Bulgarian

Serbian: Cyrillic

Psalms

78

1(По слав. 77). Асафово поучение {Псал. 74, надписът.}. Слушайте, люде мои, поучението ми; Приклонете ушите си към думите на устата ми.
1Чуј, народе мој, наук мој, пригни ухо своје к речима уста мојих.
2Ще отворя устата си в притча, Ще произнеса гатанки от древността.
2Отварам за причу уста своја, казаћу старе приповетке.
3Това, което чухме и научихме, И нашите бащи ни разказаха,
3Шта слушасмо и дознасмо, и што нам казиваше оци наши,
4Няма да [го] скрием от чадата им в идното поколение, Но ще повествуваме хвалите на Господа, Неговата сила и чудесните дела, които извърши,
4Нећемо затајити од деце њихове, нараштају позном јавићемо славу Господњу и силу Његову и чудеса која је учинио.
5Защото Той постави свидетелство в Якова, И положи закон в Израиля, За които заповяда на бащите ни Да ги възвестяват на чадата си,
5Сведочанство подиже у Јакову, и у Израиљу постави закон, који даде оцима нашим да га предаду деци својој;
6За да [ги] знае идното поколение, Децата, които щяха да се родят, - Които да настанат и да [ги] разказват на своите чада,
6Да би знао потоњи нараштај, деца која ће се родити, па и они да би казивали својој деци.
7За да възложат надеждата си на Бога, И да не забравят делата на Бога, Но да пазят Неговите заповеди,
7Да полажу на Бога надање своје, и не заборављају дела Божијих, и заповести Његове да држе;
8И да не станат като бащите си, Упорито и непокорно поколение, Поколение, което не утвърди сърцето си. И чийто дух не биде непоколебим за Бога.
8И да не буду као оци њихови, род неваљао и упоран, род који не беше чврст срцем својим, нити веран Богу духом својим.
9Ефремците, макар въоръжени и запъващи лъкове, Върнаха се назад в деня на боя.
9Синови Јефремови наоружани, који стрељају из лука, вратише се натраг, кад беше бој.
10Не опазиха завета на Бога, И в закона Му не склониха да ходят,
10Не сачуваше завет Божји, и по закону Његовом не хтеше ходити.
11А забравиха Неговите деяния И чудесните дела, които им показа.
11Заборавише дела Његова, и чудеса, која им је показао,
12Пред бащите им извърши чудеса В Египетската земя, в полето Танис.
12Како пред очима њиховим учини чудеса у земљи мисирској, на пољу Соану;
13Раздвои морето и ги преведе, И направи водите да стоят като грамада.
13Раздвоји море, и проведе их, од воде начини зид;
14Води ги денем с облак, И цялата нощ с огнена виделина.
14И води их дању облаком, и сву ноћ светлим огњем;
15Разцепи канари в пустинята, И [ги] напои изобилно като от бездни.
15Раскида стене у пустињи, и поји их као из велике бездане;
16И изведе потоци из канарата, И направи да протекат води като реки.
16Изводи потоке из камена, и води воду рекама.
17Но те продължиха да Му съгрешават още И да огорчават Всевишния в безводната страна.
17Али они још једнако грешише Њему, и гневише Вишњег у пустињи.
18Със сърцето си изпитаха Бога, Като искаха ястия за лакомството си {Еврейски: Душата си.},
18И кушаше Бога у срцу свом, иштући јела по вољи својој,
19И говориха против Бога, казвайки: Може ли Бог да приготви трапеза в пустинята?
19И викаше на Бога, и рекоше: "Може ли Бог зготовити трпезу у пустињи?"
20Ето, Той удари канарата, та потекоха води и потоци преляха; А може ли и хляб да даде, или да достави месо за людете Си?
20Ево! Он удари у камен, и потече вода, и реке устадоше; може ли и хлеба дати? Хоће ли и меса поставити народу свом?
21Затова Господ чу и се разгневи, И огън пламна против Якова, А още и гняв обсипа Израиля;
21Господ чу и разљути се, и огањ се разгоре на Јакова, и гнев се подиже на Израиља.
22Защото не повярваха в Бога, Нито Му уповаха, че ще [ги] избави.
22Јер не вероваше Богу и не уздаше се у помоћ Његову.
23При все това Той заповяда на облаците горе, И отвори небесните врати,
23Тада заповеди облацима одозго, и отвори врата небеска,
24Та им наваля манна да ядат И даде им небесно жито.
24И пусти, те им подажде мана за јело, и хлеб небески даде им.
25Всеки ядеше ангелски хляб {Еврейски: Хлябът на силите. Виж Псал. 103; 20.}; Прати им храна до насита.
25Хлеб анђеоски јеђаше човек; посла им јела до ситости.
26Подигна източен вятър на небето, И със силата Си докара южния вятър.
26Пусти небом устоку, и наведе силом својом југ;
27Наваля върху тях и месо [изобилно] като прах, И птици крилати [много] като морския пясък;
27И као прахом засу их месом, и као песком морским птицама крилатим;
28И направи [ги] да падат всред стана им, Около жилищата им.
28Побаца их сред логора њиховог, око шатора њихових.
29И тъй, ядоха и се преситиха, Като им даде това, което желаеха.
29И наједоше се и даде им шта су желели.
30А докато още не бяха се отказали от лакомството си, И ястието им беше в устата им,
30Али их још и не прође жеља, још беше јело у устима њиховим,
31Гневът Божий ги обсипа та изби по-тлъстите от тях, И повали отборните на Израиля.
31Гнев се Божји подиже на њих и помори најјаче међу њима, и младиће у Израиљу поби.
32При всичко това, те следваха да съгрешават, И не вярваха поради чудесните Му дела.
32Преко свега тога још грешише, и не вероваше чудесима Његовим.
33Затова Той изнуряваше дните им със суета, И годините им с ужас.
33И пусти, те дани њихови пролазише узалуд, и године њихове у страху.
34Когато ги умъртвяваше, тогава питаха за Него, Та изново търсеха Бога ревностно;
34Кад их убијаше, онда притецаху к Њему, и обраћаху се и искаху Бога;
35И спомниха, че Бог им беше канара, И всевишният Бог техен изкупител.
35И помињаху да је Бог одбрана њихова, и Вишњи Избавитељ њихов.
36Но с устата си Го ласкаеха, И с езика си Го лъжеха;
36Ласкаху Му устима својим, и језиком својим лагаху Му.
37Защото сърцето им не беше право пред Него, Нито бяха верни на завета Му.
37А срце њихово не беше Њему верно, и не беху тврди у завету Његовом.
38Но Той, като многомилостив, прощаваше беззаконието [им] и не [ги] погубваше; Да! много пъти въздържаше гнева Си, И не подигаше всичкото Си негодувание;
38Али Он беше милостив, и покриваше грех, и не помори их, често заустављаше гнев свој, и не подизаше све јарости своје.
39И си спомняше, че бяха плът, Вятър, който прехожда и не се връща.
39Опомињаше се да су тело, ветар, који пролази и не враћа се.
40Колко пъти Го огорчаваха в пустинята И Го разгневяваха в безводната страна,
40Колико Га пута расрдише у пустињи, и увредише у земљи где се не живи!
41Като изново изпитваха Бога, И предизвикваха Светия Израилев!
41Све наново кушаше Бога, и Свеца Израиљевог дражише.
42Не си спомнюваха [силата на] ръката Му В деня, когато ги избави от противника,
42Не сећаше се руке Његове и дана, у који их избави из невоље,
43Как показа в Египет знаменията Си, И чудесата на полето Танис,
43У који учини у Мисиру знаке своје и чудеса своја на пољу Соану;
44И превърна вадите им в кръв, И потоците им, та не можаха да пият;
44И проврже у крв реке њихове и потоке њихове, да не могоше пити.
45[Как] прати върху тях рояци мухи, които ги изпоядоха, И жаби, които ги изпогубиха,
45Посла на њих бубине да их кољу, и жабе да их море.
46И предаде произведенията им на гъсеници, И трудовете им на скакалци;
46Летину њихову даде црву, и муку њихову скакавцима.
47[Как] порази с град лозята им, И със светкавици черниците им,
47Винограде њихове поби градом, и смокве њихове сланом.
48И предаде на град добитъка им, И стадата им на мълнии;
48Граду предаде стоку њихову, и стада њихова муњи.
49[Как] изля върху тях пламенния Си гняв, Негодуване, ярост и неволя, - Нашествие на ангелите на злощастието, -
49Посла на њих огњени гнев свој, јарост, срдњу и мржњу, чету злих анђела.
50Изравни пътя за гнева Си, Не пощади от смърт душата им, Но предаде на мор живота им;
50Равни стазу гневу свом, не чува душе њихове од смрти, и живот њихов предаде помору.
51[Как] порази всеки първороден заведе ги като стадо в Египет, Първака на силите [им] в шатрите на Хама,
51Поби све првенце у Мисиру, први пород по колибама Хамовим.
52А людете Си изведе като овце и заведе ги като стадо в пустинята,
52И поведе народ свој као овце, и води их као стадо преко пустиње.
53И води ги безопасно, така щото не се бояха, А неприятелите им - морето [ги] покри;
53Води их поуздано, и они се не бојаше, а непријатеље њихове затрпа море.
54[Как] ги въведе в светия Си предел. В тая поляна, която десницата Му придоби,
54И доведе их на место светиње своје, на ову гору, коју задоби десница Његова.
55И изгони пред тях народите, Та им ги раздели за наследство с въже, И в шатрите им настани Израилевите племена.
55Одагна испред лица њиховог народе; жребом раздели њихово достојање, и по шаторима њиховим насели колена Израиљева.
56Но въпреки това те изпитваха Всевишния Бог и се бунтуваха против [Него], И не пазеха наредбите Му,
56Али они кушаше и срдише Бога Вишњег и уредбе Његове не сачуваше.
57Но връщаха се назад, и обхождаха се невярно както бащите им; Измятаха се като неверен лък.
57Одусташе и одвргоше се, као и оци њихови, слагаше као рђав лук.
58Защото Го разгневяваха с високите си места, И с ваяните си идоли Го подбуждаха към ревност.
58Увредише Га висинама својим, и идолима својим раздражише Га.
59Чу Бог и възнегодува, И много се погнуси от Израиля,
59Бог чу и разгневи се и расрди се на Израиља веома.
60Тъй че напусна скинията в Сило, Шатъра, който бе поставил между човеците,
60Остави насеље своје у Силому, шатор, у коме живљаше с људима.
61И предаде на пленение Силата Си, Славата Си в неприятелска ръка.
61И оправи у ропство славу своју и красоту своју у руке непријатељеве.
62Тоже и людете Си предаде на меч, Като се разгневи на наследството Си.
62И предаде мачу народ свој, и на достојање своје запламте се.
63Огън пояде момците им, И девиците им не се възпяваха с венчални песни.
63Младиће његове једе огањ, и девојкама његовим не певаше сватовских песама;
64Свещениците им паднаха от нож; И вдовиците им не плакаха.
64Свештеници његови падаше од мача, и удовице његове не плакаше.
65Тогава се събуди Господ като от сън, Като силен мъж, който [ободрен] от вино, вика;
65Најпосле, као иза сна пробуди се Господ, прену се као јунак кад се напије вина.
66И, като порази враговете Си, отблъсна ги назад, Та ги предаде на вечно посрамяване.
66И поби непријатеље своје с леђа, вечној срамоти предаде их.
67При това Той се отказа от Иосифовия шатър, И Ефремовото племе не избра;
67И не хте шатор Јосифов, и колено Јефремово не изабра.
68Но избра Юдовото племе, Хълма Сион, който възлюби.
68Него изабра колено Јудино, гору Сион, која Му омиле.
69Съгради светилището Си като [небесните] възвишения, Като земята, която е утвърдил за винаги.
69И сагради светињу своју као горње своје станове, и као земљу утврди је довека.
70Избра и слугата Си Давида, И го взе от кошарите на овцете;
70И изабра Давида, слугу свог, и узе га од торова овчијих,
71Отподир дойните овци го доведе За да пасе людете Му Якова и наследството Му Израиля.
71И од дојилица доведе га да пасе народ Његов, Јакова, и наследство Његово, Израиља.
72Така той ги пасеше според незлобието на сърцето си, И ги водеше с изкуството на ръцете си.
72И он их пасе чистим срцем, и води их мудрим рукама.