1И когато се приближаваха към Ерусалим, до Витфагия и Витания при Елеонския хълм, изпраща двама от учениците Си и казва им:
1И кад се приближи к Јерусалиму, к Витфази и Витанији, код горе Маслинске, посла двојицу од ученика својих
2Идете в селото, което е на среща ви, и щом влезете в него, ще намерите вързано осле, което никой човек не е още възсядал; отвържете го и го докарайте.
2И рече им: Идите у село што је пред вама, и одмах како уђете у њега наћи ћете магаре привезано, на које нико од људи није уседао; одрешите га и доведите.
3И ако някой ви рече: Защо правите това? Кажете: На Господа трябва; и веднага ще го прати тук.
3И ако вам ко рече: Шта то чините? Кажите: Треба Господу; и одмах ће га послати овамо.
4И тъй, те отидоха и намериха едно осле, вързано до вратата, вън край пътя, и отвързват го.
4А они одоше, и нађоше магаре привезано код врата напољу на раскршћу, и одрешише га.
5И някои от стоящите там им казаха: Какво правите та отвързвате ослето?
5И неко од оних што стајаху онде рекоше им: Зашто дрешите магаре?
6А те им казаха, както бе заръчал Исус; и оставиха ги.
6А они рекоше им као што им заповеди Исус; и оставише их.
7И докарват ослето при Исуса, и намятат на него дрехите си; и Той го възседна.
7И доведоше магаре к Исусу, и метнуше на њ хаљине своје; и уседе на њ.
8И мнозина напостлаха дрехите си по пътя, а други - клони, като ги сечаха от нивите.
8А многи простреше хаљине своје по путу; а једни резаху грање од дрвета, и простираху по путу.
9И тия, които вървяха отпред и тия, които идеха изподире, викаха: Осанна! благословен, който иде в Господното име!
9А који иђаху пред Њим и за Њим, викаху говорећи: Осана! Благословен који иде у име Господње!
10Благословено градущето царство на баща ни Давида [което иде в Господното име]; осанна във висините.
10Благословено царство оца нашег Давида који иде у име Господње! Осана на висини!
11И влезе [Исус] в Ерусалим, в храма, и, като разгледа всичко, понеже вече се бе свечерило, отиде във Витания с дванадесетте.
11И уђе Исус у Јерусалим, и у цркву; и промотривши све, кад би увече, изађе у Витанију с дванаесторицом.
12А на сутринта, когато излязоха от Витания, Той огладня.
12И сутрадан кад изађоше из Витаније, огладне.
13И като видя отдалеч една разлистила се смоковница, дойде дано би намерил нещо на нея; но като дойде до нея, не намери нищо, само едни листа, защото не беше време за смокини.
13И видевши издалека смокву с лишћем дође не би ли шта нашао на њој; и дошавши к њој ништа не нађе осим лишћа; јер још не беше време смоквама.
14И Той проговори, думайки й: Отсега нататък никой да не яде плод от тебе до века. И учениците Му чуха това.
14И одговарајући Исус рече јој: Да одсад од тебе нико не једе рода довека. И слушаху ученици Његови.
15И дойдоха в Ерусалим; [Исус] като влезе в храма, почна да изпъжда ония, които продаваха, и ония, които купуваха в храма, и прекатури масите на среброменителите и столовете на ония, които продаваха гълъбите.
15И дођоше опет у Јерусалим; и ушавши Исус у цркву стаде изгонити оне који продаваху и куповаху по цркви; и испремета трпезе оних што мењаху новце, и клупе оних што продаваху голубове.
16И не позволяваше да пренесе някой какъвто и да било съд през храма.
16И не даде да ко пронесе суда кроз цркву.
17И поучаваше, казвайки им: Не е ли писано, "Домът Ми ще се нарече молитвен дом за всичките народи"? а вие го направихте "разбойнически вертеп".
17И учаше говорећи им: Није ли писано: Дом мој нека се зове дом молитве свим народима? А ви начинисте од њега хајдучку пећину.
18И главните свещеници и книжниците чуха това; и търсеха [начин] как да Го погубят, защото се бояха от Него, понеже целият народ се чудеше на учението Му.
18И чуше књижевници и главари свештенички, и тражаху како би Га погубили; плашили су Га се, јер Га је народ слушао.
19А [всякога] на мръкване Той излизаше вън от града.
19И кад би увече изађе напоље из града.
20И тъй, като минаваха сутринта, видяха смоковницата, изсъхнала от корен.
20И у јутру пролазећи видеше смокву где се посушила из корена.
21И Петър си спомни и Му каза: Учителю, виж, смоковницата, която ти прокле, изсъхнала.
21И опоменувши се Петар рече Му: Рави! Гле, смоква што си је проклео, посушила се.
22А Исус в отговор им каза: Имайте вяра в Бога.
22И одговарајући Исус рече им:
23Истина ви казвам: Който рече на тая планина: Дигни се и хвърли се в морето, и не се усъмни в сърцето си, но повярва, че онова, което казва, се сбъдва, ще му стане.
23Имајте веру Божју; јер вам заиста кажем: ако ко рече гори овој: Дигни се и баци се у море, и не посумња у срцу свом, него узверује да ће бити као што говори: биће му шта год рече.
24Затова ви казвам: Всичко каквото поискате в молитва вярвайте, че сте го получили, и ще ви се сбъдне.
24Зато вам кажем: све што иштете у својој молитви верујте да ћете примити; и биће вам.
25И когато се изправите на молитва, прощавайте, ако имате нещо против някого, за да прости и Отец ви, Който е на небесата, вашите прегрешения.
25И кад стојите на молитви, праштајте ако шта имате на кога: да и Отац ваш који је на небесима опрости вама погрешке ваше.
26[Но ако вие не прощавате, то нито Отец ви, Който е на небесата, ще ви прости съгрешенията].
26Ако ли, пак, ви не опраштате, ни Отац ваш који је на небесима неће опростити вама погрешке ваше.
27И дохождат пак в Ерусалим; и когато ходеше в храма, идват при Него главните свещеници, книжниците и старейшините, и Му казват:
27И дођоше опет у Јерусалим; и кад хођаше по цркви дођоше к Њему главари свештенички и књижевници и старешине,
28С каква власт правиш това? или кой Ти е дал тая власт да правиш това?
28И рекоше Му: Каквом власти то чиниш? И ко ти даде власт ту, да то чиниш?
29Исус им рече: Ще ви задам и Аз един въпрос; отговорете Ми, и Аз ще ви кажа с каква власт правя това.
29А Исус одговарајући рече им: и ја ћу вас да упитам једну реч, и одговорите ми; па ћу вам казати каквом власти ово чиним.
30Иоановото кръщение от небето ли беше, или от човеците? Отговорете Ми.
30Крштење Јованово или би с неба или од људи? Одговорите ми.
31И те разискваха помежду си, думайки: Ако речем - От небето, ще каже - Тогава защо не го повярвахте?
31И мишљаху у себи говорећи: Ако кажемо: С неба, рећи ће: Зашто му дакле не веровасте?
32Но ако речем: От човеците, - бояха се от народа; защото всички искрено считаха Иоана за пророк.
32Ако ли кажемо: Од људи, бојимо се народа; јер сви мишљаху за Јована да заиста пророк беше.
33И тъй, в отговор на Исуса казаха: Не знаем. Исус им рече: Нито Аз ви казвам с каква власт правя това.
33И одговарајући рекоше Исусу: Не знамо. И Исус одговарајући рече њима: Ни ја вама нећу казати каквом власти ово чиним.