1FANGANTA agang gui as Yuus ni y minetgotta: fatinas y magof na boruca gui as Yuus Jacob.
1למנצח על הגתית לאסף הרנינו לאלהים עוזנו הריעו לאלהי יעקב׃
2Entona y salmo, yan chule mague y pandireta; yan y magof na atpa yan y guitala.
2שאו זמרה ותנו תף כנור נעים עם נבל׃
3Guaefe y trompeta gui tiempo y nuebo na pulan, gui tiempon gualafon na pulan, gui jaanen y guipot magas.
3תקעו בחדש שופר בכסה ליום חגנו׃
4Sa este lay guiya Israel: yan y tinago Yuus Jacob.
4כי חק לישראל הוא משפט לאלהי יעקב׃
5Jafatinas este as José para untestimonio anae jumanao juyong gui inanaco y tano Egipto: anae jujungog y finijo na ti siña jutungo.
5עדות ביהוסף שמו בצאתו על ארץ מצרים שפת לא ידעתי אשמע׃
6Janajanao y apagaña guinin y catga: yan y canaeña manalibre guinin y lauya.
6הסירותי מסבל שכמו כפיו מדוד תעברנה׃
7Jago umaagan gui chinatsaga, ya guajo munalibrejao: guajo umopejao gui umatog na sagayan julo: ya juchaguejao gui oriyan janom guiya Meriba. Sila.
7בצרה קראת ואחלצך אענך בסתר רעם אבחנך על מי מריבה סלה׃
8Jungog, O taotaojo, ya guajo junae jao testimonio, O Israel, yaguin malagojao unecungogyo!
8שמע עמי ואעידה בך ישראל אם תשמע לי׃
9Munga otro yuus, guiya jago; ni unadora otro yuus.
9לא יהיה בך אל זר ולא תשתחוה לאל נכר׃
10Sa guajo y Jeova Yuusmo, ni y chumule jao juyong gui tano Egipto: baba y pachotmo, ya bae nabula.
10אנכי יהוה אלהיך המעלך מארץ מצרים הרחב פיך ואמלאהו׃
11Lao y taotaojo ti jajungog y inagangjo; ya iya Israel ti malago ni guajo.
11ולא שמע עמי לקולי וישראל לא אבה לי׃
12Ayo nae jupolo sija ya jumanao ni y minajetog y corasonñija: para ufanmamomocat ni y pinagatñija.
12ואשלחהו בשרירות לבם ילכו במועצותיהם׃
13O yaguin y taotaojo majungog yo, ya iya Israel manmamocat gui chalanjo!
13לו עמי שמע לי ישראל בדרכי יהלכו׃
14Siña guse juchoma y enimigoñija, ya jubira y canaejo contra y contrarioñija.
14כמעט אויביהם אכניע ועל צריהם אשיב ידי׃
15Ya y umanmachatlie ni y Jeova, mojon mansujeto sija guiya güiya: y tiempoñija usaga para taejinecog.
15משנאי יהוה יכחשו לו ויהי עתם לעולם׃
16Güiya unafañocho sija locue ni y mas mauleg na trigo: yan y miet ni jumujuyong gui acho anae junajaspog jao.
16ויאכילהו מחלב חטה ומצור דבש אשביעך׃