Croatian

Esperanto

Job

14

1Čovjek koga je žena rodila kratka je vijeka i pun nevolja.
1Homo, naskita de virino, Havas mallongan vivon kaj abundon da afliktoj.
2K'o cvijet je nikao i vene već, poput sjene bježi ne zastajuć'.
2Kiel floro li elkreskas kaj velkas; Li forkuras kiel ombro kaj ne restas.
3Na takva, zar, ti oči otvaraš i preda se na sud ga izvodiš?
3Kaj kontraux tia Vi malfermas Viajn okulojn, Kaj min Vi vokas al jugxo kun Vi!
4Tko će čisto izvuć' iz nečista? Nitko!
4CXu povas purulo deveni de malpurulo? Neniu.
5Pa kad su njegovi dani odbrojeni, kad mu broj mjeseci o tebi ovisi, kad mu granicu stavljaš neprijelaznu,
5Se liaj tagoj estas difinitaj, la nombro de liaj monatoj estas cxe Vi; Vi difinis lian limon, kiun li ne transpasos.
6skini s njega pogled da počinut' može, poput najamnika da svoj dan uživa.
6Deturnu do Vin de li, ke li estu trankvila, GXis venos lia tempo, kiun li sopiras kiel dungito.
7TÓa ni drvu nije nada sva propala, posječeno, ono opet prozeleni i mladice nove iz njega izbiju.
7Arbo havas esperon, se gxi estas dehakita, ke gxi denove sxangxigxos, Kaj gxi ne cxesos kreskigi brancxojn.
8Ako mu korijen i ostari u zemlji, ako mu se panj i sasuši u prahu,
8Se gxia radiko maljunigxis en la tero, Kaj gxia trunko mortas en polvo,
9oćutjevši vodu, ono će propupat' i pustiti grane kao stablo novo.
9Tamen, eksentinte la odoron de akvo, gxi denove verdigxas, Kaj kreskas plue, kvazaux jxus plantita.
10Al' kad čovjek umre, ostaje pokošen, kad smrtnik izdahne, gdje li je on tada?
10Sed homo mortas kaj malaperas; Kiam la homo finigxis, kie li estas?
11Može sva voda iz mora ispariti i presahnut' rijeke, isušit posvema',
11Forfluas la akvo el lago, Kaj rivero elcxerpigxas kaj elsekigxas:
12al' čovjek kad legne, ne ustaje više, dok nebesa bude, neće se podići, od sna se svojega probuditi neće.
12Tiel homo kusxigxas, kaj ne plu levigxas; Tiel longe, kiel la cxielo ekzistas, ili ne plu vekigxos, Nek revigligxos el sia dormado.
13O, kad bi me htio skriti u Šeolu, zakloniti me dok srdžba ti ne mine, dÓati mi rok kad ćeš me se spomenuti,
13Ho, se Vi kasxus min en SXeol, Se Vi kasxus min gxis la momento, kiam pasos Via kolero, Se Vi difinus por mi templimon kaj poste rememorus min!
14- jer, kad umre čovjek, zar uskrsnut' može? - čekao bih te sve dane vojske svoje dok ne bi došao da mi smjenu dadeš.
14Kiam homo mortas, cxu li poste povas revivigxi? Dum la tuta tempo de mia batalado mi atendus, GXi venos mia forsxangxo.
15Zvao bi me, a ja bih se odazvao: zaželio si se djela svojih ruku.
15Vi vokus, kaj mi respondus al Vi; Vi ekdezirus la faritajxon de Viaj manoj.
16A sad nad svakim mojim vrebaš korakom, nijednog mi grijeha nećeš oprostiti,
16Nun Vi kalkulas miajn pasxojn; Ne konservu mian pekon;
17u vreći si prijestup moj zapečatio i krivicu moju svu si zapisao.
17Sigelu en paketo miajn malbonagojn, Kaj kovru mian kulpon.
18Vaj! K'o što se jednom uruši planina, k'o što se hridina s mjesta svog odvali,
18Sed monto, kiu falas, malaperas; Kaj roko forsxovigxas de sia loko;
19k'o što voda kamen s vremenom istroši, a pljusak bujicom zemlju svu sapere, tako uništavaš nadu u čovjeku.
19SXtonojn forlavas la akvo, Kaj gxia disversxigxo fordronigas la polvon de la tero: Tiel Vi pereigas la esperon de homo.
20Oborio si ga - on ode za svagda, nagrđena lica, otjeran, odbačen.
20Vi premas lin gxis fino, kaj li foriras; Li sxangxas sian vizagxon, kaj Vi forigas lin.
21Djecu mu poštuju - o tom ništa ne zna; ako su prezrena - o tom ne razmišlja.
21Se liaj infanoj estas honorataj, li tion ne scias; Se ili estas humiligataj, li tion ne rimarkas.
22On jedino pati zbog svojega tijela, on jedino tuži zbog svojeg života."
22Nur lia propra korpo lin doloras, Nur pri sia propra animo li suferas.