1Защото небесното царство прилича на стопанин, който излезе при зазоряване да наеме работници за лозето си.
1Јер је царство небеско као човек домаћин који ујутру рано изиђе да наима посленике у виноград свој.
2И като се погоди с работниците по един пеняз на ден, прати ги на лозето си.
2И погодивши се с посленицима по грош на дан посла их у виноград свој.
3И като излезе около третия час, видя други, че стояха на пазара празни;
3И изишавши у трећи сат, виде друге где стоје на тргу беспослени,
4и на тях рече: Идете и вие на лозето; и каквото е право ще ви дам. И те отидоха.
4И њима рече: Идите и ви у мој виноград, и шта буде право даћу вам.
5Пак, като излезе около шестия и около деветия час направи същото.
5И они отидоше. И опет изишавши у шести и девети сат, учини тако.
6А, като излезе около единадесетия [час], намери други че стоят, и каза им: Защо стоите тук цял ден празни?
6И у једанаести сат изишавши нађе друге где стоје беспослени, и рече им: Што стојите овде сав дан беспослени?
7Те му казаха: Защото никой не ни е условил. Каза им: Идете и вие на лозето, [и каквото е право ще получите].
7Рекоше му: Нико нас не најми. Рече им: Идите и ви у мој виноград, и шта буде право примићете.
8Като се свечери, стопанинът на лозето каза на настойника си: Повикай работниците и плати им надницата, като почнеш от последните и [следваш] до първите.
8А кад би у вече, рече господар од винограда к приставу свом: Дозови посленике и подај им плату почевши од последњих до првих.
9И тъй, дойдоха [условените] около единадесетия час, и получиха по един пеняз.
9И дошавши који су у једанаести сат најмљени примише по грош.
10А като дойдоха първите, мислеха си, че ще получат повече от един пеняз но и те получиха по един пеняз.
10А кад дођоше први, мишљаху да ће више примити: И примише и они по грош.
11И като го получиха, зароптаха против стопанина, като казаха:
11И примивши викаху на господара.
12Тия последните иждивиха само един час; и пак си ги приравнил с нас, които понесохме теготата на деня и жегата.
12Говорећи: Ови последњи један сат радише, и изједначи их с нама који смо се читав дан мучили и горели.
13А той в отговор рече на един от тях: Приятелю, не те онеправдавам. Не се ли погоди с мене за един пеняз?
13А он одговарајући рече једном од њих: Пријатељу! Ја теби не чиним криво; Ниси ли погодио са мном по грош?
14Вземи си своето и иди си; моята воля е да дам на тоя последния както и на тебе.
14Узми своје па иди; А ја хоћу и овом последњем да дам као и теби.
15Не ми ли е позволено да сторя със своето каквото искам? Или твоето око е завистливо {Гръцки: Лошо.}, защото аз съм добър?
15Или зар ја нисам властан у свом чинити шта хоћу? Зар је око твоје зло што сам ја добар?
16Така последните ще бъдат първи, а първите последни.
16Тако ће бити последњи први и први последњи; јер је много званих, а мало избраних.
17И, когато възлизаше Исус за Ерусалим, взе дванадесетте ученици на саме, и по пътя им рече:
17И пошавши Исус у Јерусалим узе насамо дванаест ученика на путу, и рече им:
18Ето, възлизаме за Ерусалим, и Човешкият Син ще бъде предаден на главните свещеници и книжници; и те ще Го осъдят на смърт,
18Ево идем у Јерусалим, и Син човечији биће предан главарима свештеничким и књижевницима; и осудиће Га на смрт;
19и ще го предадат на езичниците, за да Му се поругаят, да Го бият и Го разпнат; и на третия ден ще бъде възкресен.
19И предаће Га незнабошцима да Му се ругају и да Га бију и разапну; и трећи дан устаће.
20Тогава майката на Заведеевите синове се приближи при Него заедно със синовете си, кланяше Му се и искаше нещо от Него.
20Тада приступи к Њему мати синова Зеведејевих са својим синовима клањајући Му се и молећи Га за нешто.
21А Той й рече: Какво искаш? Каза Му: Заповядай тия мои два сина да седнат, един отдясно Ти, а един отляво Ти в Твоето царство.
21А Он јој рече: Шта хоћеш? Рече Му: Заповеди да седу ова моја два сина, један с десне стране Теби, а један с леве стране Теби, у царству Твом.
22А Исус в отговор рече: Не знаете какво искате. Можете ли да пиете чашата, която Аз имам да пия? [и да се кръстите с кръщението с което Аз се кръщавам?] Казват Му: Можем.
22А Исус одговарајући рече: Не знате шта тражите; можете ли пити чашу коју ћу ја пити и крстити се крштењем којим се ја крстим? Рекоше Му: Можемо.
23Той им рече: Моята чаша наистина ще пиете, [и с кръщението с което Аз се кръщавам, ще се кръстите]; но да седнете отдясно Ми и отляво Ми не е Мое да дам[, а ще се даде на ония], за които е било приготвено от Отца Ми.
23И рече им: Чашу дакле моју испићете, и крстићете се крштењем којим се ја крстим; али да седете с десне стране мени и с леве, не могу ја дати, него коме је уготовио Отац мој.
24И десетимата като чуха това, възнегодуваха против двамата братя.
24И кад чуше осталих десет ученика, расрдише се на та два брата.
25Но Исус ги повика и рече: Вие знаете, че управителите на народите господаруват над тях, и големците им властвуват над тях.
25А Исус дозвавши их рече: Знате да кнезови народни заповедају народу, и поглавари управљају њим.
26Но между вас не ще бъде така; но който иска да стане големец между вас, ще ви бъде служител;
26Али међу вама да не буде тако; него који хоће да буде већи међу вама, да вам служи.
27и който иска да бъде пръв между вас, ще ви бъде слуга;
27И који хоће међу вама да буде први, да вам буде слуга.
28също както и Човешкият Син не дойде да Му служат, но да служи, и да даде живота Си откуп за мнозина.
28Као што ни Син човечији није дошао да Му служе, него да служи и да душу своју у откуп да за многе.
29И като излизаха от Ерихон, голямо множество отиваше подире Му.
29И кад је излазио из Јерихона за Њим иђаше народ многи.
30И, ето, двама слепци, седящи край пътя, като чуха, че Исус минавал, извикаха казвайки: Смили се над нас, Господи Сине Давидов!
30И гле, два слепца сеђаху крај пута, и чувши да Исус пролази повикаше говорећи: Помилуј нас Господе, сине Давидов!
31А народът ги смъмрюваше, за да млъкнат; но те още по-силно викаха, казвайки: Смили се за нас, Господи сине Давидов!
31А народ прећаше им да ућуте; а они још већма повикаше говорећи: Помилуј нас Господе, сине Давидов!
32И тъй, Исус се спря, повика ги и каза: Какво искате да ви сторя!
32И уставивши се Исус дозва их, и рече: Шта хоћете да вам учиним?
33Казват Му: Господи, да се отворят очите ни.
33Рекоше Му: Господе, да се отворе очи наше.
34А Исус се смили и се допря до очите им; и веднага прогледаха и тръгнаха подире Му.
34И смилова се Исус, и дохвати се очију њихових, и одмах прогледаше очи њихове, и отидоше за Њим.