Croatian

Estonian

Proverbs

21

1Kraljevo je srce u ruci Jahve kao voda tekućica; vodi ga kuda god hoće.
1Kuninga süda on Issanda käes nagu veeojad: tema juhib seda, kuhu ta iganes tahab.
2Svaki je put čovjeku pravedan u vlastitim očima, a Jahve ispituje srca.
2Kõik mehe teed on ta enese silmis õiged, aga Issand katsub südamed läbi.
3Da se vrši pravda i čini pravo, draže je Jahvi nego žrtva.
3Teha, mis õige ja kohus - see on Issandale olulisem kui ohver.
4Ponosite oči i oholo srce i svjetiljka opakih - to je grijeh.
4Ülbed silmad ja hooplev süda, õelate lamp, on patt.
5Namisli marljivoga samo su na korist, a nagloga samo na siromaštvo.
5Virga kavatsused toovad küll kasu, aga kõik ruttajad saavad ometi kahju.
6Blago stečeno jezikom lažljivim nestalna je ispraznost onih koji traže smrt.
6Valeliku keelega varanduste soetamine on surma otsijate hajuv tuulevine.
7Opake će odnijeti nasilje njihovo jer ne žele činiti pravice.
7Õelate vägivald viib ära neid endid, sest nad ei taha õigust teha.
8Zapleten je put zločinca, a pravo je djelo čista čovjeka.
8Süüdlase tee on kõver, aga süütu eluviis on õige.
9Bolje je živjeti pod rubom krova nego u zajedničkoj kući sa ženom svadljivom.
9Parem on elada katusenurgas kui riiaka naisega ühises kojas.
10Duša opakoga želi zlo: u njega nema samilosti ni za bližnjega.
10Õela hing ihaldab kurja, ligimene ei leia armu tema silmis.
11Kad se podsmjevač kazni, neiskusan postaje mudar, a mudri iz pouke crpe znanje.
11Kui pilkajat karistatakse, saab kohtlane targaks, ja kui tarka õpetatakse, võtab ta õpetust.
12Na kuću opakoga pazi Svepravedni i opake strovaljuje u nesreću.
12Õige pidagu silmas õela koda: õelad tõugatakse õnnetusse.
13Tko zatvori uho svoje pred vikom siromaha, i sam će vikati, ali ga neće nitko uslišati.
13Kes suleb oma kõrva viletsa hädakisale, see peab ka ise karjuma vastust saamata.
14Potajan dar utišava srdžbu, a poklon ispod ruke i žestoku jarost.
14Salajane and vaigistab viha ja kingitus põue - tugeva raevu.
15Sud pravičan radost je pravedniku a užas zločincima.
15Õigele on rõõmuks, kui tehakse õigust, aga kurjategijaile on see ehmatuseks.
16Čovjek koji skreće s puta razbora počivat će u zboru mrtvačkom.
16Inimene, kes eksib tarkuse teelt, peab minema puhkama surnute seltsi.
17Tko ljubi veselje, postaje siromah, i tko ljubi vino i mirisno ulje, ne obogati se.
17Kes armastab lõbu, jääb vaeseks meheks; kes armastab veini ja õli, ei saa rikkaks.
18Opak čovjek otkup je za pravednika, i bezbožnik stupa na mjesto pravednog.
18Õel jääb lunahinnaks õige eest ja ausate asemele jääb autu.
19Bolje je živjeti u pustinji nego sa ženom svadljivom i gnjevljivom.
19Parem on elada kõrbemaal kui riiaka ja pahura naisega.
20Krasno je blago i ulje u stanu mudroga, a bezuman ih čovjek rasipa.
20Targa kodus on kallist vara ja õli, aga alp inimene neelab need.
21Tko teži za pravdom i dobrohotnošću, nalazi život i čast.
21Kes taotleb õiglust ja headust, leiab elu, õiguse ja au.
22Mudrac nadvladava i grad pun ratnika i krši silu u koju su se uzdali.
22Tark tõuseb vägevate linna ja kisub maha kantsi, mille peale nad lootsid.
23Tko čuva usta i jezik svoj, čuva sebe od nevolje.
23Kes valvab oma suud ja keelt, hoiab oma hinge hädade eest.
24Drzovitom i oholici ime je "podsmjevač"; on sve radi s prekomjernom drskošću.
24Pilkaja on selle ülbe upsaka nimi, kes teeb oma tegusid määratus ülbuses.
25Lijenčinu ubija želja njegova jer mu ruke bježe od posla.
25Laisale on ta ihkamine surmaks, sest ta käed ei taha tööd teha.
26Opak po cio dan živo želi, a pravednik daje i ne škrtari.
26Päev otsa himustab ta aina saada, aga õiglane annab ega keela.
27Mrska je žrtva opakih, osobito kad se požudno prinosi.
27Õelate ohver on jäledus, eriti kui seda tuuakse häbiteo eest.
28Lažljiv svjedok propada, a čovjek koji sluša, opet će govoriti.
28Valetunnistaja hukkub, aga mees, kes midagi on kuulnud, võib alati rääkida.
29Opaki pokazuju drsko lice, a poštenjak učvršćuje put svoj.
29Õel mees näitab jultunud nägu, aga õige kinnitab oma teid.
30Nema mudrosti i nema razuma i nema savjeta protiv Jahve.
30Issanda vastu ei aita tarkus, mõistus ega nõu.
31Konj se oprema za dan boja, ali Jahve daje pobjedu.
31Hobune seatakse valmis tapluse päevaks, aga võit on Issanda käes.