1Аз съм истинската лоза, и Отец ми е земеделецът.
1Ја сам прави чокот, и Отац је мој виноградар;
2Всяка пръчка в Мене, която не дава плод, Той я отрязва; и всяка що дава плод, очистя я, за да дава повече плод.
2Сваку лозу на мени која не рађа рода одсећи ће је; и сваку која рађа род очистиће је да више рода роди.
3Вие сте вече чисти чрез учението, което ви говорих.
3Ви сте већ очишћени речју коју вам говорих.
4Пребъдвайте в Мене, и Аз във вас. Както пръчката не може да даде плод от самосебе си, ако не остане на лозата, така и вие не можете, ако не пребъдете в Мене.
4Будите у мени и ја ћу у вама. Као што лоза не може рода родити сама од себе, ако не буде на чокоту, тако и ви ако на мени не будете.
5Аз съм лозата, вие сте пръчките; който пребъдва в Мене, и Аз в него, той дава много плод; защото, отделени от Мене, не можете да сторите нищо.
5Ја сам чокот а ви лозе; и који буде у мени и ја у њему он ће родити многи род; јер без мене не можете чинити ништа.
6Ако някой не пребъде в Мене, той бива изхвърлен навън като пръчка, и изсъхва; и събират ги та ги хвърлят в огъня, и те изгарят.
6Ко у мени не остане избациће се напоље као лоза, и осушиће се, и скупиће је, и у огањ бацити, и спалити.
7Ако пребъдете в Мене и думите Ми пребъдат във вас, искайте каквото и да желаете, и ще ви бъде.
7Ако останете у мени и речи моје у вама остану, шта год хоћете иштите, и биће вам.
8В това се прославя Отец Ми, да принасяте много плод; и [така] ще бъдете Мои ученици.
8Тим ће се Отац мој прославити, да род многи родите; и бићете моји ученици.
9Както Отец възлюби Мене, така и Аз възлюбих вас; пребъдвайте в Моята любов.
9Као што Отац има љубав к мени, и ја имам љубав к вама; будите у љубави мојој.
10Ако пазите Моите заповеди, ще пребъдвате в любовта Ми, както и Аз опазих заповедите на Отца Си и пребъдвам в Неговата любов.
10Ако заповести моје уздржите остаћете у љубави мојој, као што ја одржах заповести Оца свог и остајем у љубави Његовој.
11Това ви говорих, за да бъде Моята радост във вас, и вашата радост да стане пълна.
11Ово вам казах, да радост моја у вама остане и радост ваша се испуни.
12Това е Моята заповед, да се любите един друг, както Аз ви възлюбих.
12Ово је заповест моја да имате љубав међу собом, као што ја имадох љубав к вама.
13Никой няма по-голяма любов от това щото да даде живота си за приятелите си.
13Од ове љубави нико веће нема, да ко душу своју положи за пријатеље своје.
14Вие сте Ми приятели, ако вършите онова, което ви заповядвам.
14Ви сте пријатељи моји ако творите шта вам ја заповедам.
15Не ви наричам вече слуги, защото слугата не знае що върши Господарят му; а вас наричам приятели, защото ви явявам всичко що съм чул от Отца Си.
15Више вас не називам слугама; јер слуга не зна шта ради господар његов; него вас назвах пријатељима; јер вам све казах што чух од Оца свог.
16Вие не избрахте Мене, но Аз избрах вас, и ви определих да излезете [в света] и да принасяте плод и плодът ви да бъде траен; та каквото и да поискате от Отца в Мое име, да ви даде.
16Ви мене не изабрасте, него ја вас изабрах, и поставих вас да ви идете и род родите; и да ваш род остане, да шта год заиштете у Оца у име моје да вам да.
17Това ви заповядвам да се любите един друг.
17Ово вам заповедам да имате љубав међу собом.
18Ако светът ви мрази, знайте, че Мене преди вас е намразил.
18Ако свет на вас узмрзи, знајте да на мене омрзну пре вас.
19Ако бяхте от света, светът щеше да люби своето; а понеже не сте от света, но Аз ви избрах от света, затова светът ви мрази.
19Кад бисте били од света, онда би свет своје љубио; а како нисте од света, него вас ја од света избрах, зато мрзи на вас свет.
20Помнете думата, която ви казах, слугата не е по-горен от господаря си. Ако Мене гониха, и вас ще гонят; ако са опазили Моето учение, и вашето ще пазят.
20Опомињите се речи коју вам ја рекох: није слуга већи од господара свог. Ако мене изгнаше, и вас ће изгнати; ако моју реч одржаше, и вашу ће одржати.
21Но всичко това ще ви сторят поради Моето име, защото не познават Онзи, Който Ме е пратил.
21Али све ће вам ово чинити за име моје, јер не познају Оног који ме посла.
22Ако не бях дошъл и не бях им говорил, грях не биха имали; сега, обаче, нямат извинение за греха си.
22Да нисам био дошао и говорио им не би греха имали; а сад изговора неће имати за грех свој.
23Който мрази Мене, мрази и Отца Ми.
23Који мрзи на мене и на Оца мог мрзи.
24Ако не бях сторил между тях делата, които никой друг не е сторил, грях не биха имали; но сега видяха и намразиха и Мене и Отца Ми.
24Да нисам био и дела творио међу њима којих нико други не твори, не би греха имали; а сад и видеше, и омрзнуше на мене и на Оца мог.
25Но [това става] и да се изпълни писаното в закона им слово, "Намразиха Ме без причина".
25Али да се збуде реч написана у закону њиховом: Омрзнуше на ме низашта.
26А когато дойде Утешителят, когото Аз ще ви изпратя от Отца, Духът на истината, който изхожда от Отца, той ще свидетелствува за Мене.
26А кад дође утешитељ, кога ћу вам послати од Оца, Дух истине, који од Оца излази, Он ће сведочити за мене.
27Но и вие свидетелствувате, защото сте били с Мене отначало.
27А и ви ћете сведочити, јер сте од почетка са мном.