1Očima svojim sve to ja vidjeh, ušima svojim čuh i razumjeh.
1"Ja, tërë këtë syri im e pa dhe veshi im e dëgjoi dhe e kuptoi.
2Sve što vi znate znadem to i ja, ni u čemu od vas gori nisam.
2Atë që ju dini e di edhe unë; nuk vij pas jush.
3Zato, zborit' moram sa Svesilnim, pred Bogom svoj razlog izložiti.
3Por do të dëshiroja të flas me të Plotfuqishmin, do të më pëlqente të diskutoja me Perëndinë;
4Jer, kovači laži vi ste pravi, i svi ste vi zaludni liječnici!
4sepse ju jeni trillues gënjeshtrash, jeni të gjithë mjekë pa asnjë vlerë.
5Kada biste bar znali šutjeti, mudrost biste svoju pokazali!
5Oh, sikur të heshtnit fare, kjo do të ishte dituria juaj.
6Dokaze mi ipak poslušajte, razlog mojih usana počujte.
6Dëgjoni tani mbrojtjen time dhe vini re deklaratat e buzëve të mia.
7Zar zbog Boga govorite laži, zar zbog njega riječi te prijevarne?
7A doni vallë të flisni në mënyrë të mbrapshtë në mbrotje të Perëndisë dhe të flisni në favor të tij me mashtrime?
8Zar biste pristrano branit' htjeli Boga, zar biste mu htjeli biti odvjetnici?
8A doni të përdorni anësi me të ose të mbroni një kauzë të Perëndisë?
9Zar bi dobro bilo da vas on ispita? Zar biste ga obmanuli k'o čovjeka?
9Do të ishte më mirë për ju që ai t'ju hetonte, apo talleni me të ashtu si talleni me një njeri?
10Kaznom preteškom on bi vas pokarao poradi potajne vaše pristranosti.
10Me siguri ai do t'ju qortojë, në rast se fshehurazi veproni me anësi.
11Zar vas veličanstvo njegovo ne plaši i zar vas od njega užas ne spopada?
11Madhëria e tij vallë a nuk do t'ju kallë frikë dhe tmerri i tij a nuk do të bjerë mbi ju?
12Razlozi su vam od pepela izreke, obrana je vaša obrana od blata.
12Thëniet tuaja moralizuese janë proverba prej hiri, argumentet tuaja më të mira nuk janë veçse argumente prej argjila.
13Umuknite sada! Dajte da govorim, pa neka me poslije snađe što mu drago.
13Heshtni dhe më lini mua të flas, pastaj le të më ndodhë çfarë të dojë.
14Zar da meso svoje sam kidam zubima? Da svojom rukom život upropašćujem?
14Pse duhet ta mbaj mishin tim me dhëmbët dhe ta vë jetën time në duart e mia?
15On me ubit' može: nade druge nemam već da pred njim svoje držanje opravdam.
15Ja, ai do të më vrasë, nuk kam më shpresë; sidoqoftë, do ta mbroj para tij qëndrimin tim.
16I to je već zalog mojega spasenja, jer bezbožnik preda nj ne može stupiti.
16Ai do të jetë edhe shpëtimi im, sepse një i pabesë nuk do të guxonte të paraqitej para tij.
17Pažljivo mi riječi poslušajte, nek' vam prodre u uši besjeda.
17Dëgjoni me vëmendje fjalimin tim dhe deklaratat e mia me veshët tuaj.
18Gle: ja sam pripremio parnicu, jer u svoje sam pravo uvjeren.
18Ja, unë e kam përgatitur kauzën time; e di që do të njihem si i drejtë.
19Tko se sa mnom hoće parničiti? - Umuknut ću potom te izdahnut'.
19Kush kërkon, pra, të hahet me mua? Sepse atëherë do të heshtja dhe do të vdisja.
20Dvije mi molbe samo ne uskrati da se od tvog lica ne sakrivam:
20Vetëm mos bëj dy gjëra me mua, dhe nuk do t'i fshihem pranisë sate;
21digni s mene tešku svoju ruku i užasom svojim ne straši me.
21largoje dorën nga unë dhe tmerri yt të mos më kallë më frikë.
22Tada me pitaj, a ja ću odgovarat'; ili ja da pitam, ti da odgovaraš.
22Pastaj mund edhe të më thërrasësh edhe unë do të përgjigjem, ose do të flas unë, dhe ti do të përgjigjesh.
23Koliko počinih prijestupa i grijeha? Prekršaj mi moj pokaži i krivicu.
23Sa janë fajet e mia dhe mëkatet e mia? Më bëj të ditur shkeljet e mia dhe mëkatin tim!
24Zašto lice svoje kriješ sad od mene, zašto u meni vidiš neprijatelja?
24Pse më fsheh fytyrën tënde dhe më konsideron si armikun tënd?
25Zašto strahom mučiš list vjetrom progonjen, zašto se na suhu obaraš slamčicu?
25Mos do vallë të trembësh një gjethe të shtyrë sa andej dhe këndej dhe të ndjekësh ca kashtë të thatë?
26O ti, koji mi gorke pišeš presude i teretiš mene grijesima mladosti,
26Pse shkruan kundër meje gjëra të hidhura dhe bën që të rëndojë mbi mua trashëgimia e fajeve të rinisë sime?
27koji si mi noge u klade sapeo i koji bdiš nad svakim mojim korakom i tragove stopa mojih ispituješ!
27Ti i vë këmbët e mia në pranga dhe kqyr me kujdes rrugët e mia; ti vendos një cak për tabanin e këmbëve të mia,
28Život mi se k'o trulo drvo raspada, k'o haljina što je moljci izjedaju!
28Ndërkaq trupi im po shpërbëhet si një send i kalbur, si një rrobë që e ka grirë mola".