Bulgarian

Serbian: Cyrillic

Job

22

1Тогава теманецът Елифаз в отговор рече:
1А Елифас Теманац одговори и рече:
2Може ли човек да бъде полезен Богу? Ако разумен може да бъде полезен на себе си.
2Може ли Богу бити човек користан? Сам је себи користан човек мудар.
3Ако си ти праведен, Всемогъщият има ли за какво да се радва? Или ползува ли се Той ако правиш пътищата си непорочни?
3Је ли Свемогућем радост, ако си праведан? Или Му је добит, ако ходиш без мане?
4Поради твоя ли страх [от Него] Той те изобличава, И влиза в съд с тебе?
4Хоће ли те карати и ићи на суд с тобом зато што те се боји?
5Нечестието ти не е ли голямо? И беззаконията ти не са ли безкрайни?
5Није ли злоћа твоја велика? И неправдама твојим има ли краја?
6Защото без причина си взел залог от брата си, И си лишил голите от дрехите им.
6Јер си узимао залог од браће своје низашта, и свлачио си хаљине с голих.
7Не си напоил с вода уморения, И си задържал хляб от гладния.
7Уморног ниси напојио воде, и гладноме ниси дао хлеба.
8А който беше як, той придобиваше земята; И който беше почитан, той се заселваше в нея.
8Земља је била човека силног, и угледни је седео у њој.
9Вдовици си отпратил празни, И мишците на сирачетата си строшил.
9Удовице си отпуштао празне, и мишице сиротама потирао си.
10За това примки те обикалят, И страх внезапен те ужасява,
10Зато су око тебе замке, и страши те страх изненада.
11Или тъмнина, та не виждаш, И множество води те покрива.
11И мрак је око тебе да не видиш, и поводањ покрива те.
12Бог не е ли на небесните висоти? Сега гледай височината на звездите, колко са на високо!
12Није ли Бог на висини небеској? Погледај горе звезде, како су високо.
13А ти казваш: Где ще знае Бог? През мрака ли може да съди?
13Али ти кажеш: Шта зна Бог? Еда ли ће кроз таму судити?
14Облаци Го покриват, та не вижда; И ходи по свода небесен,
14Облаци Га заклањају, те не види; хода по кругу небеском.
15Забележил ли си ти стария път, По който са ходили беззаконниците? -
15Јеси ли запазио стари пут којим су ишли неправедници,
16Тия, които преждевременно бидоха грабнати, И чиято основа порой завлече, -
16Који се искоренише пре времена и вода се разли по темељу њиховом?
17Които рекоха Богу: Отдалечи се от нас, И - какво може Всемогъщият да стори за нас? -
17Говораху Богу: Иди од нас. Шта би им учинио Свемогући?
18При все, че Той напълни с блага домовете им. Но далеч да бъде от мене мъдруването на нечестивите!
18А Он им је напунио куће добра. Али намера безбожничка далеко је од мене.
19Праведните гледат и се радват; И невинните им се присмиват, [като казват:]
19Видеће праведници и радоваће се, и безазлени подсмеваће им се.
20Не бяха ли погубени въстаналите против нас. И огън погълна останалите от тях?
20Да, још није уништено добро наше, а остатак је њихов прождрао огањ.
21Сприятели се сега с Него и бъди в мир; От това ще дойде добро за тебе.
21Сложи се с Њим и помири се; тако ће ти бити добро.
22Приеми, прочее, закона от устата Му, И съхрани думите Му в сърцето си.
22Прими из уста Његових закон, и сложи речи Његове у срцу свом.
23Ако се върнеш към Всемогъщия, пак ще бъдеш утвърден; Отдалечи, прочее, беззаконието от шатрите си,
23Ако се вратиш к Свемогућем, опет ћеш се назидати, ако удаљиш од шатора својих безакоње,
24Хвърли {Еврейски: Тури.} злото [си] в пръстта, И офирското [злато] между камъните на потоците;
24Тада ћеш метати по праху злато и офирско злато по камењу из потока.
25И Всемогъщият ще ти бъде злато, И изобилие от сребро за тебе.
25И Свемогући биће ти злато и сребро и сила твоја.
26Защото тогава ще се веселиш във Всемогъщия, И ще въздигаш лицето си към Бога.
26Јер ћеш се тада радовати о Господу, и подигнућеш к Богу лице своје.
27Ще Му се помолиш, и Той ще те послуша; И ще изпълни обреците Си.
27Молићеш Му се, и услишиће те, и завете своје извршићеш.
28И каквото решение направиш, ще ти бъде потвърдено; И светлина ще сияе по пътищата ти.
28Шта год наумиш, излазиће ти; и на путевима твојим светлиће видело.
29Когато [те] унижат, Тогава ще речеш: Има въздигане! И Той ще спаси онзи, който има смирен поглед.
29Кад други буду понижени, рећи ћеш: Да се подигну; и Бог ће избавити оног ко је оборених очију.
30[Даже] онзи, който не е невинен, ще избави; Да! с чистотата на твоите ръце ще бъде избавен.
30Избавиће и оног који није без кривице; избавиће га чистотом руку твојих.