1А преди празника на пасхата, Исус, знаейки, че е настанал часът Му да премине от този свят към Отца, като беше възлюбил Своите, които бяха на света, до край ги възлюби.
1А пред празник пасхе знајући Исус да Му дође час да пређе из овог света к Оцу, како је љубио своје који беху на свету, до краја их љуби.
2И когато беше готова вечерята, (като вече дяволът беше внушил в сърцето на Юда Симонова Искариотски да Го предаде),
2И по вечери, кад већ ђаво беше метнуо у срце Јуди Симонову Искариотском да Га изда,
3като знаеше [Исус], че Отец, е предал всичко в ръцете Му, и че от Бога е излязъл и при Бога отива,
3Знајући Исус да Му све Отац даде у руке, и да од Бога изиђе, и к Богу иде,
4стана от вечерята, сложи мантията Си {Гръцки: Дрехите Си.}, взе престилка и се препаса.
4Устаде од вечере, и скиде своје хаљине, и узе убрус те се запреже;
5После наля вода в умивалника и почна да мие нозете на учениците и да ги изтрива с престилката, с която бе препасан.
5Потом усу воду у умиваоницу, и поче прати ноге ученицима и отирати убрусом којим беше запрегнут.
6И тъй дохожда при Симона Петра. Той Му казва: Господи, Ти ли ще ми умиеш нозете?
6Онда дође к Симону Петру, и он Му рече: Господе! Зар Ти моје ноге да опереш?
7Исус в отговор му рече: Това, което Аз правя, ти сега не знаеш, но отпосле ще разбереш.
7Исус одговори и рече му: Шта ја чиним ти сад не знаш, али ћеш после дознати.
8Петър Му каза: Ти няма да умиеш моите нозе до века. Исус му отговори: Ако не те умия нямаш дял с Мене.
8Рече Му Петар: Никад Ти нећеш опрати моје ноге. Исус му одговори: Ако те не оперем немаш део са мном.
9Симон Петър Му казва: Господи, не само нозете ми, но и ръцете и главата.
9Рече Му Симон Петар: Господе! Не само ноге моје, него и руке и главу.
10Исус му казва: Който се е окъпал няма нужда да умие друго освен нозете си, но е цял чист и вие сте чисти, но не всички.
10Исус му рече: Опраном не треба до само ноге опрати, јер је сав чист; и ви сте чисти, али не сви.
11Защото Той знаеше онзи, който щеше да Го предаде; затова и рече: Не всички сте чисти.
11Јер знаше издајника свог, зато рече: Нисте сви чисти.
12А като уми нозете им и си взе мантията седна пак и рече им: Знаете ли какво ви сторих?
12А кад им опра ноге, узе хаљине своје, и седавши опет за трпезу рече им: Знате ли шта ја учиних вама?
13Вие Ме наричате Учител и Господ; и добре казвате, защото съм такъв.
13Ви зовете мене учитељем и Господом; и право велите: јер јесам.
14И тъй, ако Аз, Господ и Учител, ви умих нозете, то и вие сте длъжни един на друг да си миете нозете.
14Кад дакле ја опрах вама ноге, Господ и учитељ, и ви сте дужни један другом прати ноге.
15Защото ви дадох пример да правите и вие както Аз направих на вас.
15Јер ја вам дадох углед да и ви тако чините као што ја вама учиних.
16Истина, истина ви казвам, слугата не е по-горен от господаря си, нито пратеникът е по-горен от онзи, който го е изпратил.
16Заиста, заиста вам кажем: Није слуга већи од господара свог, нити је посланик већи од оног који га је послао.
17Като знаете това, блажени сте, ако го изпълнявате.
17Кад ово знате, благо вама ако га извршујете.
18Не говоря за всички вас; Аз зная кои съм избрал; но [това стана], за да се сбъдне писаното: "Който яде хляба Ми, [той] дигна своята пета против Мене".
18Не говорим за све вас, јер ја знам које изабрах; него да се збуде писмо: Који са мном хлеб једе подиже пету своју на ме.
19Отсега ви казвам [това нещо] преди да е станало, та когато стане да повярвате, че съм Аз [това, което рекох].
19Сад вам кажем пре него се збуде, да кад се збуде, верујете да сам ја.
20Истина, истина ви казвам, който приеме онзи, когото Аз пращам, Мене приема; и който приема Мене, приема Този, Който Ме е пратил.
20Заиста, заиста вам кажем: Који прима оног кога пошаљем мене прима; а ко прима мене прима Оног који ме посла.
21Като рече това, Исус се развълнува в духа [Си], и заяви, казвайки: Истина, истина ви казвам, че един от вас ще Ме предаде.
21Рекавши ово Исус поста жалостан у духу, и посведочи и рече: Заиста, заиста вам кажем: Један између вас издаће ме.
22Учениците се спогледаха помежду си, недоумявайки за кого говори.
22Онда се ученици згледаху међу собом, и чуђаху се за кога говори.
23А на трапезата един от учениците, когото обичаше Исус, беше се облегнал на Исусовото лоно.
23А један од ученика Његових, ког Исус љубљаше, сеђаше за трпезом на крилу Исусовом.
24Затова Симон Петър му кимва и му казва: Кажи [ни] за кого говори.
24Онда намаже на њега Симон Петар да запита ко би то био за кога говори.
25А той като се обърна така на гърдите на Исуса, каза му: Господи, кой е?
25А он леже на прси Исусове и рече Му: Господе! Ко је то?
26Исус отговори: Той е онзи, за когото ще затопя залъка и ще му го дам. И тъй, като затопи залъка, взема и го подаде на Юда Симонова Искариотски.
26Исус одговори: Онај је коме ја умочивши залогај дам. И умочивши залогај даде Јуди Симоновом Искариотском.
27И тогава подир залъка, сатана влезе в него; и така, Исус му каза: Каквото вършиш, върши го по-скоро.
27И по залогају тада уђе у њега сотона. Онда му рече Исус: Шта чиниш чини брже.
28А никой от седящите [на трапезата] не разбра защо му рече това;
28А ово не разуме нико од оних што сеђаху за трпезом зашто му рече.
29защото някои мислеха, понеже Юда държеше касата {Гръцки: Торбичката [или], кутийката.}, че Исус му казва: Купи каквото ни трябва за празника, или: Дай нещо на сиромасите.
29А неки мишљаху, будући да у Јуде беше кеса, да му Исус рече: Купи шта треба за празник; или да да шта сиромашнима.
30И тъй, като взе залъка, веднага излезе; а беше нощ.
30А он узевши залогај одмах изиђе; а беше ноћ.
31А когато излезе, Исус казва: Сега се прослави Човешкият Син, и Бог се прослави в Него;
31Кад он изиђе, онда Исус рече: Сад се прослави Син човечији и Бог се прослави у Њему.
32и Бог ще Го прослави в Себе Си, и скоро ще Го прослави.
32Ако се Бог прослави у Њему, и Бог ће Њега прославити у себи, и одмах ће Га прославити.
33Дечица, още малко съм с вас. Ще Ме търсите, и както рекох на юдеите, така и вам казвам сега гдето отивам Аз вие не можете да дойдете.
33Дечице! Још сам мало с вама; тражићете ме, и као што рекох Јудејцима: Куда ја идем ви не можете доћи, и вама говорим сад.
34Нова заповед ви давам, да се любите един другиго; както Аз ви възлюбих, така и вие да се любите един другиго.
34Нову вам заповест дајем да љубите један другог, као што ја вас љубих, да се и ви љубите међу собом.
35По това ще познаят всички, че сте Мои ученици, ако имате любов помежду си.
35По томе ће сви познати да сте моји ученици, ако будете имали љубав међу собом.
36Симон Петър Му казва: Господи, къде отиваш? Исус отговори: Където отивам не можеш сега да дойдеш след Мене, но после ще дойдеш.
36Рече Му Симон Петар: Господе! Куда идеш? Исус му одговори: Куда ја идем не можеш сад ићи за мном, али ћеш после поћи за мном.
37Петър Му казва: Господи, защо да не мога да дойда след Тебе сега? Животът си ще дам за Тебе.
37Петар Му рече: Господе! Зашто сад не могу ићи за Тобом? Душу ћу своју положити за Те.
38Исус отговори: Животът си ли за Мене ще дадеш? Истина, истина ти казвам, петелът няма да е пропял преди да си се отрекъл три пъти от Мене.
38Одговори му Исус: Душу ли ћеш своју положити за ме? Заиста, заиста ти кажем: неће петао запевати док ме се трипут не одрекнеш.