Bulgarian

Serbian: Cyrillic

Proverbs

22

1За предпочитане е [добро] име, нежели голямо богатство, И благоволение [е по-добро] от сребро и злато.
1Боље је име него велико богатство, и милост је боља него сребро и злато.
2Богат и сиромах се срещат; Господ е Създателят на всички тях.
2Богат и сиромах сретају се; обојицу је Господ створио.
3Благоразумният предвижда злото и се укрива. А неразумните вървят напред - и страдат.
3Паметан човек види зло и склони се, а луди иду даље и плаћају.
4Наградата на смирението [и] на страха от Господа Е богатство, слава и живот.
4Смерности и страху Господњем плата је богатство и слава и живот.
5Тръни и примки има по пътя на опакия, Който пази душата си се отдалечава от тях.
5Трње и замке су на путу опакога; ко чува душу своју, биће далеко од тога.
6Възпитавай детето отрано в подходящия за него път, И не ще се отклони от него, дори когато остарее.
6Учи дете према путу којим ће ићи, па неће одступити од њега ни кад остари.
7Богатият властвува над сиромасите, И който взема на заем е слуга на заемодавеца.
7Богат господари над сиромасима, и ко узима у зајам бива слуга ономе који даје.
8Който сее беззаконие ще пожъне бедствие, И жезълът на буйството му ще изчезне.
8Ко сеје безакоње жеће муку, и прут гнева његовог нестаће.
9Който има щедро око ще бъде благословен Защото дава от хляба си на сиромаха.
9Благо око биће благословено, јер даје хлеба свог убогом.
10Изпъди присмивателя и препирнята ще се махне, И свадата и позорът ще престанат.
10Отерај подсмевача, и отићи ће распра и престаће свађа и срамота.
11Който обича чистота в сърцето И има благодатни устни, царят ще му бъде приятел.
11Ко љуби чисто срце, и чије су усне љубазне, њему је цар пријатељ.
12Очите на Господа пазят [онзи, който има] знание, И той осуетява думите на коварния.
12Очи Господње чувају знање, а послове безаконикове обара.
13Ленивецът казва: Лъв има вън! Ще бъда убит всред улиците!
13Ленивац говори: Лав је напољу; насред улице погинуо бих.
14Устата на чужди жени са дълбока яма, И оня, на когото Господ се гневи, ще падне в нея.
14Уста су туђих жена јама дубока; на кога се гневи Господ онамо ће пасти.
15Безумието е вързано в сърцето на детето, Но тоягата на наказанието ще го изгони от него.
15Безумље је привезано детету на срце; прут којим се кара уклониће га од њега.
16Който угнетява сиромаха, за да умножи [богатството] си, И който дава на богатия, непременно [ще изпадне] в немотия.
16Ко чини криво сиромаху да умножи своје, и ко даје богатоме, зацело ће осиромашити.
17Приклони ухото си та чуй думите на мъдрите, И взимай присърце моето знание,
17Пригни ухо своје и слушај речи мудрих људи, и срце своје привиј к науци мојој.
18Защото е приятно, ако ги пазиш вътре в себе си, И ако бъдат всякога готови върху устните ти.
18Јер ће ти бити милина ако их сложиш у срце своје, ако све буду поређане на уснама твојим.
19За да бъде упованието ти на Господа, Аз те научих на [тях] днес - да! тебе.
19Да би ти уздање било у Господа, казујем ти ово данас, а ти тако чини.
20Не писах ли ти хубави неща От съвет и знание.
20Нисам ли ти написао знамените ствари за савете и знање,
21За да те направя да познаеш верността на думите на истината, Та да отговаряш с думи на истината на ония, които те пращат?
21Да бих ти показао тврђу истинитих речи да би могао истинитим речима одговарати онима који пошаљу к теби?
22Не оголвай сиромаха, защото той е беден, Нито притеснявай в портата угнетения,
22Не отимај сиромаху зато што је сиромах, и не затири невољнога на вратима.
23Защото Господ ще защити делото им, И ще оголи живота на ония, които са ги оголили.
23Јер ће Господ бранити њихову ствар, и отеће душу онима који њима отимају.
24Не завързвай приятелство с ядовит човек, И не ходи с гневлив човек.
24Не дружи се с човеком гневљивим и не иди са жестоким,
25Да не би да научиш пътищата му, И да приготвиш примка за душата си.
25Да се не би навикао на путеве његове и метнуо замке на душу своју.
26Не бъди от тия, които дават ръка От тия, които стават поръчители за дългове,
26Не буди од оних који руку дају, који се јамче за дугове.
27Ако нямаш с какво да платиш, Защо да вземат постелката ти изпод тебе?
27Ако немаш чим платити, зашто да се однесе постеља испод тебе?
28Не премествай старите межди, Които са положили бащите ти.
28Не помичи старе међе, коју су поставили оци твоји.
29Видял ли си човек трудолюбив в работата си? Той ще стои пред царе, няма да стои пред неизвестни хора.
29Јеси ли видео човека устаоца на послу? Такви ће пред царевима стајати, а неће стајати пред простацима.