Bulgarian

Serbian: Cyrillic

Mark

13

1Когато излизаше от храма, един от Неговите ученици [Му каза]: Учителю, виж, какви камъни и какви здания!
1И кад излажаше из цркве рече Му један од ученика Његових: Учитељу! Гле какво је камење, и каква грађевина!
2А Исус му рече: Виждаш ли тия големи здания! Няма да остане тук камък на камък, който да не се срине.
2И одговарајући Исус рече му: Видиш ли ову велику грађевину? Ни камен на камену неће овде остати који се неће разметнути.
3И когато седеше на Елеонския хълм срещу храма, Петър и Яков и Андрей Го попитаха насаме:
3И кад сеђаше на гори Маслинској према цркви, питаху Га самог Петар и Јаков и Јован и Андрија:
4Кажи ни, кога ще бъде това? и какъв [ще бъде] знакът, когато всичко това предстои да се изпълни?
4Кажи нам кад ће то бити? И какав ће знак бити кад ће се то све свршити?
5А Исус почна да им казва: Пазете се да ви не подмами някой.
5А Исус одговарајући им поче говорити: Чувајте се да вас ко не превари.
6Мнозина ще дойдат в Мое име и ще рекат: Аз съм[ Христос] и ще подмамят мнозина.
6Јер ће многи доћи у моје име говорећи: Ја сам; и многе ће преварити.
7А когато чуете за войни и за военни слухове, недейте се смущава; [това] трябва да стане; но туй не е свършекът.
7А кад чујете ратове и гласове о ратовима, не плашите се; јер треба да то буде; али то још није последак.
8Защото народ ще се повдигне против народ, и царство против царство, ще има трусове на разни места, ще има глад; а тия неща са само началото на страданията.
8Устаће народ на народ и царство на царство; и земља ће се трести по свету; и биће глади и буне. То је почетак страдања.
9А вие внимавайте на себе си, защото ще ви предадат на събори, и в синагоги ще ви бият; и пред управители и царе ще застанете заради Мене, за да свидетелствувате на тях.
9А ви се чувајте; јер ће вас предавати у судове и по зборницама биће вас, и пред краљеве и цареве изводиће вас мене ради за сведочанство њима.
10Обаче, трябва първо да се проповядва благовестието на всичките народи.
10И у свим народима треба да се најпре проповеди јеванђеље.
11А когато ви поведат, за да ви предадат, не се безпокойте предварително какво ще говорите; но каквото ви се даде в оня час, това говорете! защото не сте вие, които говорите, а Светият Дух.
11А кад вас поведу да предају, не брините се унапред шта ћете говорити, нити мислите; него шта вам се да у онај час оно говорите; јер ви нећете говорити него Дух Свети.
12Брат, брата ще предаде на смърт, и баща чадо; и чада ще се повдигнат против родители и ще ги умъртвят.
12И предаће брат брата на смрт и отац сина, и устаће деца на родитеље и побиће их.
13И ще бъдете мразени от всички заради Моето име; но който устои до край, той ще бъде спасен.
13И сви ће омрзнути на вас имена мог ради. Али који претрпи до краја благо њему.
14И когато видите мерзостта, която докарва запустение, [за която говори пророк Даниил], стояща там гдето не подобава, (който чете нека разбира), тогава ония, които са в Юдея, нека бягат по планините;
14А кад видите мрзост опустошења, за коју говори пророк Данило, да стоји где не треба (који чита да разуме): тада који буду у Јудеји нека беже у горе;
15и който е на къщния покрив да не слиза в къщата си, нито да влиза да вземе нещо от нея;
15И који буде на крову да не силази у кућу, нити да улази да узме шта из куће своје;
16и който е на нива да не се връща назад да вземе дрехата си.
16И који буде у пољу да се не враћа натраг да узме хаљину своју.
17А горко на непразните и на кърмачките през ония дни!
17Али тешко труднима и дојиљама у те дане!
18При това молете се да не стане това {Бягането ви.} зиме;
18Него се молите Богу да не буде бежање ваше у зиму.
19защото[ през] ония дни ще има скръб небивала до сега от началото на създанието, което Бог е създал, нито ще има такава.
19Јер ће у дане те бити невоља каква није била од почетка створења које је Бог створио до сад, и неће ни бити.
20И ако Господ не съкратеше ония дни, не би се избавила ни една твар; но заради избраните, които Той избра, съкратил е дните.
20И да Господ не скрати дане нико не би остао; али изабраних ради, које изабра, скратио је дане.
21Тогава ако ви каже някой: Ето, тук е Христос, или: Ето там! не вярвайте;
21Тада ако вам ко рече: Ево овде је Христос, или: Ено онде, не верујте.
22защото ще се появят лъжехристи и лъжепророци, които ще покажат знамения и чудеса, за да подмамят, ако е възможно и избраните.
22Јер ће изаћи лажни Христоси и лажни пророци, и показаће знаке и чудеса да би преварили, ако буде могуће, и изабране.
23А вие внимавайте; ето, предсказах ви всичко.
23Али ви се чувајте: ето вам све казах напред.
24Но през ония дни, подир оная скръб, слънцето ще потъмнее, луната няма да даде светлината си,
24Али у те дане, после те невоље, сунце ће помрчати, и месец своју светлост изгубити.
25звездите ще падат от небето, и силите, които са на небето ще се разклатят.
25И звезде ће спадати с неба и силе небеске покренути се.
26Тогава ще видят Човешкият Син идещ на облаци с голяма сила и слава.
26И тада ће угледати Сина човечјег где иде на облацима са силом и славом великом.
27И тогава ще изпрати ангелите, и ще съберат избраните Му от четирите ветрища, от края на земята до края на небето.
27И тада ће послати анђеле своје и сабраће изабране своје од четири ветра, од краја земље до краја неба.
28А научете притчата от смоковницата: Когато клоните й вече омекнат и развият листа, знаете, че е близо лятото;
28А од смокве научите се причи: кад се већ њена грана помлади и стане листати, знате да је близу лето.
29също така и вие, когато видите, че става това, да знаете, че Той е близо при вратата.
29Тако и ви кад видите ово да се збива, знајте да је близу код врата.
30Истина ви казвам: Това поколение няма да премине, докле не се сбъдне всичко това.
30Заиста вам кажем да овај нараштај неће проћи док се ово све не збуде.
31Небето и земята ще преминат, но Моите думи няма да преминат.
31Небо и земља проћи ће, али речи моје неће проћи.
32А за оня ден или час никой не знае, нито ангелите на небесата, нито Синът, а само Отец.
32А о дану том или о часу нико не зна, ни анђели који су на небесима, ни Син, до Отац.
33Внимавайте, бдете и молете се; защото не знаете кога ще настане времето.
33Пазите, стражите и молите се Богу; јер не знате кад ће време настати.
34[Понеже това ще бъде] както кога човек, живущ в чужбина, като остави къщата си, и даде власт на слугите си, всекиму особената му работа, заповяда и на вратаря да бди.
34Као што човек одлазећи остави кућу своју, и да слугама својим власт, и свакоме свој посао; и вратару заповеди да стражи.
35Бдете, прочее, (защото не знаете кога ще дойде господарят на къщата - вечерта ли, или в среднощ, или когато пеят петлите, или заранта),
35Стражите дакле; јер не знате кад ће доћи господар од куће, или увече или у по ноћи, или у петле, или ујутру;
36да не би, като дойде неочаквано, да ви намери заспали.
36Да не дође изненада и да вас не нађе, а ви спавате.
37А каквото казвам на вас, на всички го казвам: Бдете.
37А шта вам кажем, свима кажем: стражите.