Croatian

Estonian

Proverbs

10

1Mudar sin veseli oca, a lud je sin žalost majci svojoj.
1Saalomoni õpetussõnad: Tark poeg rõõmustab isa, aga alp poeg on emale meelehärmiks.
2Ne koristi krivo stečeno blago, dok pravednost izbavlja od smrti.
2Ülekohtuselt saadud varandustest pole kasu, aga õiglus päästab surmast.
3Ne dopušta Jahve da gladuje duša pravednika, ali odbija pohlepu opakih.
3Issand ei lase nälgida õiget hinge, aga ta tõrjub tagasi õelate himu.
4Lijena ruka osiromašuje čovjeka, a marljiva ga obogaćuje.
4Laisk käsi toob vaesuse, aga virgad käed teevad rikkaks.
5Tko sabira ljeti, razuman je sin, a tko hrče o žetvi, navlači sramotu.
5Taibukas poeg kogub suvel, aga poeg, kes lõikusajal magab, teeb häbi.
6Blagoslovi su nad glavom pravedniku, a usta opakih kriju nasilje.
6Õige pea peale tulevad õnnistused, aga õelate suus peitub vägivald.
7Pravednikov je spomen blagoslovljen, a opakom se ime proklinje.
7Mälestus õigest jääb õnnistuseks, aga õelate nimi kõduneb.
8Tko je mudra srca, prima zapovijedi, dok brbljava luda propada.
8Kes on südamelt tark, võtab käsud vastu, aga huultelt meeletu libastub.
9Tko nedužno živi, hodi bez straha, a tko ide krivim putovima, poznat će se.
9Kes elab laitmatult, elab julgesti, aga kelle teed on kõverad, selle käsi käib halvasti.
10Tko žmirka okom, zadaje tugu, a tko ludo zbori, propada.
10Kes pilgutab silmi, põhjustab valu, ja huultelt meeletu libastub.
11Pravednikova su usta izvor života, a opakomu usta kriju nasilje.
11Õiglase suu on eluallikas, aga õelate suus peitub vägivald.
12Mržnja izaziva svađu, a ljubav pokriva sve pogreške.
12Vihkamine õhutab riidu, aga armastus katab kinni kõik üleastumised.
13Na usnama razumnoga nalazi se mudrost, a batina je za leđa nerazumna čovjeka.
13Mõistliku huultel leidub tarkust, aga meeletu seljale on vitsa vaja.
14Mudri kriju znanje, a luđakova su usta blizu propasti.
14Targad panevad tallele, mida teavad, aga rumala suu toob hukatuse lähedale.
15Blago je bogatomu tvrdi grad, a ubogima je propast njihovo siromaštvo.
15Rikka varandus on tema tugev linn, vaestele on nende vaesus hukatuseks.
16Pravednik prirađuje za život, a opaki prirađuje za grijeh.
16Õige inimese töötasu on eluks, õela tulu on patuks.
17Tko se naputka drži, na putu je života, a zabluđuje tko se na ukor ne osvrće.
17Kes hoiab õpetust, on elurajal, aga kes põlgab noomimist, eksib ära.
18Lažljive usne kriju mržnju, a tko klevetu širi, bezuman je!
18Kes peab salaviha, selle huuled on valelikud, ja kes ajab laimujuttu, on alp.
19Obilje riječi ne biva bez grijeha, a tko zauzdava svoj jezik, razuman je.
19Kus on palju sõnu, seal ei puudu üleastumine, aga kes talitseb oma huuli, on mõistlik.
20Pravednikov je jezik odabrano srebro, a razum opakoga malo vrijedi.
20Õiglase keel on valitud hõbe, õelate süda on vähe väärt.
21Pravednikove su usne hrana mnogima, a luđaci umiru s ludosti svoje.
21Õiglase huuled kosutavad paljusid, aga rumalad surevad arunappuse pärast.
22Gospodnji blagoslov obogaćuje i ne prati ga nikakva muka.
22See on Issanda õnnistus, mis teeb rikkaks, ja oma vaev ei lisa sellele midagi juurde.
23Bezumniku je radost učiniti sramotno djelo, a razumnu čovjeku biti mudar.
23Albile meeldib teha häbitegusid, aga mõistlikule mehele meeldib tarkus.
24Čega se opaki boji, ono će ga stići, a pravednička se želja ispunjava.
24Mida õel kardab, see tabab teda, aga õigete igatsus rahuldatakse.
25Kad oluja prohuja, opakoga nestane, a pravednik ima temelj vječni.
25Kui torm üle käib, siis pole enam õelat, aga õigel on igavene alus.
26Kakav je ocat zubima i dim očima, takav je ljenivac onima koji ga šalju.
26Nagu äädikas hammastele ja suits silmadele, nõnda on laisk sellele, kes tema läkitab.
27Strah Gospodnji umnaža dane, a opakima se prekraćuju godine.
27Issanda kartus jätkab elupäevi, aga õelate aastaid lühendatakse.
28Pravedničko je ufanje puno radosti, a opakima je nada uprazno.
28Õigete ootus on rõõm, aga õelate lootus hukkub.
29Gospodnji je put okrilje bezazlenu, a propast onima koji čine zlo.
29Issanda tee on kindluseks laitmatule, aga kurjategijaile on ta hukatuseks.
30Pravednik se neće nikad pokolebati, a opakih će nestati s lica zemlje.
30Õige ei kõigu iialgi, aga õelad ei jää maale elama.
31Pravednikova usta rađaju mudrošću, a opak jezik čupa se s korijenom.
31Õiglase suu edendab tarkust, aga valelik keel hävitatakse.
32Pravednikove usne znaju što je milo, dok usta opakih poznaju zloću.
32Õiglase huuled teavad, mis on meelepärane, aga õelate suu on pöörane.