1Daha mi nestaje, gasnu moji dani i za mene već se skupljaju grobari.
1"Fryma ime u copëtua, ditët po më shuhen, varri po më pret.
2Rugači su evo mene dohvatili, od uvreda oka sklopiti ne mogu.
2A nuk jam i rrethuar nga njerëz që më përqeshin. Syri im ndalet mbi fyerjet e tyre.
3Stoga me zaštiti i budi mi jamcem kad mi nitko u dlan neće da udari.
3Më jep, pra, një peng pranë teje, përndryshe kush do të më shtrëngonte dorën si garant?
4Jer, srca si njina lišio razuma i dopustiti im nećeš da opstanu.
4Nga që i ke penguar mendjet e tyre të kuptojnë, prandaj nuk do t'i bësh të triumfojnë.
5K'o taj što imanje dijeli drugovima, a djeci njegovoj dotle oči gasnu,
5Kush i tradhton miqtë deri sa t'i grabisë, ka për t'i parë më pak sytë e fëmijëve të tij.
6narodima svim sam na ruglo postao, onaj kom u lice svatko pljunut' može.
6Por unë prej tij jam bërë gazi i popujve dhe jam katandisur në një njeri të cilin e pështyjnë në fytyrë.
7Od tuge vid mi se muti u očima, poput sjene moji udovi postaju.
7Syri më erret për shkak të dhembjes dhe tërë gjymtyrët e mia nuk janë veçse hije.
8Začudit će se zbog toga pravednici, na bezbožnika će planuti čestiti;
8Njerëzit e drejtë habiten nga kjo, dhe i pafajmi ngrihet kundër të pabesit.
9neporočni će na svom ustrajat' putu, čovjek čistih ruku ojačat će još više.
9Megjithatë i drejti mbetet i lidhur fort me rrugën e tij, dhe ai që i ka duart e pastra fortësohet gjithnjë e më tepër.
10Hajde, svi vi, nećete li opet počet', tÓa među vama ja mudra ne nalazim!
10Sa për ju të gjithë, kthehuni, ejani, pra, sepse midis jush nuk po gjej asnjë njeri të urtë.
11Minuli su dani, propale zamisli, želje srca moga izjalovile se.
11Ditët e mia shkuan dhe planet e mia u prishën, pikërisht ato dëshira që unë ushqeja në zemër.
12'U noći najcrnjoj, dan se približava; blizu je već svjetlo što tminu izgoni.'
12Ata e ndërrojnë natën në ditë, "drita është afër", thonë, për shkak të errësirës.
13A meni je nada otići u Šeol i prostrijeti sebi ležaj u mrklini.
13Në rast se e pres Sheolin si shtëpinë time në rast se e shtrij shtrojen time në terr,
14Dovikujem grobu: 'Oče moj rođeni!' a crve pozdravljam: 'Mati moja, sestro!'
14në rast se i them vendvarrit: "Ti je ati im", dhe krimbave: "Jeni nëna ime dhe motra ime",
15Ali gdje za mene ima jošte nade? Sreću moju tko će ikada vidjeti?
15ku është, pra, shpresa ime? Kush mund të dallojë ndonjë shpresë për mua?
16Hoće li u Šeol ona sa mnom sići da u prahu zajedno otpočinemo?"
16A do të zbres vallë në portat e Sheolit, kur do të gjejmë bashkë prehje në pluhur?".