1Zborovođi. Sinova Korahovih. Psalam.
1Laulujuhatajale: Korahi laste laul.
2Poslušajte ovo, svi narodi, čujte, svi stanovnici zemlje,
2Kuulge seda, kõik rahvad! Pange tähele, kõik maailma elanikud,
3vi, djeco puka, i vi, odličnici, bogati i siromašni zajedno!
3nii alamad kui ülemad, üheskoos rikas ja vaene!
4Moja će usta zboriti mudrost, i moje srce misli razumne.
4Mu suu räägib tarkusesõnu ja mu südame mõte sügavat tunnetust.
5K poučnoj izreci priklonit ću uho, uz harfu ću izložit' svoju zagonetku.
5Ma pööran oma kõrva tähendamissõna poole ja teen kandlega avalikuks oma mõistatuse.
6Što da se bojim u danima nesreće kad me opkoli zloba izdajica
6Miks ma peaksin kartma kurjal ajal, kui mind ümbritsevad mu tagakiusajate pahateod,
7koji se u blago svoje uzdaju i silnim se hvale bogatstvom?
7kes loodavad oma varanduse peale ja kiitlevad oma suurest rikkusest?
8TÓa nitko sebe ne može otkupit' ni za se dati Bogu otkupninu:
8Ükski ei või venna eest anda luna ega tema eest maksta Jumalale lunastushinda,
9životu je cijena previsoka, i nikada je neće platiti
9sest nende hinge luna on liiga kallis ja peab jääma igavesti tasumata selleks,
10tko želi živjeti dovijeka i ne vidjeti jamu grobnu.
10et keegi ei jääks elama lõppemata ega näekski hauda.
11Jer, i mudri umiru, pogiba i luđak i bezumnik: bogatstvo svoje ostavlja drugima.
11Sest nähakse ju, et targad surevad, albid ja sõgedad saavad üheskoos otsa ning jätavad oma varanduse teistele.
12Grobovi im kuće zasvagda, stanovi njihovi od koljena do koljena, sve ako se zemlje nazivale imenima njihovim.
12Nad arvavad, et nende kojad jäävad igaveseks, nende asulad põlvest põlve; nad on oma nimede järgi nimetanud maakohti.
13Čovjek koji nerazumno živi sličan je stoci koja ugiba.
13Ent inimene toreduses ei jää püsima, ta on loomade sarnane, kellele tehakse ots.
14Takav je put onih koji se ludo uzdaju, to je konac onih koji uživaju u sreći:
14See on nende tee, kes loodavad iseendi peale, ja nende järglaste tee, kellele meeldivad nende kõned.
15Poput stada redaju se u Podzemlju, smrt im je pastir, a dobri njima vladaju. Njihova će lika brzo nestati, Podzemlje će im biti postojbina.
15Nagu lambakari pannakse nad kinni surmavalda, surm on neile karjaseks, ja õiglased saavad hommikul nende valitsejaks; surmavald kulutab ära nende kuju, neile ei jää eluaset.
16A moju će dušu Bog ugrabiti Podzemlju iz pandža i milostivo me primiti.
16Kuid Jumal lunastab mu hinge surmavalla käest, sest ta võtab mu vastu. Sela.
17Ne boj se ako se tko obogati i ako se poveća blago doma njegova:
17Ära karda, kui keegi rikastub, kui tema koja au saab suureks!
18kad umre, ništa neće ponijeti sa sobom, i blago njegovo neće s njime sići.
18Sest oma surma ei võta ta midagi kaasa, tema au ei järgne talle.
19Ako se u životu držao sretnim - "Govorit će se da ti je dobro bilo!" -
19Kui tema ka kiidab oma hinge õnnelikuks oma elus ja teised kiidavad sind, et sa teed enesele hea elu,
20i on će doći u skup otaca svojih, gdje svjetlosti više vidjeti neće.
20lähed sa siiski oma esiisade sugupõlve juurde, kes iialgi ei saa näha valgust.
21Čovjek koji nerazumno živi sličan je stoci koja ugiba.
21Inimene toreduses, kui tal pole arusaamist, on loomade sarnane, kellele tehakse ots.