Bulgarian

Serbian: Cyrillic

Romans

15

1Прочее, ние силните сме длъжни да носим немощите на слабите и да не угаждаме на себе си.
1Дужни смо, дакле, ми јаки слабости слабих носити, и не себи угађати.
2Всеки от нас да угождава на ближния си, с цел към това, което е добро за назиданието му.
2И сваки од вас да угађа ближњему на добро за добар углед.
3Понеже и Христос не угоди на Себе Си, но, както е писано: - "Укорите на ония, които укоряваха тебе, Паднаха върху Мене".
3Јер и Христос не угоди себи, него као што је писано: Ружења оних који Тебе руже падоше на ме.
4Защото всичко, що е било от по-напред писано, писано е било за наша поука, та чрез твърдостта и утехата от писанията да имаме надежда.
4Јер шта се напред написа, за нашу се науку написа, да трпљењем и утехом писма наду имамо.
5А Бог на твърдостта и на утехата да ви даде единомислие помежду ви по [примера на] Христа Исуса.
5А Бог трпљења и утехе да вам да да сложно мислите међу собом по Христу Исусу,
6щото единодушно и с едни уста да славите Бога и Отца на нашия Господ Исус Христос.
6Да једнодушно једним устима славите Бога и Оца Господа нашег Исуса Христа.
7Затова приемайте се един друг, както и Христос ви прие, за Божията слава.
7Зато примајте један другог као што и Христос прими вас на славу Божију.
8Защото казвам, че Христос, заради Божията вярност, стана служител на обрязаните, за да утвърди обещанията [дадени] на бащите,
8Али кажем да је Исус Христос био слуга обрезања истине ради Божије, да утврди обећање очевима,
9и за да прославят езичниците Бога за Неговата милост, както е писано: - "Затова ще Те хваля между народите, И на името Ти ще пея".
9А незнабошци по милости да прославе Бога, као што стоји написано: Зато ћу Те хвалити међу незнабошцима, Господе, и певаћу име Твоје.
10И пак казва: - "Развеселете се, народи, с людете Му".
10И опет говори: Веселите се незнабошци с народом Његовим.
11И пак: - "Хвалете Господа, всички народи, И да Го славословят всички люде".
11И опет: Хвалите Господа сви незнабошци, и славите Га сви народи.
12И пак Исаия казва: "Ще се яви Иесеевият корен", и, "Който ще се издигне да владее над народите; На Него ще се надяват народите".
12И опет Исаија говори: Биће корен Јесејев, и који устане да влада над незнабошцима у Оног ће се уздати незнабошци.
13А Бог на надеждата да ви изпълни с пълна радост и мир във вярването, тъй щото чрез силата на Светия Дух да се преумножава надеждата ви.
13А Бог наде да испуни вас сваке радости и мира у вери, да имате изобиље у нади силом Духа Светог.
14И сам аз съм уверен за вас, братя мои, че сами вие сте пълни с благост, изпълнени с всяко знание, и че можете да се наставлявате един друг.
14А ја сам и сам уверен за вас, браћо, да сте и ви сами пуни благодати, напуњени сваког разума, да можете друге научити.
15Но, за да ви напомня, пиша ви донякъде по-дързостно поради дадената ми от Бога благодат,
15Али вам опет, браћо, слободно писах неколико да вам напоменем ради благодати која ми је дана од Бога,
16да бъда служител Исус Христов между езичниците, и да свещенослужа в Божието благовестие, за да бъдат езичниците благоприятен принос, осветен от Светия Дух.
16Да будем слуга Исуса Христа у незнабошцима, да служим јеванђељу Божијем, да буду незнабошци принос повољан и освећен Духом Светим.
17И тъй, колкото за това, което [се отнася] до Бога, аз имам за какво да се похваля в Христа Исуса.
17Имам, дакле, хвалу у Христу Исусу код Бога.
18Защото не бих се осмелил да говоря за нещо освен онова, което Христос е извършил чрез мене за [привеждане] езичниците в покорност [на вярата] чрез [моето] слово и дело,
18Јер не смем говорити шта које Христос не учини кроза ме за послушање незнабожаца речју и делом,
19със силата на знамения и чудеса, със силата на Светия Дух [Божий], така щото от Ерусалим и околностите [му] дори до Илирик напълно съм проповядвал Христовото благовестие.
19У сили знака и чудеса силом Духа Божијег; тако да од Јерусалима и наоколо тја до Илирика напуних јеванђељем Христовим.
20Обаче имах за цел да проповядвам благовестието така, - не там гдето беше [вече известно] Христовото име, да не би да градя на чужда основа;
20И тако се трудих да проповедим јеванђеље не где се спомињаше Христос, да на туђој закопини не зидам;
21но, както е писано: - "Ония ще видят, на които не се е възвестило за Него; И ония ще разберат, които не са чули"
21Него као што је писано: Којима се не јави за Њега, видеће; и који не чуше разумеће.
22Това ме е възпирало много пъти, та не съм дохождал при вас.
22То ме задржа много пута да не дођем к вама.
23Но сега, като няма вече място за моето [работене] по тия страни, и понеже от много години съм желал да дойда при вас,
23А сад више не имајући места у овим земљама, а имајући жељу од много година да дођем к вама,
24на отиването си в Испания [ще дойда], защото се надявам да ви видя като минавам, и вие да ме изпратите за там, след като се наситя донякъде чрез общение с вас.
24Ако пођем у Шпањолску, доћи ћу вам; јер се надам да ћу туда проћи и вас видети, и ви ћете ме отпратити онамо кад се најпре неколико наситим вас.
25А сега отивам в Ерусалим да послужа на светиите.
25А сад идем у Јерусалим служећи светима.
26Защото Македония и Ахаия благоволиха да дадат известна помощ за бедните между светиите в Ерусалим.
26Јер Македонија и Ахаја учинише драговољно неки порез за сиромахе свете који живе у Јерусалиму.
27Благоволиха наистина, но и длъжни им са, защото, ако езичниците участвуват с тях и в духовните неща, длъжни са да им послужат и в телесните.
27Они учинише драговољно, а и дужни су им; јер кад незнабошци добише део у њиховим духовним имањима, дужни су и они њима у телесним послужити.
28Прочее, когато свърша това, като им осигуря тоя плод, ще мина през вас за Испания.
28Кад ово, дакле, свршим, и овај им плод запечатим, поћи ћу преко вас у Шпањолску.
29И зная, че когато дойда при вас, ще дойда с изобилно благословение от [благовествуването на] Христа.
29А знам да кад дођем к вама, доћи ћу с обилним благословом јеванђеља Христовог.
30А моля ви се, братя, заради нашия Господ Исус Христос, и заради любовта, [която е плод] на Духа, да ме придружавате в усърдна молитва към Бога за мене,
30Али вас молим, браћо, заради Господа нашег Исуса Христа, и заради љубави Духа, помозите ми у молитвама за ме к Богу;
31та да се избавя от противниците [на вярата] в Юдея, и моята услуга за Ерусалим да бъде благоприятна на светиите;
31Да се избавим од оних који се противе у Јудеји, и да служба моја за Јерусалим буде по вољи светима;
32и с Божията воля да дойда радостен при Вас, и да си почина между вас.
32Да с радошћу дођем к вама, с вољом Божијом, и да се развеселим с вама.
33А Бог на мира да бъде с всички Вас. Амин
33А Бог мира са свима вама. Амин.