Bulgarian

Serbian: Cyrillic

Exodus

24

1Рече още на Моисея: Възкачете се към Господа, ти и Аарон, Надав и Авиуд, и седемдесет от Израилевите старейшини, и поклонете се от далеч;
1И рече Мојсију: Изађи горе ка Господу ти и Арон и Надав и Авијуд и седамдесет старешина Израиљевих, и поклоните се издалека.
2само Моисей ще се приближи при Господа, а те не ще се приближат, нито ще се възкачат людете с него.
2И Мојсије сам нека приступи ка Господу, а они нека не приступе; и народ нека не иде на горе с њим.
3Тогава Моисей дойде та каза на людете всичките думи на Господа и всичките му съдби; и всичките люде едногласно отговориха казвайки: Всичко, което е казал Господ, ще вършим.
3И дође Мојсије, и каза народу све речи Господње и све законе. И одговори народ једним гласом и рекоше: Чинићемо све што је рекао Господ.
4И Моисей написа всичките Господни думи; и на утринта, като стана рано, издигна олтар под планината, гдето [изправи] и дванадесет стълба, според дванадесетте Израилеви племена.
4И написа Мојсије све речи Господње, и уставши рано начини олтар под гором и дванаест ступова за дванаест племена Израиљевих.
5И изпрати момци от израилтяните, та принесоха всеизгаряния и пожертвуваха Господу телци за примирителни жертви.
5И посла младиће између синова Израиљевих, који принесоше жртве паљенице и принесоше теоце на жртве захвалне Господу.
6А Моисей взе половината от кръвта и тури я в паници, а с [другата] половина от кръвта поръси върху олтара.
6И узевши Мојсије половину крви, метну у зделе, а половину крви изли на олтар.
7После взе книгата на завета и я прочете, като слушаха людете; и те рекоха: Всичко, каквото е казал Господ, ще вършим, и ще бъдем послушни.
7И узе књигу заветну и прочита народу. А они рекоше: Шта је год рекао Господ чинићемо и слушаћемо.
8Тогава Моисей взе кръвта и поръси с нея върху людете, като казваше: Ето кръвта на завета, който Господ направи с вас според всички тия условия.
8А Мојсије узе крв, и покропи њом народ, и рече: Ево крв завета, који учини Господ с вама за све речи ове.
9И тъй Моисей и Аарон, Надав и Авиуд и седемдесет от Израилевите старейшини се възкачиха горе.
9Потом отиде горе Мојсије и Арон, Надав и Авијуд, и седамдесет старешина Израиљевих.
10И видяха Израилевия Бог: под нозете Му имаше като настилка от сапфир, чиято бистрота беше също като небе.
10И видеше Бога Израиљевог, и под ногама Његовим као дело од камена сафира и као небо кад је ведро.
11Но Той не тури ръка на благородните от израилтяните. И те видяха Бога, и [там] ядоха и пиха.
11И не пружи руке своје на изабране између синова Израиљевих, него видеше Бога, па једоше и пише.
12Тогава рече Господ на Моисея: Ела горе при Мене на планината и стой там; и ще ти дам каменните плочи, закона и заповедите, които съм написал, за да ги поучаваш.
12И рече Господ Мојсију: Попни се к мени на гору, и остани овде, и даћу ти плоче од камена, закон и заповести, које сам написао да их учиш.
13И тъй Моисей стана със слугата си Исуса, и Моисей се изкачи на Божията планина.
13Тада уста Мојсије с Исусом, који га служаше, и изађе Мојсије на гору Божију.
14А рече на старейшините: Чакайте ни тук догде се завърнем при вас; и, ето, Аарон и Ор са при вас; който има тъжба, нека иде при тях.
14А старешинама рече: Седите ту док се вратимо к вама; а ето Арон и Ор с вама; ко би имао шта, нека иде к њима.
15Тогава Моисей се изкачи на планината; и облакът покриваше планината.
15И отиде Мојсије на гору, а облак покри гору.
16И Господната слава застана на Синайската планина, и облакът я покриваше шест дена, а на седмия ден [Господ] извика към Моисея всред облака.
16И беше слава Господња на гори Синајској, и облак је покриваше шест дана; а у седми дан викну Мојсија испред облака.
17И видът на Господната слава по върха на планината се виждаше на израилтяните като огън пояждащ.
17И слава Господња беше по виђењу као огањ који сажиже на врх горе пред синовима Израиљевим.
18И тъй Моисей влезе всред облака и се възкачи на планината. И Моисей стоя на планината четиридесет дена и четиридесет нощи.
18И Мојсије уђе усред облака, и попе се на гору; и оста Мојсије на гори четрдесет дана и четрдесет ноћи.