Bulgarian

Serbian: Cyrillic

Ephesians

6

1Деца, покорявайте се на родителите си в Господа;
1Децо! Слушајте своје родитеље у Господу: јер је ово право.
2"Почитай баща си и майка си", (което е първата заповед с обещание),
2Поштуј оца свог и матер: ово је прва заповест с обећањем:
3"за да ти бъде добре и да живееш много години на земята".
3Да ти благо буде, и да живиш дуго на земљи.
4И вие, бащи, не дразнете децата си, но възпитавайте ги в учение и наставление Господно.
4И ви очеви! Не раздражујте децу своју, него их гајите у науци и у страху Господњем.
5Слуги, покорявайте се на господарите си по плът със страх и трепет, в простотата на сърцето си, като към Христа.
5Слуге! Слушајте господаре своје по телу, са страхом и дрхтањем, у простоти срца свог, као и Христа;
6Не работете [само] пред очи като човекоугодници, но като Христови слуги изпълнявайте от душа Божията воля;
6Не само пред очима радећи као људима да угађате, него као слуге Христове, творећи вољу Божију од срца.
7и слугувайте с добра воля като на Господа, а не на човеци;
7Драговољно служите, као Господу а не као људима,
8понеже знаете, че всеки слуга или свободен, ще получи от Господа същото добро каквото върши.
8Знајући да сваки што учини добро оно ће и примити од Господа, био роб или слободњак.
9И вие, господари, струвайте същото на тях, като се въздържате от заплашването; понеже знаете, че и на тях и на вас има Господар на небесата, у когото няма лицеприятие.
9И ви господари, тако чините њима остављајући претње, знајући да је и вама самим и њима Господар на небесима, и Он не гледа ко је ко.
10Най-после, заяквайте в Господа и в силата на Неговото могъщество.
10А даље, браћо моја, јачајте у Господу и у сили јачине Његове.
11Облечете се в Божието всеоръжие, за да можете да устоите срещу хитростите на дявола.
11Обуците се у све оружје Божије, да бисте се могли одржати против лукавства ђаволског:
12Защото нашата борба не е срещу кръв и плът, но срещу началствата, срещу властите, срещу духовните [сили] на нечестието в небесните [места].
12Јер наш рат није с крвљу и с телом, него с поглаварима и властима, и с управитељима таме овог света, с духовима пакости испод неба.
13Затова вземете Божието всеоръжие, за да можете да противостоите в злия ден, и, като надвиете на всичко, да устоите.
13Тога ради узмите све оружје Божије, да бисте се могли бранити у зли дан, и свршивши све одржати се.
14Стойте, прочее, препасани с истина през кръста си и облечени в правдата за бронен нагръдник,
14Станите дакле опасавши бедра своја истином и обукавши се у оклоп правде,
15и с нозете си обути с готовност чрез благовестието на мира.
15И обувши ноге у приправу јеванђеља мира;
16А освен всичко това, вземете вярата за щит, с който ще можете да угасите всичките огнени стрели на нечестивия;
16А сврх свега узмите штит вере о који ћете моћи погасити све распаљене стреле нечастивог;
17вземете тоже за шлем спасението и меча на Духа, който е Божието слово;
17И кацигу спасења узмите, и мач духовни који је реч Божија.
18молещи се в Духа на всяко време с всякаква молитва и молба, бидейки бодри в това с неуморно постоянство и моление за всичките светии,
18И сваком молитвом и мољењем молите се Богу духом без престанка, и уз то стражите са сваким трпљењем и молитвом за све свете,
19и за мене, да ми се даде израз да отворя устата си, за да оповестя дръзновено тайната на благовестието,
19И за мене, да ми се да реч кад отворим уста своја, да обзнаним са слободом тајну јеванђеља,
20за което съм посланик в окови, да говоря за него с дръзновение, както прилича да говоря.
20За које сам посланик у оковима, да у Њему говорим слободно, као што ми се пристоји.
21Но, за да знаете и вие за моите работи, и как съм, всичко ще ви каже Тихик, любезният брат и верен в Господа служител;
21А да и ви знате како сам ја и шта радим, све ће вам казати Тихик, љубазни брат и верни слуга у Господу,
22когото пратих до вас нарочно за това, да узнаете нашето състояние, и той да утеши сърцата ви.
22Ког послах к вама за то исто да знате како смо ми, и да утеши срца ваша.
23Мир на братята, и любов с вяра, от Бога Отца и Господа Исуса Христа.
23Мир браћи и љубав с вером од Бога Оца и Господа Исуса Христа.
24Благодат да бъде с всички, които искрено любят нашия Господ Исус Христос. [Амин]
24Благодат са свима који љубе Господа нашег Исуса Христа једнако. Амин.