1А [веднъж], когато народът Го притискаше да слуша Божието слово, Той стоеше при Генисаретското езеро.
1Једанпут пак, кад народ належе к Њему да слушају реч Божију Он стајаше код језера генисаретског,
2И видя две ладии спрени край езерото; а рибарите бяха излезли от тях и изпираха мрежите си.
2И виде две лађе где стоје у крају, а рибари беху изишли из њих и испираху мреже:
3И като, влезе в една от ладиите, която беше Симонова, помоли го да я отдалечи малко от сушата; и седна та поучаваше народа от ладията.
3И уђе у једну од лађа која беше Симонова, и замоли га да мало одмакне од краја; и седавши учаше народ из лађе.
4И като престана да говори рече на Симона: Оттегли [ладията] към дълбокото и хвърлете мрежите за ловитба.
4А кад преста говорити, рече Симону: Хајде на дубину, и баците мреже своје те ловите.
5А Симон в отговор рече: Учителю, цяла нощ се трудихме, и нищо не уловихме; но по Твоята дума ще хвърля мрежите.
5И одговарајући Симон рече Му: Учитељу! Сву ноћ смо се трудили, и ништа не ухватисмо: али по Твојој речи бацићу мрежу.
6И като сториха това, уловиха твърде много риба, така щото се прокъсваха мрежите им.
6И учинивши то ухватише велико мноштво риба, и мреже им се продреше.
7И извикаха съдружниците си от другата ладия да им дойдат на помощ; и те дойдоха и напълниха и двете ладии, до толкова, щото щяха да потънат.
7И намагоше на друштво које беше на другој лађи да дођу да им помогну; и дођоше, и напунише обе лађе тако да се готово потопе.
8А Симон Петър, като видя това, падна пред Исусовите колене и каза: Иди си от мене, Господи, защото съм грешен човек.
8А кад виде Симон Петар, припаде ка коленима Исусовим говорећи: Изиђи од мене, Господе! Ја сам човек грешан.
9Понеже той и всички, които бяха с него, се учудиха на ловитбата на рибите що уловиха,
9Јер беше ушао страх у њега и у све који беху с њим од мноштва риба које ухватише;
10също и Яков и Иоан, синовете на Заведея, които бяха Симонови съдружници. А Исус рече на Симона: Не бой се; отсега човеци ще ловиш.
10А тако и у Јакова и Јована, синове Зеведејеве, који беху другови Симонови. И рече Исус Симону: Не бој се; одселе ћеш људе ловити.
11И когато извлякоха ладиите на сушата, оставиха всичко и отидоха след Него.
11И извукавши обе лађе на земљу оставише све, и отидоше за Њим.
12И когато беше в един от градовете, ето, човек, който беше цял прокажен, като видя Исуса, падна на лицето си и Му се помоли, казвайки: Господи, ако искаш можеш да ме очистиш.
12И кад беше Исус у једном граду, и гле, човек сав у губи: и видевши Исуса паде ничице молећи Му се и говорећи: Господе! Ако хоћеш можеш ме очистити.
13А Той простря ръка и се допря до него, и рече: Искам; бъди очистен. И на часа проказата го остави.
13И пруживши руку дохвати га се. И рече: Хоћу, очисти се. И одмах губа спаде с њега.
14И Той му заръча, никому да не каже [това:] Но, за свидетелство на тях, иди, каза, и се покажи на свещеника, и принеси за очистването си според както е заповядал Моисей.
14И Он му заповеди да ником не казује: Него иди и покажи се свештенику, и принеси дар за очишћење своје, како је заповедио Мојсије за сведочанство њима.
15Но още повече се разнасяше вестта за Него; и големи множества се събираха да слушат и да се изцеляват от болестите си.
15Али се глас о Њему још већма разлажаше, и мноштво народа стецаше се да Га слушају и да их исцељује од њихових болести.
16А Той се оттегляше в пустините и се молеше.
16А Он одлажаше у пустињу и мољаше се Богу.
17И през един от тия дни, когато Той поучаваше, там седяха фарисеи и законоучители, надошли от всяко село на Галилея, Юдея и Ерусалим; и сила от Господа бе с Него да изцелява.
17И један дан учаше Он, и онде сеђаху фарисеји и законици који беху дошли из свију села галилејских и јудејских и из Јерусалима; и сила Господња исцељиваше их.
18И ето мъже, които носеха на постелка един болен човек, който беше паралитик; и опитаха се да го внесат вътре и да го сложат пред Него.
18И гле, људи донесоше на одру човека који беше узет, и тражаху да га унесу и метну преда Њ;
19Но понеже не намериха през где да го внесат вътре, поради народа, качиха се на покрива, и през керемидите го спуснаха с постелката насред пред Исуса.
19И не нашавши куда ће га унети од народа, попеше се на кућу и кроз кров спустише га с одром на среду пред Исуса.
20И Той като видя вярата им, рече: Човече прощават ти се греховете.
20И видевши веру њихову рече му: Човече! Опраштају ти се греси твоји.
21Тогава книжниците и фарисеите почнаха да се препират, казвайки: Кой е Тоя, Който богохулствува? Кой може да прощава грехове, освен един Бог?
21И почеше помишљати књижевници и фарисеји говорећи: Ко је овај што хули на Бога? Ко може опраштати грехе осим једног Бога?
22Но Исус, като видя разискванията им, каза им в отговор: Защо разисквате в сърцата си?
22А кад разуме Исус помисли њихове, одговарајући рече им: Шта мислите у срцима својим?
23Кое е по-лесно, да река: Прощават ти се греховете, или да река: Стани и ходи?
23Шта је лакше рећи: Опраштају ти се греси твоји? Или рећи: Устани и ходи?
24Но за да познаете, че Човешкият Син има власт на земята да прощава грехове, (рече на паралитика): Казвам ти: Стани, дигни постелката си, и иди у дома си.
24Него да знате да власт има Син човечији на земљи опраштати грехе, (рече узетоме:) теби говорим: устани и узми одар свој и иди кући својој.
25И на часа той стана пред тях, дигна това, на което лежеше, и отиде у дома си, като славеше Бога.
25И одмах устаде пред њима, и узе на чему лежаше, и отиде кући својој хвалећи Бога.
26И те всички се учудиха и славеха Бога, и, изпълнени със страх, казваха: Днес видяхме пречудни неща.
26И сви се запрепастише, и хваљаху Бога, и напунивши се страха говораху: Чуда се нагледасмо данас!
27След това [Исус] като излезе, видя един бирник, на име Левий, седящ в бирничеството, и рече му: Върви след Мене.
27И потом изиђе, и виде цариника по имену Левија где седи на царини, и рече му: Хајде за мном.
28Той остави всичко, стана и тръгна след Него.
28И оставивши све, устаде и пође за Њим.
29А Левий Му направи голямо угощение в къщата си; и имаше голямо множество бирници и други, които седяха на трапезата с тях.
29И зготови Му Левије код куће своје велику част; и беше много цариника и других који сеђаху с Њим за трпезом.
30А фарисеите и техните книжници роптаеха против учениците Му, казвайки: Защо ядете и пиете с бирниците и грешниците?
30И викаху на Њега књижевници и фарисеји говорећи ученицима Његовим: Зашто с цариницима и грешницима једете и пијете?
31Исус в отговор им рече: Здравите нямат нужда от лекар, а болните.
31И одговарајући Исус рече им: Не требају здрави лекара него болесни.
32Не съм дошъл да призова праведните, но грешните на покаяние.
32Ја нисам дошао да дозовем праведнике него грешнике на покајање.
33И те Му рекоха: Иоановите ученици често постят и правят молитви, така и фарисейските, а Твоите ядат и пият.
33А они Му рекоше: Зашто ученици Јованови посте често и моле се Богу, тако и фарисејски; а твоји једу и пију?
34Исус им рече: Можете ли да накарате сватбарите да постят докато е с тях младоженецът?
34А Он им рече: Можете ли сватове натерати да посте док је женик с њима?
35Ще дойдат, обаче, дни, когато младоженецът ще се отнеме от тях; тогава, през ония дни, ще постят.
35Него ће доћи дани кад ће се отети од њих женик, и онда ће постити у оне дане.
36Каза им още и притча: Никой не отдира кръпка от нова дреха да я тури на вехта дреха; инак и новата дреха се съдира, и кръпката от новата не прилича на вехтата.
36Каза им пак и причу: Нико не меће закрпе од нове хаљине на стару хаљину, иначе ће и нову раздрети, и старој не личи шта је од новог.
37И никой не налива ново вино в стари мехове; инак новото вино ще пръсне меховете, и то само ще изтече, и меховете ще се изхабят.
37И нико не лије вино ново у мехове старе; иначе продре ново вино мехове и оно се пролије, и мехови пропадну;
38Но трябва да се налива ново вино в нови мехове.
38Него вино ново у мехове нове треба лити, и обоје ће се сачувати.
39И никой, след като е пил старо[ вино], не иска ново, защото казва: Старото е по-добро.
39И нико пивши старо неће одмах новог; јер вели: Старо је боље.