Bulgarian

Serbian: Cyrillic

Titus

3

1Напомняй им да се покоряват на началствата и властите, да [ги] слушат и да бъдат готови за всяко добро дело,
1Опомињи их да буду покорни и послушни господарима и заповедницима, и готови на свако добро дело;
2да не злословят никого, да не бъдат крамолници, да бъдат нежни и да показват съвършена кротост към всичките човеци.
2Ни на кога да не хуле, да се не свађају, него да буду мирни, сваку кротост да показују свим људима,
3Защото и ние някога бяхме несмислени, непокорни, измамвани и поробени на разни страсти и удоволствия, и като живеехме в злоба и завист, бяхме омразни, и се мразехме един друг.
3Јер и ми бејасмо некада луди, и непокорни, и преварени, служећи различним жељама и сластима, у пакости и зависти живећи, мрски будући и мрзећи један на другог.
4Но когато се яви благостта на Бога, нашия Спасител, и Неговата любов към човеците,
4А кад се показа благодат и човекољубље Спаса нашег Бога,
5Той ни спаси не чрез праведни дела, които ние сме сторили, но по Своята милост чрез окъпването, [сиреч], новорождението и обновяването на Светия Дух,
5Не за дела праведна која ми учинисмо, него по својој милости спасе нас бањом прерођења и обновљењем Духа Светог,
6когото изля изобилно върху нас чрез Исуса Христа, нашия Спасител,
6Ког изли на нас обилно кроз Исуса Христа Спаситеља нашег,
7та, оправдани чрез Неговата благодат, да станем, според надеждата, наследници на вечния живот.
7Да се оправдамо благодаћу Његовом, и да будемо наследници живота вечног по нади.
8Вярно е това слово. И желая да настояваш върху това, с цел ония, които са повярвали в Бога, да се упражняват старателно в добри дела. Това е добро и полезно за човеците.
8Сине Тите! Истинита је реч, и у овоме хоћу да утврђујеш, да се они који вероваше Богу труде и старају за добро дело: ово је корисно људима и добро.
9А отбягвай глупавите разисквания, родословия, препирни и карания върху закона, защото те са безполезни и суетни.
9А лудих запиткивања и тефтера од племена, и свађа и препирања о закону клони се; јер је то некорисно и празно.
10След като съветваш един два пъти човек, който е раздорник, остави го,
10Човека јеретика по првом и другом саветовању клони се,
11като знаеш, че такъв се е извратил и съгрешава, та от само себе си е осъден.
11Знајући да се такав изопачио, и греши, и сам је себе осудио.
12Когато изпратя до тебе Артема или Тихика, постарай се да дойдеш при мене в Никопол, защото съм решил там да презимувам.
12Кад пошаљем к теби Артему или Тихика, постарај се да дођеш к мени у Никопољ, јер сам намислио да онде зимујем.
13Погрижи се да изпратиш на път законника Зина и Аполоса, тъй щото да не им липсва нищо.
13Зину законика и Апола лепо опреми да имају све што им треба.
14Нека се учат и нашите да се упражняват старателно в [такива] добри дела, за да не бъдат безплодни, в [посрещане] необходимите нужди.
14Али и наши нека се уче напредовати у добрим делима, ако где буде од потребе да не буду без рода.
15Поздравяват те всички, които са с мене. Поздрави ония, които ни любят във вярата. Благодат да бъде с всички ви. [Амин]
15Поздрављају те сви који су са мном. Поздрави све који нас љубе у вери. Благодат са свима вама. Амин.