1Защото законът, като съдържа [в себе си само] сянка на бъдещите добрини, а не самата същност на нещата, то [свещениците], които непрестанно принасят всяка година същите жертви, никога не могат с [тях] да направят съвършени [в чистота] ония, които пристъпват [да жертвуват].
1Јер закон имајући сен добара која ће доћи, а не само обличје ствари, не може никада савршити оне који приступају сваке године и приносе оне исте жртве.
2Другояче те биха престанали да ги принасят; защото жертвоприносителите, еднаж очистени, не биха имали вече никакво [изобличение на] съвестта за грехове.
2Иначе би престале приносити се, кад они који служе не би више имали никакву савест за грехе, кад се једном очисте;
3Но в тия [жертви] всяка година става спомен за греховете.
3Него се њима сваке године чини спомен за грехе.
4Защото не е възможно кръв от юнци и от козли да отмахне грехове.
4Јер крв јунчија и јарчија не може узети грехе.
5Затова [Христос], като влиза в света, казва: - "Жертва и принос не си поискал, Но приготвил си Ми тяло;
5Зато, улазећи у свет говори: Жртава и дарова ниси хтео, али си ми тело приправио.
6Всеизгаряния и [приноси] за грях не Ти са угодни.
6Жртве и прилози за грех нису Ти били угодни.
7Тогава рекох: Ето, дойдох, (В свитъка на книгата е писано за Мене), Да изпълня Твоята воля, о Боже" -
7Тада рекох: Ево дођох, у почетку књиге писано је за мене, да учиним вољу Твоју, Боже.
8Като казва първо: "Жертви и приноси и всеизгаряния и приноси за грях не си поискал, нито Ти са угодни", (които [впрочем] се принасят според закона),
8И више казавши: Прилога и приноса и жртава, и жртава за грехе ниси хтео, нити су Ти били угодни, што се по закону приносе;
9после казва: "Ето, дойдох да изпълня волята Ти". [Ще каже]: Той отмахва първото, за да постанови второто.
9Тада рече: Ево дођох да учиним вољу Твоју, Боже. Укида прво да постави друго.
10С тая воля ние сме осветени чрез принасянето на Исус Христовото тяло веднъж за винаги.
10По којој смо вољи ми освећени приносом тела Исуса Христа једном.
11И всеки свещеник, като стои та служи всеки ден, принася много пъти същите жертви, които никога не могат да отмахнат грехове;
11И сваки свештеник стоји сваки дан служећи и једне жртве много пута приносећи које никад не могу узети грехе.
12но Той, като принесе една жертва за греховете, седна за винаги отдясно на Бога,
12А Он принесавши једину жртву за грехе седи свагда с десне стране Богу.
13та оттогава нататък чака, докле се положат враговете Му за Негово подножие.
13Чекајући даље док се положе непријатељи Његови подножје ногама Његовим.
14Защото с един принос Той е усъвършенствувал за винаги ония, които се освещават.
14Јер једним приносом савршио је вавек оне који бивају освећени.
15А и Светият Дух ни свидетелствува [за това;] защото след като е казал: -
15А сведочи нам и Дух Свети; јер као што је напред казано:
16Ето заветът, който ще направя с тях След ония дни, казва Господ: Ще положа законите Си в сърцата им, И ще ги напиша в умовете им", [прибавя:]
16Ово је завет који ћу начинити с њима после оних дана, говори Господ: Даћу законе своје у срца њихова, и у мислима њиховим написаћу их;
17"И греховете им и беззаконията им няма да помня вече".
17И грехе њихове и безакоња њихова нећу више спомињати.
18А гдето има прощение за тия неща, [там] вече няма принос за грях.
18А где је опроштење ових онде више нема прилога за грехе.
19И тъй, братя, като имаме чрез кръвта на Исуса дръзновение да влезем в светилището,
19Имајући, дакле, слободу, браћо, улазити у светињу крвљу Исуса Христа, путем новим и живим.
20през новия и живия път, който Той е открил за нас през завесата, сиреч, плътта Си,
20Који нам је обновио заветом, то јест телом својим,
21и [като имаме] велик Свещеник над Божия дом,
21И свештеника великог над домом Божијим:
22нека пристъпваме с искрено сърце в пълна вяра, със сърца очистени от лукава съвест {Или: Поръсена от нечиста съвест.} и с тяло измито в чиста вода;
22Да приступамо с истиним срцем у пуној вери, очишћени у срцима од зле савести, и умивени по телу водом чистом;
23нека държим непоколебимо надеждата, която изповядваме, защото е верен Оня, Който се е обещал;
23Да се држимо тврдо признања наде: јер је веран онај који је обећао;
24и нека се грижим един за друг, тъй щото да се поощряваме към любов и добри дела,
24И да разумевамо један другог у подбуњивању к љубави и добрим делима,
25като не преставаме да се събираме заедно, както някои имат обичай [да престават], а да увещаваме [един друг], и толкова повече, колкото виждате, че денят наближава.
25Не остављајући скупштину своју, као што неки имају обичај, него један другог саветујући, толико већма колико видите да се приближује дан судни.
26Защото, ако съгрешаваме самоволно, след като сме познали истината, не остава вече жертва за грехове,
26Јер кад ми грешимо намерно, пошто смо примили познање истине, нема више жртве за грехе;
27но едно страшно очакване на съд и едно огнено негодуване, което ще изпояде противниците.
27Него страшно чекање суда, и ревност огња који ће да поједе оне који се супроте.
28Някой, който е престъпил Моисеевия закон, умира безпощадно при [думата] на двама или трима свидетели;
28Ко преступи закон Мојсијев, без милости умире код два или три сведока.
29[тогава] колко по-тежко наказание, мислите, ще заслужи оня, който е потъпкал Божия Син, и е счел за просто нещо [проляната] при завета кръв, с която е осветен, и е оскърбил Духа на благодатта?
29Колико мислите да ће горе муке заслужити онај који сина Божијег погази, и крв завета којом се освети за погану уздржи, и Духа благодати наружи?
30Защото познаваме Този, Който е рекъл: "На Мене [принадлежи] възмездието, Аз ще сторя въздаяние"; и пак: "Господ ще съди людете Си".
30Јер знамо Оног који рече: Моја је освета, ја ћу вратити, говори Господ; и опет: Господ ће судити народу свом.
31Страшно е да падне [човек] в ръцете на живия Бог.
31Страшно је упасти у руке Бога Живога.
32Припомняйте си още за първите дни, когато, откак се просветихте, претърпяхте голяма борба от страдания,
32Опомињите се, пак, првих дана својих, у које се просветлисте и многу борбу страдања поднесосте,
33кога опозорявани с хули и оскърбления, кога пък като съучастници с тия, които страдаха така.
33Које поставши гледање са срамота и невоља, а које поставши другови онима који живе тако.
34Защото вие не само състрадавахте с ония, които бяха в окови, но и радостно посрещахте разграбването на имота си, като знаете, че вие си имате по-добър и траен имот.
34Јер се на окове моје сажалисте, и дадосте с радошћу да се разграби ваше имање, знајући да имате себи имање боље и непропадљиво на небесима.
35И тъй, не напущайте дръзновението си, за което имате голяма награда.
35Не одбацујте, дакле, слободу своју, која има велику плату.
36Защото ви е нужно търпение, та, като извършите Божията воля, да получите обещаното.
36Јер вам је трпљење од потребе да вољу Божију савршивши примите обећање.
37"Защото още твърде малко време И ще дойде Тоя, Който има да дойде, и не ще се забави.
37Јер још мало, врло мало, па ће доћи Онај који треба да дође и неће одоцнити.
38А който е праведен пред Мене {Гръцки: Моя праведник.}, ще живее чрез вяра; Но ако се дръпне назад, няма да благоволи в него душата Ми".
38А праведник живеће од вере; ако ли одступи неће бити по вољи моје душе.
39Ние, обаче, не сме от ония, които се дърпат назад, та се погубват, а от тия, които вярват та се спасява душата им.
39А ми, браћо, нисмо од оних који одступају на погибао, него од оних који верују да спасу душе.