Chamorro: Psalms, Gospels, Acts

Darby's Translation

Psalms

85

1JEOVA, jago guinin ninamagof jao ni y tanomo: sa unnafanalo mague y manmacautiba sija gui as Jacob.
1{To the chief Musician. Of the sons of Korah. A Psalm.} Thou hast been favourable, Jehovah, unto thy land; thou hast turned the captivity of Jacob:
2Jago guinin umasie y tinaelayen y taotaomo: yan untampe todo y isaoñija. Sila.
2Thou hast forgiven the iniquity of thy people; thou hast covered all their sin. Selah.
3Guinin unnajanao todo y binibumo: ya unbirajao talo guinin y finijom y binibumo.
3Thou hast withdrawn all thy wrath; thou hast turned from the fierceness of thine anger.
4Birajam, O Yuus, gui satbasionmame, yan nabasta y binibumo guiya jame.
4Bring us back, O God of our salvation, and cause thine indignation toward us to cease.
5Ada unlalalaloja nu jame para taejinecog? Ada unnajujuyong y linâlâlomo para todo y generasion?
5Wilt thou be angry with us for ever? wilt thou draw out thine anger from generation to generation?
6Ada ti unnalâlâjam talo: para y taotaomo ufanmagof ni jago?
6Wilt thou not revive us again, that thy people may rejoice in thee?
7Fanuejam ni y minaasemo, O Jeova, ya unnaejam ni y satbasionmo.
7Shew us thy loving-kindness, O Jehovah, and grant us thy salvation.
8Guajo jujungog jafa usangan si Yuus Jeova: sa güiya usangan y pas gui taotaoña, yan y mañantos sija: lao chañija natalo guato gui binaba.
8I will hear what ùGod, Jehovah, will speak; for he will speak peace unto his people, and to his godly ones: but let them not turn again to folly.
9Magajet na y satbasionña esta jijot güije sija ni manmaañao nu güiya: para y minalag usaga gui tanomame.
9Surely his salvation is nigh them that fear him, that glory may dwell in our land.
10Minaase yan minagajet manásoda ya mandaña: y tininas yan y pas manachico.
10Loving-kindness and truth are met together; righteousness and peace have kissed each other:
11Y minagajet lacho julo gui tano; yan y tininas jaatan papa guinin y langet.
11Truth shall spring out of the earth, and righteousness shall look down from the heavens.
12Magajet na si Jeova numae ni y minauleg: ya y tanota manae minegaeña.
12Jehovah also will give what is good, and our land shall yield its increase.
13Tininas jumajanao gui menaña; yan japolo y pinecatña y chalan para ufamocat.
13Righteousness shall go before him, and shall set his footsteps on the way.