Chamorro: Psalms, Gospels, Acts

Esperanto

Psalms

37

1CHAMO umestotban mamaesa jao ni y chumogüe daño, ni unguaja embidia, ni y fumatitinas y taelaye.
1De David. Ne incitigxu pro la malvirtuloj; Ne enviu tiujn, kiuj agas maljuste.
2Sa ufanmautut guse taegüijeja y chaguan, ya ufanmalayo taegüije y chaguan betde.
2CXar simile al herbo ili rapide dehakigxas, Kaj kiel verda vegetajxo ili forvelkas.
3Angocojao as Jeova, ya fatinas y mauleg: saga gui tano ya unchogüe minauleg.
3Fidu la Eternulon kaj faru bonon; Logxu sur la tero kaj konservu honestecon.
4Magofjao as Jeova: ya güiya unninae ni guinagao y corasonmo.
4Sercxu plezuron cxe la Eternulo, Kaj Li plenumos la dezirojn de via koro.
5Bira y chalanmo para as Jeova: ya angocogüe locue, ya güiya unajuyong este.
5Transdonu al la Eternulo vian vojon kaj fidu Lin, Kaj Li faros.
6Ya janajanao y tininasmo taegüije y manana: ya y juisiomo taegüije y taloane.
6Kaj Li aperigos vian pravecon kiel lumon, Kaj vian justecon kiel tagmezon.
7Quieto jao as Jeova, ya nanggagüe nu y siningon: chamo umestotban mamaesa jao ni y mumegae, gui chalanña ni y taotao ni fumatitinas y dinague.
7Silentu antaux la Eternulo kaj esperu al Li; Ne incitigxu, kiam sukcesas homo, Kiu plenumas malbonajn intencojn.
8Basta y binibo, ya polo y linalalo; chamo umestotban mamaesa jao para unfatinas y dano.
8Detenu vin de kolero kaj forlasu furiozon; Ne incitigxu, ke vi ne faru malbonon.
9Sa y chumogüe dano ufanmautut: lao y numanangga si Jeova, sija ujaereda y tano.
9CXar malbonfarantoj ekstermigxos, Kaj la esperantaj al la Eternulo heredos la teron.
10Ya desde este didide ti utaegüe y taelaye: magajet na jaguefjajaso y sagaña ya utaegüe güe.
10Ankoraux malmulte da tempo pasos, kaj la malpiulo jam ne ekzistos; Vi rigardos lian lokon, kaj li ne estos.
11Lao y manmanso ujaereda y tano: ya ufanmagof maesa sija ni megae na pas.
11Kaj la humiluloj heredos la teron Kaj gxuos grandan pacon.
12Y taelaye man jajaso dinague contra y manunas ya janachechegcheg y nifenñija guiya güiya.
12Malvirtulo malbonintencas kontraux virtulo Kaj frapas kontraux li per siaj dentoj.
13Si Jeova chumachaleg pot güiya: sa jalilie na ufato gui jaaniña.
13Sed mia Sinjoro ridas pri li; CXar Li vidas, ke venas lia tago.
14Y manaelaye jalagnos y espada, yan janadilog y atcosñija para uyute papa y mamoble yan y mannesesitao: para ujapuno sija y manunas gui chalan.
14Glavon nudigas la malvirtuloj kaj strecxas sian pafarkon, Por faligi mizerulon kaj malricxulon kaj bucxi virtulon.
15Y espadañija jumalom gui corasonñijaja ya y atcosñija umayamag.
15Ilia glavo trafos en ilian koron, Kaj iliaj pafarkoj rompigxos.
16Maulegñaja y didide gui manunas, qui y minegae gui megae na manaelaye.
16Pli bona estas la malmulto, kiun havas virtulo, Ol la granda havo de multaj malpiuloj.
17Sa y canae y manaelaye ufanmayamag: lao si Jeova jamantietene y manunas.
17CXar la brakoj de malpiuloj rompigxas; Sed la virtulojn la Eternulo subtenas.
18Jatungo si Jeova y jaanen y manunas: ya y erensiañija usaga para taejinecog.
18La Eternulo scias la tagojn de la virtuloj; Kaj ilia havo restos eterne.
19Sija, ti ufanmamajlao gui taelaye na tiempo: ya y jaanen ñinalang ufanjaspog.
19Ili ne estos hontigitaj en tempo malbona, Kaj en tagoj de malsato ili estos sataj.
20Lao y manaelaye ufanmalingo: yan y enimigon Jeova ufanparejo y sebon cotdero sija: sija ufanlinachae, calang aso ufanguelinachae.
20CXar la malvirtuloj pereos, Kaj la malamikoj de la Eternulo malaperos kiel beleco de la herbejoj, Ili malaperos kiel fumo.
21Y manaelaye mañuñule inayao ya ti jaapapasetalo: ya y manunas guaja minaaseñija ya mannae.
21Malpiulo prunteprenas kaj ne pagas; Sed piulo korfavoras kaj donas.
22Sa ayosija y manbendise pot güiya ujaereda y tano: ya ayosija y manmatdise pot güiya ufanmautut.
22CXar Liaj benitoj heredos la teron, Kaj Liaj malbenitoj ekstermigxos.
23Sa y jinanao y mauleg na taotao si Jeova mumantietene; ya güiya yaña y chalanña.
23De la Eternulo fortikigxas la pasxoj de virta homo, Kaj lia vojo placxas al Li.
24Yaguin matomba, ti uguefpodong: sa si Jeova mumantietene nu y canaeña.
24Falante, li ne estos forjxetita; CXar la Eternulo subtenos lian manon.
25Guine patgon yo ya estayo bijo; lao tatnae julie y mauleg madingo, ni y semiyaña manegagao nengcanoñija.
25Mi estis juna kaj mi maljunigxis, Kaj mi ne vidis virtulon forlasita, Nek liajn infanojn petantaj panon.
26Todotdia guaja minaase yan ninaayao: ya y simiyaña para bendision.
26CXiutage li korfavoras kaj pruntedonas, Kaj liaj infanoj estos benitaj.
27Suja gui taelaye, ya fatinas y mauleg; ya sumasasaga jao para taejinecog.
27Forturnigxu de malbono kaj faru bonon, Kaj vi vivos eterne.
28Sa si Jeova yaña y juisio, ya ti jadingo y mañantosña: sija ufanmaadaje para siempre: ya y semiyan y manaelaye ufanmautut.
28CXar la Eternulo amas justecon, Kaj ne forlasas Siajn fidelulojn; CXiam ili estos gardataj; Sed la semo de la malpiuloj estos ekstermita.
29Y manunas ujaereda y tano ya usaga para taejinecog gui jiloña.
29La virtuloj heredos la teron Kaj logxos sur gxi eterne.
30Y pachot y manunas manguecuentos minalate, ya y jilaña cumuecuentos juisio.
30La busxo de virtulo parolas sagxon, Kaj lia lango diras justecon.
31Y lay y Yuusña gaegue gui corasonña, pot enao na y adengña ti usulong.
31La ordonoj de lia Dio estas en lia koro; Liaj pasxoj ne sxanceligxas.
32Y taelaye jaespipia y tinas ya jaegaga para upuno.
32Malvirtulo subrigardas virtulon Kaj celas mortigi lin.
33Si Jeova ti upinelo gue gui canaeña: ni usinentensia güe yan manjusga.
33Sed la Eternulo ne lasos lin en liaj manoj, Kaj ne kondamnos lin, kiam li estos jugxata.
34Nangga si Jeova ya adaje y chalanña, ya güiya unninataquilo para unereda y tano: anae y manaelaye ufanmautut, jago siempre unlie.
34Esperu al la Eternulo kaj tenu vin je Lia vojo, Kaj Li altigos vin, ke vi heredu la teron; Vi vidos la ekstermon de la malvirtuloj.
35Guajo jagas julie y taelaye na dangculo ninasiñaña, ya janamayao güe, calang y atbot ni betde gui edaña.
35Mi vidis malpiulon, kiu estis spitema, Kaj tenis sin largxe, kiel sukplena multebrancxa arbo;
36Ya jumalofan ya estagüe, na taegüe: magajet na jualigao ya tisiña masoda.
36Sed apenaux mi preterpasis, li jam ne ekzistis; Mi sercxis lin, kaj li jam ne estis trovebla.
37Jaso y cabales, ya atan y tinas na taotao: sa y uttimoña ayo na taotao y pas.
37Konservu senkulpecon kaj celu veron, CXar estontecon havas homo pacema;
38Lao y manaelaye todo manmayulang: ya y uttimon y manaelaye ufanmautut.
38Sed la krimuloj cxiuj estos ekstermitaj; La estonteco de la malpiuloj pereos.
39Lao y satbasion y manunas gui as Jeova: güiya y minetgotñija gui tiempon y chinatsaga.
39La virtuloj havas helpon de la Eternulo; Li estas ilia forto en tempo de mizero.
40Ya si Jeova ufaninayuda ya uninafanlibre gui manaelay: ya uninafansatba sa sija numananggagüe.
40Kaj la Eternulo ilin helpos kaj savos; Li savos ilin de malbonuloj kaj helpos ilin, CXar ili fidas Lin.