Bulgarian

Serbian: Cyrillic

John

16

1Това ви казах, за да се не съблазните.
1Ово вам казах да се не саблазните.
2Ще ви отлъчат от синагогите; даже настава час, когато всеки, който ви убие, ще мисли, че принася служба на Бога.
2Изгониће вас из зборница; а доћи ће време кад ће сваки који вас убије мислити да Богу службу чини.
3И това ще сторят защото не са познали нито Отца, нито Мене.
3И ово ће чинити, јер не познаше Оца ни мене.
4Но Аз ви казах тия неща, та, кога дойде часът им, да помните, че съм ви ги казал. Отначало не ви ги казах, защото бях с вас;
4Него вам ово казах кад дође време да се опоменете овог да вам ја казах; а испрва не казах вам ово, јер бејах с вама.
5а сега отивам при Онзи, Който Ме е пратил; и никой от вас не Ме пита: Къде отиваш?
5А сад идем к Ономе који ме посла, и нико ме од вас не пита: Куда идеш?
6Но понеже ви казах това, скръб изпълни сърцата ви.
6Него што вам ово казах жалости напуни се срце ваше.
7Обаче Аз ви казвам истината, за вас е по-добре да отида Аз, защото, ако не отида, Утешителят няма да дойде на вас; но ако отида, ще ви го изпратя.
7Него вам ја истину говорим: боље је за вас да ја идем; јер ако ја не идем, утешитељ неће доћи к вама; ако ли идем, послаћу Га к вама.
8И той, когато дойде, ще обвини света за грях, за правда и за съдба;
8И кад Он дође покараће свет за грех, и за правду, и за суд;
9за грях, защото не вярват в Мене;
9За грех, дакле, што не верују мене;
10за правда, защото отивам при Отца, и няма вече да Ме виждате;
10А за правду што идем к Оцу свом; и више ме нећете видети;
11а за съдба, защото князът на тоя свят е осъден.
11А за суд што је кнез овог света осуђен.
12Имам още много неща да ви кажа; но не можете да ги понесете сега.
12Још вам много имам казати; али сад не можете носити.
13А когато дойде онзи, Духът на истината, ще ви упътва на всяка истина; защото няма да говори от себе си, но каквото чуе, [това] ще говори, и ще ви извести за идните неща.
13А кад дође Он, Дух истине, упутиће вас на сваку истину; јер неће од себе говорити, него ће говорити шта чује, и јавиће вам шта ће бити унапред.
14Той Мене ще прослави, защото от Моето ще взема и ще ви известява.
14Он ће ме прославити, јер ће од мог узети, и јавиће вам:
15Всичко, що има Отец, е Мое; затова казах, че от Моето като взема, ще ви известява.
15Све што има Отац моје је; зато рекох да ће од мог узети, и јавити вам.
16Още малко, и няма да Ме виждате; и пак малко и ще Ме видите.
16Још мало, и нећете ме видети, и опет мало, па ћете ме видети: јер идем к Оцу.
17Затова някои от учениците Му продумаха помежду си: Какво е това що ни казва: Още малко, и няма да Ме виждате; и пак малко и ще ме видите; и [това], защото отивам при Отца.
17А неки од ученика Његових рекоше међу собом: Шта је то што нам каже: Још мало, и нећете ме видети; и опет мало па ћете ме видети; и: Ја идем к оцу?
18И рекоха: Какво е това, което казва: Още малко? Не знаем какво [иска да] каже.
18Говораху, дакле: Шта је то што говори: Мало? Не знамо шта говори.
19Исус, като разбра, че желаят да Го питат, рече им: За това ли се запитвате помежду си дето рекох: Още малко и няма да Ме виждате; и пак малко и ще Ме видите?
19А Исус разуме да хтеше да Га запитају, па им рече: Зато ли се запиткујете међу собом што рекох: Још мало и нећете ме видети, и опет мало па ћете ме видети?
20Истина, истина ви казвам, че вие ще заплачете и ще заридаете, а светът ще се радва; вие ще скърбите, но скръбта ви ще се обърне в радост.
20Заиста, заиста вам кажем да ћете ви заплакати и заридати, а свет ће се радовати; и ви ћете жалосни бити, али ће се ваша жалост окренути на радост.
21Жена, когато ражда, е в скръб, защото е дошъл часът й; а кога роди детенцето, не помни вече тъгата [си] поради радостта, че се е родил човек на света.
21Жена кад рађа трпи муку; јер дође час њен: али кад роди дете, више се не опомиње жалости од радости, јер се роди човек на свет.
22И вие, прочее, сега сте на скръб; но Аз пак ще ви видя, и сърцето ви ще се зарадва, и радостта ви никой няма да ви отнеме.
22Тако и ви, дакле, имате сад жалост; али ћу вас опет видети, и радоваће се срце ваше, и вашу радост неће нико узети од вас;
23И в онзи ден няма да Ме питате за нищо. Истина, истина ви казвам, ако поискате нещо от Отца, Той ще ви го даде в Мое име.
23И у онај дан нећете ме питати низашта. Заиста, заиста вам кажем да шта год узиштете у Оца у име моје, даће вам.
24До сега нищо не сте искали в Мое име; искайте и ще получите, за да бъде радостта ви пълна.
24Досле не искасте ништа у име моје; иштите и примићете, да радост ваша буде испуњена.
25Това съм ви говорил с притчи. Настава час, когато няма вече да ви говоря с притчи, а ясно ще ви известя за Отца.
25Ово вам говорих у причама; али ће доћи време кад вам више нећу говорити у причама, него ћу вам управо јавити за Оца.
26В оня ден ще искате в Мое име; и не ви казвам, че Аз ще поискам от Отца за вас;
26У онај ћете дан у име моје заискати, и не велим вам да ћу ја умолити Оца за вас;
27защото сам Отец ви люби, понеже вие възлюбихте Мене и повярвахте, че Аз от Отца излязох.
27Јер сам Отац има љубав к вама као што ви имасте љубав к мени, и веровасте да ја од Бога изиђох.
28Излязох от Отца и дойдох на света; и пак напускам света и отивам при Отца.
28Изиђох од Оца, и дођох на свет; и опет остављам свет, и идем к Оцу.
29Казват учениците Му: Ето, сега ясно говориш, и никаква притча не казваш.
29Рекоше Му ученици Његови: Ето сад управо говориш, а приче никакве не говориш.
30Сега сме уверени, че Ти всичко знаеш, и няма нужда да Те пита някой, [за да му отговаряш]. По това вярваме, че си излязъл от Бога.
30Сад знамо да све знаш, и не треба Ти да Те ко пита. По томе верујемо да си од Бога изишао.
31Исус им отговори: Сега ли вярвате?
31Исус им одговори: Зар сад верујете?
32Ето, настава час, даже дошъл е, да се разпръснете всеки при своите си, и Мене да оставите сам; обаче не съм сам, защото Отец е с Мене.
32Ево иде час, и већ је настао, да се разбегнете сваки на своју страну и мене самог оставите; али нисам сам, јер је Отац са мном.
33Това ви казах, за да имате в Мене мир. В света имате скръб; но дерзайте Аз победих света.
33Ово вам казах, да у мени мир имате. У свету ћете имати невољу; али не бојте се, јер ја надвладах свет.