота: напунићеш ме весеља с лицем својим.
29Братя, мога да ви кажа свободно за патриарха Давида, че и умря и биде погребан, и гробът му е у нас до тоя ден.
29Људи браћо! Нека је слободно казати вам управо за старешину Давида да и умре, и укопан би, и гроб је његов међу нама до овог дана.
30И тъй, понеже беше пророк, и знаеше, че Бог с клетва му се обеща, че от плода на неговите чресла [по плът ще въздигне Христа, да Го] постави на престола му,
30Пророк дакле будући, и знајући да му се Бог клетвом кле од рода бедара његових по телу подигнути Христа, и посадити Га на престолу његовом,
31той предвиждаше [това], говори за възкресението на Христа, че нито Той беше оставен в ада, нито плътта му видя изтление.
31Предвидевши говори за васкрсење Христово да се не остави душа Његова у паклу, ни тело Његово виде труљење.
32Тогова Исуса Бог възкреси, на което ние всички сме свидетели.
32Овог Исуса васкрсе Бог, чему смо ми сви сведоци.
33И тъй, като се възвиси до Божията десница, и взе от Отца обещания Свети Дух, Той изля това, което виждате и чувате.
33Десницом дакле Божјом подиже се, и обећање Светог Духа примивши од Оца, изли ово што ви сад видите и чујете.
34Защото Давид не се е възнесъл на небесата; но сам той казва: - "Рече Господ на Моя Господ: Седи отдясно Ми,
34Јер Давид не изиђе на небеса, него сам говори: Рече Господ Господу мом: Седи мени с десне стране,
35докле положа враговете Ти за Твое подножие".
35Док положим непријатеље Твоје подножје ногама Твојим.
36И тъй, нека знае добре целият Израилев дом, че Тогова Исуса, Когото вие разпнахте, Него Бог е направил и Господ и Помазаник.
36Тврдо дакле нека зна сав дом Израиљев да је и Господом и Христом Бог учинио овог Исуса кога ви распесте.
37Като чуха [това], те, ужилени в сърцата си, рекоха на Петра и на другите апостоли: Какво да сторим, братя?
37А кад чуше, ражали им се у срцу, и рекоше Петру и осталим апостолима: Шта ћемо чинити, људи браћо?
38А Петър им [рече:] Покайте се, и всеки от вас нека се кръсти в името Исус Христово за прощение на греховете ви; и ще приемете тоя дар, Светия Дух.
38А Петар им рече: Покајте се, и да се крстите сваки од вас у име Исуса Христа за опроштење греха; и примићете дар Светог Духа;
39Защото на вас е обещанието и на чадата ви, и на всички далечни, колкото Господ, нашият Бог, ще призове при себе Си.
39Јер је за вас обећање и за децу вашу, и за све далеке које ће год дозвати Господ Бог наш.
40И с много други думи заявяваше и ги увещаваше, казвайки: Избавете се от това извратено поколение.
40И другим многим речима сведочаше, и мољаше их говорећи: Спасите се од овог поквареног рода.
41И тъй, тия, които приеха поучението му, се покръстиха; и в същия ден се прибавиха около три хиляди души.
41Који дакле радо примише реч његову крстише се; и пристаде у тај дан око три хиљаде душа.
42И те постоянствуваха в поучението на апостолите, в общението, в преломяването на хляба и в молитвите.
42И осташе једнако у науци апостолској, и у заједници, и у ломљењу хлеба, и у молитвама.
43И страх обзе всяка душа; и много чудеса и знамения ставаха чрез апостолите.
43И уђе страх у сваку душу; јер апостоли чинише многа чудеса и знаке у Јерусалиму.
44И всичките вярващи бяха заедно, и имаха всичко общо;
44А сви који вероваше беху заједно, и имаху све заједно.
45и продаваха стоката и имота си, и разпределяха [парите] на всички, според нуждата на всекиго.
45И течевину и имање продаваху и раздаваху свима као што ко требаше.
46И всеки ден прекарваха единодушно в храма, и разчупваха хляб по къщите си, и приемаха храна с радост и простосърдечие,
46И сваки дан беху једнако једнодушно у цркви, и ломљаху хлеб по кућама, и примаху храну с радошћу и у простоти срца,
47като хвалеха Бога, и печелеха благоволението на всичките люде. А Господ всеки ден прибавяше на църквата ония, които се спасяваха.
47Хвалећи Бога, и имајући милост у свију људи. А Господ сваки дан умножаваше друштво оних који се спасаваху.