Bulgarian

Serbian: Cyrillic

James

2

1Братя мои, да не държите вярата на прославения наш Господ Исус Христос с лицеприятие.
1Браћо моја! У вери Господа нашег славног Исуса Христа не гледајте ко је ко;
2Защото, ако влезе в синагогата ви човек със златен пръстен и с хубави дрехи, а влезе и сиромах с оплескани дрехи,
2Јер ако дође у цркву вашу човек са златним прстеном и у светлој хаљини, а дође и сиромах у рђавој хаљини,
3и погледнете с почит към оня, който е с хубавите дрехи, та речете: Ти седни тука на добро място; а на сиромаха речете: Ти стой там, или: Седни до подножието ми,
3И погледате на оног у светлој хаљини, и кажете му: Ти седи овде лепо, а сиромаху кажете: Ти стани тамо, или седи овде ниже подножја мог;
4не правите ли различия помежду си, и не ставате ли пристрастни съдии?
4И не расудисте у себи, него бисте судије злих помисли.
5Слушайте любезни ми братя: Не избра ли Бог ония, които са сиромаси в светски неща, богати с вяра и наследници на царството, което е обещал на тия, които Го любят?
5Чујте, љубазна браћо моја, не изабра ли Бог сиромахе овог света да буду богати вером, и наследници царства које обрече онима који њега љубе?
6А вие опозорихте сиромаха. Нали богатите ви угнетяват и сами ви влачат по съдилища?
6А ви осрамотисте сиромаха. Нису ли то богати који вас муче и вуку вас на судове?
7Нали те хулят почтеното име, с което се именувате?
7Не хуле ли они на добро име ваше којим сте се назвали?
8Обаче, ако изпълнявате царския закон, според писанието: "Да обичаш ближния си като себе си", добре правите.
8Ако, дакле, закон царски извршујете по писму: Љуби ближњег као самог себе, добро чините;
9Но ако гледате на лице, грях правите, и от закона се осъждате като престъпници.
9Ако ли гледате ко је ко, грех чините, и бићете покарани од закона као преступници;
10Защото, който опази целия закон, а съгреши в едно [нещо], бива виновен във всичко.
10Јер који сав закон одржи а сагреши у једном, крив је за све,
11Понеже Оня, Който е рекъл: "Не прелюбодействувай", рекъл е и: "Не убивай", тъй че, ако не прелюбодействуваш, а пък убиваш, станал си престъпник на закона.
11Јер Онај који је рекао: Не чини прељубе, рекао је и: Не убиј. Ако дакле не учиниш прељубе а убијеш, постао си преступник закона.
12Така говорете и така постъпвайте като човеци, които ще бъдат съдени по закона на свободата.
12Тако говорите и тако творите као они који ће законом слободе бити суђени;
13Защото съдът е немилостив към този, който не е показал милост. Милостта тържествува над съда.
13Јер ће ономе бити суд без милости који не чини милости; и хвали се милост на суду.
14Каква полза, братя мои, ако някой казва, че има вяра, а няма дела? Може ли такава вяра да го спаси?
14Каква је корист, браћо моја, ако ко рече да има веру а дела нема? Зар га може вера спасти?
15Ако някой брат или някоя сестра са голи и останали без ежедневна храна,
15Ако, на пример, брат и ли сестра голи буду, или немају шта да једу,
16и някой от вас им рече: Идете си с мир, дано бъдете стоплени и нахранени, а не им дадете потребното за тялото, каква полза?
16И рече им који од вас: Идите с миром, грејте се, и наситите се, а не да им потребе телесне, шта помаже?
17Така и вярата, ако няма дела, сама по себе си е мъртва.
17Тако и вера ако нема дела, мртва је по себи.
18Но ще рече някой: Ти имаш вяра, а пък аз имам дела; ако [можеш], покажи ми вярата си без дела, и аз ще ти покажа вярата си от моите дела.
18Но може ко рећи: Ти имаш веру, а ја имам дела. Покажи ми веру своју без дела својих, а ја ћу теби показати веру своју из дела својих.
19Ти вярваш, че има [само] един Бог, добре правиш; и бесовете вярват и треперят.
19Ти верујеш да је један Бог; добро чиниш; и ђаволи верују, и дрхћу.
20Обаче искаш ли да познаеш, о суетни човече, че вяра без дела е безплодна?
20Али хоћеш ли разумети, о човече сујетни! Да је вера без дела мртва?
21Авраам, нашият отец, не оправда ли се чрез дела като принесе сина си Исаака на жертвеника?
21Авраам отац наш не оправда ли се делима кад принесе Исака, сина свог, на олтар?
22Ти виждаш, че вярата действуваше заедно с делата му, и че от делата се усъвършенствува вярата;
22Видиш ли да вера поможе делима његовим, и кроз дела сврши се вера?
23и изпълни се писанието, което казва: "Авраам повярва в Бога; и това му се вмени за правда"; и се нарече Божий приятел.
23И изврши се писмо које говори: Авраам верова Богу, и прими му се у правду, и пријатељ Божји назва се.
24Виждате, че чрез дела се оправдава човек, а не само чрез вяра.
24Видите ли, дакле, да се делима правда човек, а не самом вером?
25Така също и блудницата Раав не оправда ли се чрез дела, когато прие пратениците и ги изпрати бърже през друг път?
25А тако и Раав курва не оправда ли се делима кад прими уходе, и изведе их другим путем?
26Защото, както тялото отделено от духа е мъртво, така и вярата отделена от дела е мъртва.
26Јер, као што је тело без духа мртво, тако је и вера без добрих дела мртва.