Bulgarian

Serbian: Cyrillic

Luke

22

1А наближаваше празникът на безквасните хлябове, който се нарича Пасха.
1Приближаваше се пак празник пријесних хлебова који се зове пасха.
2И главните свещеници и книжниците обмисляха как да го умъртвят; защото се бояха от людете.
2И гледаху главари свештенички и књижевници како би Га убили; али се бојаху народа.
3Тогава влезе Сатана в Юда, наречен Искариот, който беше от числото на дванадесетте;
3А сотона уђе у Јуду, који се зваше Искариот, и који беше један од дванаесторице.
4и той отиде и се сговори с главните свещеници и началниците на стражата как да им Го предаде.
4И отишавши говори с главарима свештеничким и са старешинама како ће им Га издати.
5И те се зарадваха, и се обещаха да му дадат пари.
5И они се обрадоваше, и уговорише да му даду новце.
6И той се съгласи, и търсеше сгоден случай да Го предаде, когато би отсъствувало множеството.
6И он се обрече, и тражаше згодно време да им Га преда тајно од народа.
7И настана денят на безквасните хлябове, когато трябваше да жертвуват пасхата.
7А дође дан пресних хлебова у који требаше клати пасху;
8И прати [Исус] Петра и Иоана, и рече: Идете и ни пригответе, за да ядем пасхата.
8И посла Петра и Јована рекавши: Идите уготовите нам пасху да једемо.
9А те Му казаха: Где искаш да приготвим?
9А ови Му рекоше: Где хоћеш да уготовимо?
10А той им рече: Ето, като влезете в града, ще ви срещне човек, който носи стомна с вода; идете подир него в къщата, в която влезе,
10А Он им рече: Ето кад уђете у град, срешће вас човек који носи воду у крчагу; идите за њим у кућу у коју он уђе,
11и речете на стопанина на къщата: Учителят ти казва: Где е приемната стая, в която ще ям пасхата с учениците Си?
11И кажите домаћину: Учитељ вели: где је гостионица где ћу јести пасху с ученицима својим?
12И той ще ви посочи голяма горна стая, постлана; там пригответе.
12И он ће вам показати велику собу прострту; онде уготовите.
13И като отидоха, намериха както им беше казал; и приготвиха пасхата.
13А они отидоше и нађоше као што им каза; и уготовише пасху.
14И като дойде часът, Той седна на трапезата, и апостолите с Него.
14И кад дође час, седе за трпезу, и дванаест апостола с Њим.
15И рече им: Твърде много съм желал да ям тази пасха с вас преди да пострадам;
15И рече им: Врло сам желео да ову пасху једем с вама пре него пострадам;
16защото ви казвам, че няма [вече] да я ям докле се не изпълни в Божието царство.
16Јер вам кажем да је одселе нећу јести док се не сврши у царству Божијем.
17И като прие чаша, благодари и рече: Вземете това и разделете го помежду си;
17И узевши чашу даде хвалу, и рече: Узмите је и разделите међу собом;
18защото ви казвам, че няма вече да пия от плода на лозата, докато не дойде Божието царство.
18Јер вам кажем да нећу пити од рода виноградског док не дође царство Божије.
19И взе хляб, и, като благодари, разчупи го, даде им, и рече: Това е Моето тяло, което за вас се дава; това правете за Мое възпоминание.
19И узевши хлеб даде хвалу, и преломивши га даде им говорећи: Ово је тело моје које се даје за вас; ово чините за мој спомен.
20Така взе и чашата подир вечерята, и рече: Тази чаша е новият завет в Моята кръв, която за вас се пролива.
20А тако и чашу по вечери, говорећи: Ова је чаша нови завет мојом крви која се за вас пролива.
21Но, ето, ръката на този, който Ме предава, е с Мене на трапезата.
21Али ево рука издајника мог са мном је на трпези.
22Защото Човешкият Син наистина отива според както е било определено; но горко на този човек, чрез когото се предава!
22И Син човечији, дакле, иде као што је уређено; али тешко човеку ономе који Га издаје!
23И те почнаха да се питат помежду си, кой ли от тях ще е този, който ще стори това.
23И они сташе тражити међу собом који би, дакле, од њих био који ће то учинити.
24Стана още и препирня помежду им, кой от тях се счита за по-голям.
24А поста и препирање међу њима који би се држао међу њима да је највећи.
25А Той им рече: Царете на народите господаруват над тях, и тия, които ги владеят се наричат благодетели.
25А Он им рече: Цареви народни владају народом, а који њиме управљају, зову се добротвори.
26Но вие недейте така; а по-големият между вас нека стане като по-младият, и който началствува - като онзи, който слугува.
26Али ви немојте тако; него који је највећи међу вама нека буде као најмањи, и који је старешина нека буде као слуга.
27Защото кой е по-голям, този, който седи на трапезата ли, или онзи, който слугува? Не е ли този, който седи на трапезата? Но Аз съм всред вас, като онзи, който слугува.
27Јер који је већи, који седи за трпезом или који служи? Није ли онај који седи за трпезом? А ја сам међу вама као слуга.
28А вие сте ония, които устояхте с Мене в Моите изпитни.
28А ви сте они који сте се одржали са мном у мојим напастима.
29Затова, както Моят Отец завещава царство на Мене, а Аз завещавам на вас,
29И ја остављам вама царство као што је Отац мој мени оставио:
30да ядете и да пиете на трапезата Ми в Моето царство; и ще седнете на престола да съдите дванадесетте Израилеви племена.
30Да једете и пијете за трпезом мојом у царству мом, и да седите на престолима и судите над дванаест кољена Израиљевих.
31[И рече Господ]: Симоне, Симоне, ето, Сатана ви изиска [всички], за да ви пресее като жито;
31Рече пак Господ: Симоне! Симоне! Ево вас иште сотона да би вас чинио као пшеницу.
32но Аз се молих за тебе, да не ослабне твоята вяра; и ти, когато се обърнеш, утвърди братята си.
32А ја се молих за тебе да твоја вера не престане; и ти кад год обративши се утврди браћу своју.
33[Петър] Му рече: Господи, готов съм да отида с Тебе и в тъмница и на смърт.
33А он Му рече: Господе! С Тобом готов сам и у тамницу и на смрт ићи.
34А Той рече: Казвам Ти, Петре, петелът няма да пее днес, докато не си се отрекъл три пъти, че Ме не познаваш.
34А Он рече: Кажем ти, Петре! Данас неће запевати петао док се трипут не одрекнеш да ме познајеш.
35И рече им: Когато ви пратих [без] кесия, без торба и [без] обуща, останахте ли лишени от нещо? А те казаха: От нищо.
35И рече им: Кад вас послах без кесе и без торбе и без обуће, еда вам шта недостаде? А они рекоше: Ништа.
36И рече им: Но сега, който няма [кесия], нека я вземе, така и торба; и който няма [кесия], нека продаде дрехата си и нека си купи нож;
36А Он им рече: Али сад који има кесу нека је узме, тако и торбу; а који нема нека прода хаљину своју и купи нож.
37защото ви казвам, че трябва да се изпълни в Мене и това писание. "И към беззаконници биде причислен" защото [писаното] за Мене [наближава] към [своето] изпълнение.
37Јер вам кажем да још и ово треба на мени да се изврши што стоји у писму: И међу злочинце метнуше Га. Јер шта је писано за мене, свршује се.
38И те рекоха: Господи, ето тука има два ножа. А Той им рече: Доволно е.
38А они рекоше: Господе! Ево овде два ножа. А Он им рече: Доста је.
39И излезе да отиде по обичая Си на Елеонския хълм; подир Него отидоха и учениците.
39И изишавши отиде по обичају на гору Маслинску; а за Њим отидоше ученици Његови.
40И като се намери на мястото, рече им: Молете се да не паднете в изкушение.
40А кад дође на место рече им: Молите се Богу да не паднете у напаст.
41И Той се отдели от тях колкото един хвърлей камък, и, като коленичи, молеше се, думайки:
41И сам одступи од њих како се може каменом добацити, и клекнувши на колена мољаше се Богу
42Отче, ако щеш, отмини Ме с тази чаша; обаче, не Моята воля, но Твоята да бъде.
42Говорећи: Оче! Кад би хтео да пронесеш ову чашу мимо мене! Али не моја воља него Твоја да буде.
43И яви Му се ангел от небето и Го укрепяваше.
43А анђео Му се јави с неба, и крепи Га.
44И като беше на мъка, молеше се по-усърдно; и потта Му стана като големи капки кръв, които капеха на земята.
44И будући у борењу, мољаше се боље; зној пак Његов беше као капље крви које капаху на земљу.
45И като стана от молитвата, дойде при учениците и ги намери заспали от скръб; и рече им:
45И уставши од молитве дође к ученицима својим, и нађе их, а они спавају од жалости,
46Защо спите? Станете и молете се, за да не паднете в изкушение.
46И рече им: Што спавате? Устаните, молите се Богу да не паднете у напаст.
47Докато още говореше, ето едно множество; и този който се наричаше Юда, един от дванадесетте, вървеше пред тях; и приближи се до Исуса, за да Го целуне.
47Док Он још пак говораше, гле, народ и један од дванаесторице, који се зваше Јуда, иђаше пред њима, и приступи к Исусу да Га целива. Јер им он беше дао знак: Кога целивам онај је.
48А Исус му рече: Юдо, с целувка ли предаваш Човешкия Син?
48А Исус му рече: Јуда! Зар целивом издајеш Сина човечијег?
49И тия, които бяха около [Исуса], като видяха какво щеше да стане, рекоха: Господи, да ударим ли с нож?
49А кад они што беху с Њим видеше шта ће бити, рекоше Му: Господе, да бијемо ножем?
50И един от тях удари слугата на първосвещеника и му отсече дясното ухо,
50И удари један од њих слугу поглавара свештеничког, и одсече му десно ухо.
51А Исус проговори, казвайки: Оставете до тука; и допря се до ухото му и го изцели.
51А Исус одговарајући рече: Оставите то. И дохвативши се до уха његовог исцели га.
52А на дошлите против Него главни свещеници, началници на храмовата [стража] и на старейшините Исус рече: Като срещу разбойник ли сте излезли с ножове и сопи?
52А главарима свештеничким и војводама црквеним и старешинама који беху дошли на Њ рече Исус: Зар као на хајдука изиђосте с ножевима и кољем да ме ухватите?
53Когато бях всеки ден с вас в храма, не простряхте ръце против Мене. Но сега е вашият час и на властта на тъмнината.
53Сваки дан био сам с вама у цркви и не дигосте руку на мене; али је сад ваш час и област таме.
54И като Го хванаха, заведоха Го, и въведоха Го в къщата на първосвещеника. А Петър вървеше подире издалеч.
54А кад Га ухватише, одведоше Га и уведоше у двор поглавара свештеничког. А Петар иђаше за Њим издалека.
55И когато бяха наклали огън насред двора и бяха насядали около него, то и Петър седна между тях.
55А кад они наложише огањ насред двора и сеђаху заједно, и Петар сеђаше међу њима.
56И една слугиня, като го видя седнал до пламъка, вгледа се в него и рече: И тоя беше с Него.
56Видевши га, пак, једна слушкиња где седи код огња, и погледавши на њ рече: и овај беше с њим.
57А той се отрече, казвайки: Жено, не Го познавам.
57А он Га се одрече говорећи: Жено! Не познајем га.
58След малко друг го видя и рече: И ти си от тях. Но Петър рече: Човече, не съм.
58И мало затим, виде га други и рече: и ти си од њих. А Петар рече: Човече! Нисам.
59И като се мина около един час, друг някой настоятелно казваше: Наистина и той беше с Него; защото е галилеянин.
59И пошто прође око једног сахата, други неко потврђиваше говорећи: Заиста и овај беше с њим; јер је Галилејац.
60А Петър рече: Човече, не зная що казваш. И на часа, докато още говореше, един петел изпя.
60А Петар рече: Човече! Не знам шта говориш. И одмах док он још говораше запева петао.
61И Господ се обърна та погледна Петра. И Петър си спомни думата на Господа, как му беше казал: Преди да пропее петелът днес, ти три пъти ще се отречеш от Мене.
61И обазревши се Господ погледа на Петра, и Петар се опомену речи Господње како му рече: Пре него петао запева одрећи ћеш ме се трипут.
62И излезе вън та плака горко.
62И изишавши напоље плака горко.
63И мъжете, които държаха[ Исуса], ругаеха Го и Го биеха,
63А људи који држаху Исуса ругаху Му се, и бијаху Га.
64и като Го закриваха [удряха Го по лицето и] питаха Го, казвайки: Познай Кой Те удари.
64И покривши Га, бијаху Га по образу и питаху Га говорећи: Прореци ко Те удари?
65И много други хули изговориха против Него.
65И друге многе хуле говораху на Њ.
66И като се разсъмна, събраха се народните старейшини, главни свещеници и книжници, и Го заведоха в синедриона си и Му рекоха:
66И кад свану, сабраше се старешине народне и главари свештенички и књижевници, и одведоше Га у свој суд
67Ако си Ти Христос, кажи ни. А Той рече: Ако ви кажа, няма да повярвате;
67Говорећи: Јеси ли ти Христос? Кажи нам. А Он им рече: Ако вам и кажем, нећете веровати.
68и ако [ви] задам въпрос, не ще отговорите.
68А ако вас и запитам, нећете ми одговорити, нити ћете ме пустити.
69Но отсега нататък Човешкият Син ще седи отдясно на Божията сила.
69Одселе ће Син човечији седити с десне стране силе Божије.
70И те всички казаха: Тогава Божият Син ли си Ти? А Той им рече: Вие[ право] казвате; защото съм.
70Сви пак рекоше: Ти ли си дакле син Божји? А Он им рече: Ви кажете да сам ја.
71А те рекоха: Каква нужда имаме вече от свидетелство? защото сами ние чухме от устата Му.
71А они рекоше: Шта нам требају више сведочанства? Јер сами чусмо из уста његових.