1А в ония дни излезе заповед от Кесаря Августа да се запише цялата вселена.
1У то време пак изиђе заповест од ћесара Августа да се препише сав свет.
2Това беше първото записване откакто Квириний управляваше Сирия.
2Ово је био први препис за владања Киринова Сиријом.
3И всички отиваха да се записват, всеки в своя град.
3И пођоше сви да се препишу, сваки у свој град.
4И тъй, отиде и Иосиф от Галилея, от града Назарет, в Юдея, в Давидовия град, който се нарича Витлеем, (понеже той беше от дома и рода Давидов),
4Тада пође и Јосиф из Галилеје, из града Назарета у Јудеју у град Давидов који се зваше Витлејем, јер он беше из дома и племена Давидовог,
5за да се запише с Мария, която беше сгодена за него, и беше непразна.
5Да се препише с Маријом, испрошеном за њега женом, која беше трудна.
6И когато бяха там, навършиха се дните й да роди.
6И кад онамо беху, дође време да она роди.
7И роди първородния си Син, пови Го и положи Го в ясли, защото нямаше място за тях в гостилницата.
7И роди Сина свог првенца, и пови Га, и метну Га у јасле; јер им не беше места у гостионици.
8И на същото място имаше овчари, които живееха в полето, и пазеха нощна стража около стадото си.
8И беху пастири у оном крају који чуваху ноћну стажу код стада свог.
9И ангел от Господа застана пред тях, и Господната слава ги осия; и те се уплашиха много.
9И гле, анђео Господњи стаде међу њима, и слава Господња обасја их; и уплашише се врло.
10Но ангелът им рече: Не бойте се, защото, ето, благовестявам ви голяма радост, която ще бъде за всичките люде.
10И рече им анђео: Не бојте се; јер гле, јављам вам велику радост која ће бити свему народу.
11Защото днес ви се роди в Давидовия град Спасител, Който е Христос Господ.
11Јер вам се данас роди спас, који је Христос Господ, у граду Давидовом.
12И това ще ви бъде знакът: ще намерите Младенец повит и лежащ в ясли.
12И ето вам знака: Наћи ћете дете повито где лежи у јаслама.
13И внезапно заедно с ангела се намери множество небесно войнство, което хвалеше Бога, казвайки:
13И уједанпут постаде с анђелом мноштво војника небеских, који хваљаху Бога говорећи:
14Слава на Бога във висините, И на земята мир между човеците, в които е Неговото благоволение.
14Слава на висини Богу, и на земљи мир, међу људима добра воља.
15Щом ангелите си отидоха от тях на небето, овчарите си рекоха един на друг: Нека отидем тогава във Витлеем, и нека видим това, що е станало, което Господ ни изяви.
15И кад анђели отидоше од њих на небо, пастири говораху један другом: Хајдемо до Витлејема, да видимо то што се тамо догодило шта нам каза Господ.
16И дойдоха бързо и намериха Мария и Иосифа, и Младенецът лежащ в яслите.
16И дођоше брзо, и нађоше Марију и Јосифа и дете где лежи у јаслама.
17И като видяха, разказаха каквото им беше известено за това детенце.
17А кад видеше, казаше све што им је казано за то дете.
18И всички като чуха, се зачудиха за това, което овчарите им казаха.
18И сви који чуше дивише се томе што им казаше пастири.
19А Мария спазваше всички тия думи, и размишляваше за тях в сърцето си.
19А Марија чуваше све речи ове и слагаше их у срцу свом.
20И овчарите се върнаха, славещи и хвалещи Бога за всичко, що бяха чули и видели, според както им беше казано.
20И вратише се пастири славећи и хвалећи Бога за све што чуше и видеше, као што им би казано.
21И като се навършиха осем дни [и трябваше] да обрежат [Детенцето], дадоха Му името Исус, както беше наречено от ангела преди да е било зачнато в утробата.
21И кад се наврши осам дана да Га обрежу, наденуше Му име Исус, као што је анђео рекао док се још није био ни заметнуо у утроби.
22Като се навършиха и дните за очистването им, според Моисеевия закон, занесоха Го в Ерусалим, за да Го представят пред Господа,
22И кад дође време да иду на молитву по закону Мојсијевом, донеше Га у Јерусалим да Га метну пред Господа,
23(както е писано в Господния закон, че "всеки първороден младенец от мъжки пол ще бъде свет на Господа"),
23(Као што је написано у закону Господњем: Да се свако дете мушко које најпре отвори материцу посвети Господу;)
24и да принесат жертва според казаното в Господния закон "две гургулици, и две гълъбчета".
24И да принесу прилог, као што је речено у закону Господњем, две грлице, или два голубића.
25И ето, имаше в Ерусалим един човек на име Симеон; и тоя човек бе праведен и благочестив, и чакаше утехата на Израиля; и Светият Дух беше в него.
25И гле, беше у Јерусалиму човек по имену Симеун, и тај човек беше праведан и побожан, који чекаше утехе Израиљеве, и Дух Свети беше у њему.
26Нему бе открито от Светия Дух, че няма да види смърт докле не види Христа Господен.
26И њему беше Свети Дух казао да неће видети смрт док не види Христа Господњег.
27И по [внушението] на Духа той дойде в храма; и когато родителите внесоха детенцето Исус за да сторят за Него по обичая на закона,
27И каза му Дух те дође у цркву; и кад донесоше родитељи дете Исуса да сврше за Њега закон по обичају,
28той Го взе на ръцете си и благослови Бога, като каза: -
28И он Га узе на руке своје, и хвали Бога и рече:
29Сега, Владико, отпущаш слугата Си в мир. Според думата Си;
29Сад отпушташ с миром слугу свог, Господе, по речи својој;
30Защото видяха очите ми спасението,
30Јер видеше очи моје спасење Твоје,
31Което си приготвил пред всички люде;
31Које си уготовио пред лицем свих народа,
32Светлина да просвещава народите, И слава на Твоите люде Израил.
32Видело, да обасја незнабошце, и славу народа Твог Израиља.
33А баща Му и майка Му се чудеха на това, което се говореше за Него.
33И Јосиф и мати Његова чуђаху се томе што се говораше за Њега.
34И Симеон ги благослови, и рече на майка Му Мария: Ето, това [детенце] е поставено за падане и ставане на мнозина в Израиля, и за белег, против който ще се говори;
34И благослови их Симеун, и рече Марији, матери Његовој: Гле, Овај лежи да многе обори и подигне у Израиљу, и да буде знак против кога ће се говорити
35да! и на сама тебе меч ще прониже душата ти, за да се открият помислите на много сърца.
35(А и теби самој пробошће нож душу), да се открију мисли многих срца.
36Имаше и някоя си Анна, Фануилова дъщеря, от Асировото племе, (тя беше в много напреднала възраст, като бе живяла с мъжа си седем години от девството си,
36И беше Ана пророчица, кћи Фануилова, од колена Асировог; она је остарела, а седам је година живела с мужем од девојаштва свог,
37и беше вдовица за цели осемдесет и четири години), която не се отделяше от храма, [дето] нощем и денем служеше [Богу] в пост и молитва.
37И удова око осамдесет и четири године, која не одлажаше од цркве, и служаше Богу дан и ноћ постом и молитвама.
38И тя, като се приближи в същия час, благодареше Богу и говореше за Него на всички, които ожидаха изкуплението на Ерусалим.
38И она у тај час дође, и хваљаше Господа и говораше за Њега свима који чекаху спасења у Јерусалиму.
39И като свършиха всичко, що беше според Господния закон, върнаха се в Галилея, в града си Назарет.
39И кад свршише све по закону Господњем, вратише се у Галилеју у град свој Назарет.
40А Детенцето растеше, крепнеше, и се изпълваше с мъдрост; и Божията благодат бе на Него.
40А дете растијаше и јачаше у духу, и пуњаше се премудрости, и благодат Божија беше на Њему.
41И родителите Му ходеха всяка година в Ерусалим за празника на пасхата.
41И родитељи Његови иђаху сваке године у Јерусалим о празнику пасхе.
42И когато Той беше на дванадесет години, като отидоха по обичая на празника,
42И кад Му би дванаест година, дођоше они у Јерусалим по обичају празника;
43и като изкараха дните и се връщаха, Момчето Исус остана в Ерусалим, без да знаят родителите Му.
43И кад дане проведоше и они се вратише, оста дете Исус у Јерусалиму; и не знаде Јосиф и мати Његова;
44А те, понеже мислеха, че Той е с дружината, изминаха един ден път, като Го търсеха между роднините и познатите си.
44Него мислећи да је с друштвом, отидоше дан хода, и стадоше Га тражити по родбини и по знанцима.
45И като не Го намериха, върнаха се в Ерусалим и Го търсеха.
45И не нашавши Га вратише се у Јерусалим да Га траже.
46И след три дни Го намериха в храма, седнал между законоучителите, че ги слушаше и ги запитваше.
46И после три дана нађоше Га у цркви где седи међу учитељима, и слуша их, и пита их,
47И всички, които Го слушаха, се учудваха на разума [Му] и на отговорите Му.
47И сви који Га слушаху дивљаху се Његовом разуму и одговорима.
48И като Го видяха, смаяха се; и рече Му майка Му: Синко защо, постъпи тъй с нас? Ето, баща Ти и аз наскърбени Те търсехме.
48И видевши Га зачудише се, и мати Његова рече Му: Сине! Шта учини нама тако? Ево отац твој и ја са страхом тражисмо те.
49А Той им рече: Защо да Ме търсите? Не знаете ли че трябва да се намеря около дома на Отца Ми?
49И рече им: Зашто сте ме тражили? Зар не знате да мени треба у оном бити што је Оца мог?
50А те не разбраха думата, която им рече.
50И они не разумеше речи што им рече.
51И Той слезе с тях, и дойде в Назарет, и там им се покоряваше. А майка Му спазваше всички тия думи в сърцето си.
51И сиђе с њима и дође у Назарет; и беше им послушан. И мати Његова чуваше све речи ове у срцу свом.
52А Исус напредваше в мъдрост, в ръст и в благоволение пред Бога и човеците.
52И Исус напредоваше у премудрости и у расту и у милости код Бога и код људи.