1Тогава, какво предимство има юдеинът? или каква полза има от обрязването?
1Шта је дакле бољи Јеврејин од других људи? Или шта помаже обрезање?
2Много във всяко отношение, а първо, защото на [юдеите] се повериха Божествените писания.
2Много свакојако; прво што су им поверене речи Божије.
3Понеже, ако някои бяха без вяра, що [от това?] тяхното неверие ще унищожи ли Божията вярност?
3А што неки не вероваше, шта је за то? Еда ће њихово неверство веру Божију укинути?
4Да не бъде! но Бог нека бъде [признат за] верен, а всеки човек лъжлив, според както е писано: - "За да се оправдаеш в думите Си, И да победиш, когато се съдиш".
4Боже сачувај! Него Бог нека буде истинит, а човек сваки лажа, као што стоји написано: Да се оправдаш у својим речима, и да победиш кад ти стану судити.
5Но ако нашата неправда изтъква Божията правда, що има да кажем? Несправедлив ли е Бог, когато нанася гняв? (По човешки говоря).
5Ако ли неправда наша Божију правду подиже, шта ћемо рећи? Еда ли је Бог неправедан кад се срди? По човеку говорим:
6Да не бъде! понеже тогава как Бог ще съди света?
6Боже сачувај! Јер како би могао Бог судити свету?
7Обаче, [казваш ти], ако с моята невярност Божията вярност стане по-явна, за Неговата слава, то защо и аз, въпреки това, да бъда осъждан като грешник?
7Јер ако истина Божија у мојој лажи већа постане на славу Његову, зашто још и ја као грешник да будем осуђен?
8И защо да не вършим зло, за да дойде добро? (както някои клеветнически твърдят, че ние [така] говорим). На такива осъждането е справедливо.
8Зашто, дакле (као што вичу на нас, и као што кажу неки да ми говоримо) да не чинимо зла да дође добро? Њима ће суд бити праведан.
9Тогава що [следва]? Имаме ли ние някакво предимство [над езичниците]? Никак; защото вече обвинихме юдеи и гърци, че те всички са под грях.
9Шта дакле? Јесмо ли бољи од њих? Нипошто! Јер горе доказасмо да су и Јевреји и Грци сви под грехом,
10Както е писано: - "Няма праведен ни един;
10Као што стоји написано: Ни једног нема праведног;
11Няма никой разумен, Няма кой да търси Бога.
11Ни једног нема разумног, и ни једног који тражи Бога;
12Всички се отклониха, заедно се развратиха; Няма кой да прави добро, няма ни един".
12Сви се уклонише и заједно неваљали посташе: нема га који чини добро, нема ни једног циглог.
13"Гроб отворен е гърлото им; С езиците си ласкаят". "Аспидова отрова има под устните им".
13Њихово је грло гроб отворен, језицима својим варају, и јед је аспидин под уснама њиховим.
14"Техните уста са пълни с клевета и горест".
14Њихова су уста пуна клетве и горчине.
15"Нозете им бързат да проливат кръв;
15Њихове су ноге брзе да проливају крв.
16Опустошение и разорение има в пътищата им;
16На путевима је њиховим раскопавање и невоља;
17И те не знаят пътя на мира",
17И пут мирни не познаше.
18"Пред очите им няма страх от Бога".
18Нема страха Божијег пред очима њиховим.
19А знаем, че каквото казва законът, казва го за ония, които са под закона; за да се затулят устата на всекиго, и цял свят да се доведе под съдбата на Бога.
19А знамо да оно што закон говори, говори онима који су у закону, да се свака уста затисну, и сав свет да буде крив Богу;
20Защото ни една твар няма да се оправдае пред Него чрез дела [изисквани] от закона, понеже чрез закона [става само] познаването на греха.
20Јер се делима закона ни једно тело неће оправдати пред Њим; јер кроз закон долази познање греха.
21А сега и независимо от закон се яви правдата от Бога, за която свидетелствуват законът и пророците,
21А сад се без закона јави правда Божија, посведочена од закона и од пророка;
22сиреч правдата от Бога, чрез вяра в Исуса Христа, за всички [и на всички], които вярват; защото няма разлика.
22А правда Божија вером Исуса Христа у све и на све који верују; јер нема разлике.
23Понеже всички съгрешиха и не заслужават да се прославят от Бога,
23Јер сви сагрешише и изгубили славу Божију,
24а с Неговата благост се оправдават даром чрез изкуплението, което е в Христа Исуса,
24И оправдаће се за бадава благодаћу Његовом, откупом Исуса Христа.
25Когото Бог постави за умилостивение чрез кръвта Му посредством вяра. [Това стори] за да покаже правдата Си в прощаване на греховете извършени по-напред, когато Бог дълготърпеше, -
25Ког постави Бог очишћење вером у крви Његовој да покаже своју правду опроштењем пређашњих греха;
26за да покаже, [казвам] правдата Си в настоящето време, [та да се познае], че Той е праведен и че оправдава този, който вярва в Исуса.
26У подношењу Божијем, да покаже правду своју у садашње време да је Он праведан и да правда оног који је од вере Исусове.
27И тъй, где остава хвалбата? Изключена е. Чрез какъв закон? [чрез закона] на делата ли? Не, но чрез закона на вярата.
27Где је, дакле, хвала? Прође. Каквим законом? Је ли законом дела? Не, него законом вере.
28И така, ние заключаваме, че човек се оправдава чрез вяра, без делата на закона.
28Мислимо дакле да ће се човек оправдати вером без дела закона.
29Или Бог е [Бог] само на юдеите, а не и на езичниците? Да, и на езичниците [е].
29Или је само јеврејски Бог, а не и незнабожачки? Да, и незнабожачки.
30Понеже същият Бог ще оправдае обрязаните от вяра и необрязаните чрез вяра.
30Јер је Један Бог који ће оправдати обрезање из вере и необрезање вером.
31Тогава, чрез вяра разваляме ли закона? Да не бъде! Но утвърждаваме закона.
31Кваримо ли дакле закон вером? Боже сачувај! Него га још утврђујемо.