1BENDISE si Jeova, O antijo: yan todo y sanjalomjo, bendise y santos na naanña.
1Laimink, mano siela, Viešpatį, ir visa, kas yra manyje, Jo šventą vardą.
2Bendise si Jeova, O antijo, yan chamo malelefa todo ni y minaulegña:
2Laimink, mano siela, Viešpatį ir neužmiršk visų Jo geradarysčių.
3Ni y umasie todo tinaelayemo; ni y munamagong todo y chetnotmo;
3Jis atleidžia visas tavo kaltes ir gydo visas tavo ligas.
4Ni y munalibre y linâlâmo guinin y yinilang: ni y comorona jao ni güinaeyan mauleg yan y manadan minaase:
4Jis išperka tavo gyvybę iš pražūties ir savo malone bei gailestingumu tave vainikuoja.
5Ni y munanajong y pachotmo ni y manmauleg na güinaja: ya y pinatgonmo jananuebo taegüije y aguila.
5Jis pasotina geru tavo burną, ir atsinaujina tavo jaunystė kaip erelio.
6Si Jeova fumatinas y tinas na chocho sija, yan y juisio sija para todo ayo sija y manmachiguet.
6Viešpats vykdo teisybę ir teismą prispaustiesiems.
7Güiya munatungo si Moises ni y chalanña, ya y chechoña gui famaguon Israel.
7Jis savo kelius apreiškė Mozei, ir Izraelio vaikai matė Jo darbus.
8Si Jeova bula y minaase yan cariñoso, ñateng y binibuña yan gofmegae y minaaseña.
8Gailestingas ir maloningas yra Viešpats, lėtas pykti ir turtingas gailestingumo.
9Güiya ti ufanlalatde para siempre: ni umantiene y binibuña para taejinecog.
9Ne visados Jis barasi ir ne amžinai rūstauja.
10Ti guinin jafatinas guiya jita segun y isaota; ni uapasejit segun y tinaelayeta.
10Jis nepasielgė su mumis pagal mūsų kaltes ir neatlygino mums pagal mūsų nuodėmes.
11Sa taegüije y langet goftaquilo gui jilo y tano, taegüijeja sendangculo y minaaseña para ayo sija y manmaañao nu güiya.
11Kaip dangus yra aukštai virš žemės, taip didis yra Jo gailestingumas tiems, kurie Jo bijo.
12Taemanoja chinagoña desde y sancatan, yan asta y sanlichan, taegüijeja chinagoña nae janajanao guiya jita y isaota.
12Kaip toli nuo rytų yra vakarai, taip Jis atitolino nuo mūsų nuodėmes.
13Parejoja yan y tata ni jaguaeya y famaguonña, taegüenaoja si Jeova jaguaeya ayo sija y manmaañao nu güiya.
13Kaip tėvas pasigaili vaikų, taip Viešpats gailisi tų, kurie Jo bijo.
14Sa güiya tumungo y jechurata; jajaso na jita y petbos.
14Jis mūsų prigimtį žino, atsimena, kad esame dulkės.
15Sa y taotao, y jaaniña taegüijeja y chaguan; taegüijeja y flores gui fangualuan lalachog.
15Žmogaus dienos yra kaip žolė, kaip lauko gėlė jis pražysta.
16Sa y manglo manmalofan gui jiloña, yan güiya mapos: yan y sagayan ti siña jatungo mas.
16Vos tik papūtė vėjas, jo nebėra, jo vieta jo nebepažįsta.
17Lao y minaase Jeova, guinin taejinecog asta taejinecog guijilo ayo sija y manmaañao nu güiya, yan y tininasña gui famaguon y famaguon;
17Bet Viešpaties gailestingumas per amžius tiems, kurie Jo bijo, ir Jo teisumas lieka vaikų vaikams tų,
18Yya sija y umadadaje y tratuña, yan ayo sija y jumajaso y finanagüeña para ufatinas.
18kurie Jo sandoros laikosi, atsimena Jo įsakymus ir vykdo juos.
19Si Jeova japlanta y tronuña gui langet sija; yan y raenoña y naregla y jilo todoja.
19Viešpats danguje pastatė savo sostą, Jo karališka valdžia valdo viską.
20Bendise si Jeova, jamyo ni angjetña sija, ni y manmatatnga gui minetgot, ni y cumumple y sinanganña, ni y umecungog y inagang y finoña.
20Laiminkite Viešpatį jūs, angelai, galingi jėga, kurie vykdote Jo žodį, Jo balsą išgirdę.
21Bendise si Jeova todo jamyo ni y inetnon sendaloña: jamyo ni y ministroña ni y fumatitinas y minalagoña.
21Laimink Viešpatį, Jo kareivija, Jo tarnai, kurie vykdote Jo valią.
22Bendise si Jeova, todo y finatinasña, gui todo y sagayan anae jagobiebietna: bendise si Jeova, O antijo.
22Laiminkite Viešpatį, visi kūriniai visoje Jo viešpatystėje. Laimink, mano siela, Viešpatį!