1Павел, слуга Божий и апостол Исус Христов за [подпомагане] вярата на Божиите избрани и познаване на истината, която е по благочестието,
1Од Павла, слуге Божјег, а апостола Исуса Христа по вери изабраних Божјих и по познању истине побожности,
2в надежда за вечен живот, който преди вечни времена е обещал Бог, Който не лъже,
2За наду вечног живота, који обећа нелажни Бог пре времена вечних,
3а в своите времена яви словото Си чрез посланието, поверено на мене по заповед на Бога, нашия Спасител,
3А јави у времена своја реч своју проповедањем, које је мени поверено по заповести Спаситеља нашег Бога,
4до Тита, истинното ми чадо по общата ни вяра: Благодат и мир [да бъде с тебе] от Бога Отца и Христа Исуса, нашия спасител.
4Титу, правом сину по вери нас обојице, благодат, милост, мир од Бога Оца и Господа Исуса Христа, Спаса нашег.
5Оставих те в Крит по тая причина, да туриш в ред недовършеното и да поставиш презвитери във всеки град, както аз ти поръчах;
5Зато те оставих у Криту да поправиш шта је недовршено, и да поставиш по свим градовима свештенике, као што ти ја заповедих,
6ако е някой непорочен, на една жена мъж, и има вярващи чада, които не са обвинени в разпуснат живот или непокорство.
6Ако је ко без мане, једне жене муж, и има верну децу, коју не коре за курварство или за непокорност.
7Защото епископът трябва да бъде непорочен, като Божий настойник, не своеволен, нито гневлив, нито навикнал на пияни разправии, нито побойник, нито да е лаком за гнусна печалба;
7Јер владика треба да је без мане, као Божји пристав; не који себи угађа, не гневљив, не пијаница, не бојац, не лаком на погани добитак;
8а гостолюбив, да обича доброто, разбран, праведен, благочестив, самообладан;
8Него гостољубив, благ, поштен, праведан, свет, чист;
9който да държи вярното слово според както е било научено, за да може и да увещава със здравото учение, и да опровергава ония, които противоречат.
9Који се држи верне речи по науци, да буде кадар и саветовати са здравом науком, и покарати оне који се противе.
10Защото има мнозина непокорни човеци, празнословци и измамници, а особено от обрязаните,
10Јер има много непослушних, празноговорљивих, и умом преварених, а особито који су из обрезања,
11чиито уста трябва да се затулят, човеци, които извращат цели домове, като учат за гнусна печалба това, което не трябва [да учат].
11Којима треба уста затворити; који целе куће изопачују учећи шта не треба, поганог добитка ради.
12Един от тях, някой си техен пророк е казал: "Критяните са винаги лъжци, зли зверове, лениви търбуси".
12А рече неко од њих, њихов пророк: Крићани свагда лажљиви, зли зверови, беспослени трбуси.
13Това свидетелство е вярно. По тая причина изобличавай ги строго, за да бъдат здрави във вярата
13Сведочанство је ово истинито; заради тог узрока карај их без штеђења, да буду здрави у вери,
14и да не дадат внимание на юдейски басни и на заповеди от човеци, които се отвръщат от истината.
14Не слушајући јеврејске гаталице ни заповести људи који се одвраћају од истине.
15За чистите всичко е чисто; а за осквернените и невярващите нищо няма чисто, но и умът им и съвестта им са осквернени.
15Чистима је све чисто; а поганима и невернима ништа није чисто, него је опогањен њихов и ум и савест.
16Твърдят, че познават Бога, но с делата си се отричат [от Него], като са мръсни и непокорни, неспособни за какво и да било добро дело.
16Говоре да познају Бога, а делима Га се одричу; јер су мрски и непослушни, и ни за какво добро дело ваљани.