1Не вика ли мъдростта? И разумът не издава ли гласа си?
1Не виче ли мудрост? И разум не пушта ли глас свој?
2Тя стои по върха на високите места край пътя, На кръстопътя;
2Наврх висина, на путу, на распутицама стоји,
3Възгласява на портите, при входа на града, При входа на вратите:
3Код врата, на уласку у град, где се отварају врата, виче:
4Към вас, човеци, викам, И гласът ми е към човешките чада.
4Вас вичем, о људи, и глас свој обраћам к синовима људским.
5Вие, глупави, разберете благоразумие, И вие, безумни, придобивайте разумно сърце
5Научите се луди мудрости, и безумни оразумите се.
6Послушайте, защото ще говоря хубави неща. И ще отворя устните си [да произнеса] правото.
6Слушајте, јер ћу говорити велике ствари, и усне моје отварајући се казиваће шта је право.
7Защото езикът ми ще изговори истина. И нечестието е мерзост за устните ми.
7Јер уста моја говоре истину, и мрска је уснама мојим безбожност.
8Всичките думи на устата ми са справедливи, Няма в тях нищо лъжливо или опако.
8Праве су све речи уста мојих, ништа нема у њима криво ни изопачено.
9Те всички са ясни за разумния човек, И прави за тия, които намират знание.
9Све су обичне разумном и праве су онима који налазе знање.
10Приемете поуката ми, а не сребро, И по-добре знание, нежели избрано злато.
10Примите наставу моју, а не сребро, и знање радије него најбоље злато.
11Защото мъдростта е по-добра от скъпоценни камъни, И всичко желателно не се сравнява с нея.
11Јер је боља мудрост од драгог камења, и шта је год најмилијих ствари не могу се изједначити с њом.
12Аз, мъдростта, обитавам с благоразумието, И издирвам знание на умни мисли.
12Ја мудрост боравим с разборитошћу, и разумно знање налазим.
13Страх от Господа е да се мрази злото. Аз мразя гордост и високоумие, Лош път и опаки уста.
13Страх је Господњи мржња на зло; ја мрзим на поноситост и на охолост и на зли пут и на уста опака.
14У мене е съветът и здравомислието; Аз съм разум; у мене е силата.
14Мој је савет и шта год јесте; ја сам разум и моја је сила.
15Чрез мене царете царуват И началниците узаконяват правда.
15Мном цареви царују, и владаоци постављају правду.
16Чрез мене князете началствуват, Тоже и големците и всичките земни съдии.
16Мном владају кнезови и поглавари и све судије земаљске.
17Аз любя ония, които ме любят, И ония, които ме търсят ревностно, ще ме намерят.
17Ја љубим оне који мене љубе, и који ме добро траже налазе ме.
18Богатството и славата са с мене; Да! трайният имот и правдата.
18У мене је богатство и слава, постојано добро и правда.
19Плодовете ми са по-добри от злато, даже от най-чисто злато, И приходът от мене от избрано сребро.
19Плод је мој бољи од злата и од најбољег злата, и добитак је мој бољи и од најбољег сребра.
20Ходя по пътя на правдата. Всред пътеките на правосъдието,
20Путем праведним ходим, посред стаза правице,
21За да направя да наследят имот тия, които ме любят, И за да напълня съкровищницата им.
21Да онима који ме љубе дам оно што јесте, и ризнице њихове да напуним.
22Господ ме създаде като начало на пътя Си, Като първо от древните Си дела.
22Господ ме је имао у почетку пута свог, пре дела својих, пре сваког времена.
23От вечността бях създадена, от начало, Преди създаването на земята.
23Пре векова постављена сам, пре почетка, пре постања земље.
24Родих се, когато нямаше бездните, Когато нямаше извори изобилващи с вода.
24Кад још не беше бездана, родила сам се, кад још не беше извора обилатих водом.
25Преди да се поставят планините, Преди хълмовете, аз бях родена,
25Пре него се горе основаше, пре хумова ја сам се родила;
26Докато [Господ] още не беше направил земята, нито полетата, Нито първите буци пръст на света.
26Још не беше начинио земље ни поља ни почетка праху васиљенском;
27Когато приготовляваше небето, аз бях там; Когато разпростираше свод над лицето на бездната.
27Кад је уређивао небеса, онде бејах; кад је размеравао круг над безданом.
28Когато закрепваше облаците горе, Когато усилваше изворите на бездната,
28Кад је утврђивао облаке горе и крепио изворе бездану;
29Когато налагаше закона Си на морето, Щото водите да не престъпват повелението Му, Когато нареждаше основите на земята.
29Кад је постављао мору међу и водама да не преступају заповести Његове, кад је постављао темеље земљи;
30Тогава аз бях при Него, [като] майсторски работник, И всеки ден се наслаждавах, Веселях се винаги пред Него.
30Тада бејах код Њега храњеница, бејах Му милина сваки дан, и весељах се пред Њим свагда;
31Веселях се на обитаемата Му земя; И наслаждението ми [бе] с човешки чада.
31Весељах се на васиљени Његовој, и милина ми је са синовима људским.
32Сега, прочее, послушайте ме, о, чада, Защото блажени са ония, които пазят моите пътища.
32Тако, дакле, синови, послушајте ме, јер благо онима који се држе путева мојих.
33Послушайте поука, Не я отхвърляйте и станете мъдри.
33Слушајте наставу, и будите мудри, и немојте је одбацити.
34Блажен тоя човек, който ме слуша, Като бди всеки ден при моите порти, И чака при стълбовете на вратата ми,
34Благо човеку који ме слуша стражећи на вратима мојим сваки дан и чувајући прагове врата мојих.
35Защото който ме намери намира живот, И придобива благоволение от Господа;
35Јер ко мене налази, налази живот и добија љубав од Господа.
36А който ме пропуска онеправдава своята си душа; Всички, които мразят мене, обичат смъртта.
36А ко о мене греши, чини криво души својој; сви који мрзе на ме, љубе смрт.