Croatian

Shqip

Job

29

1Job nastavi svoju besjedu i reče:
1Jobi e rifilloi ligjëratën e tij dhe tha:
2"O, da mi je prošle proživjet' mjesece, dane one kad je Bog nada mnom bdio,
2"Ah, sikur të isha si në muajt e së kaluarës, si në ditët kur Perëndia më mbronte,
3kad mi je nad glavom njegov sjao žižak a kroz mrak me svjetlo njegovo vodilo,
3kur llamba e tij shkëlqente mbi kokën time dhe me dritën e saj ecja në mes të errësirës;
4kao u dane mojih zrelih jeseni kad s mojim stanom Bog prijateljevaše,
4siç isha në ditët e pjekurisë sime, kur mendja e fshehtë e Perëndisë kujdesej për çadrën time,
5kada uz mene još bijaše Svesilni i moji me okruživahu dječaci,
5kur i Plotfuqishmi ishte akoma me mua dhe bijtë e mi më rrinin përqark;
6kada mi se noge u mlijeku kupahu, a potokom ulja ključaše mi kamen!
6kur laja këmbët e mia në gjalpë dhe shkëmbi derdhte për mua rrëke vaji.
7Kada sam na vrata gradska izlazio i svoju stolicu postavljao na trg,
7Kur dilja ne drejtim të portës së qytetit dhe ngrija fronin tim në shesh,
8vidjevši me, sklanjali bi se mladići, starci bi ustavši stojeći ostali.
8të rinjtë, duke më parë, hiqeshin mënjanë, pleqtë ngriheshin dhe qëndronin më këmbë;
9Razgovor bi prekidali uglednici i usta bi svoja rukom zatvarali.
9princat ndërprisnin bisedat dhe vinin dorën mbi gojë;
10Glavarima glas bi sasvim utihnuo, za nepce bi im se zalijepio jezik.
10zëri i krerëve bëhej më i dobët dhe gjuha e tyre ngjitej te qiellza.
11Tko god me slušao, blaženim me zvao, hvalilo me oko kad bi me vidjelo.
11veshi që më dëgjonte, më shpallte të lumtur, dhe syri që më shihte, dëshmonte për mua,
12Jer, izbavljah bijednog kada je kukao i sirotu ostavljenu bez pomoći.
12sepse çliroja të varfrin që klithte për ndihmë, dhe jetimin që nuk kishte njeri që ta ndihmonte.
13Na meni bješe blagoslov izgubljenih, srcu udovice ja veselje vraćah.
13Bekimi i atij që ishte duke vdekur zbriste mbi mua dhe unë e gëzoja zemrën e gruas së ve.
14Pravdom se ja kao haljinom odjenuh, nepristranost bje mi plaštem i povezom.
14Isha i veshur me drejtësi dhe ajo më mbulonte; drejtësia ime më shërbente si mantel dhe si çallmë.
15Bjeh oči slijepcu i bjeh noge bogalju,
15Isha sy për të verbërin dhe këmbë për çalamanin;
16otac ubogima, zastupnik strancima.
16isha një baba për të varfrit dhe hetoja rastin që nuk njihja.
17Kršio sam zube čovjeku opaku, plijen sam čupao iz njegovih čeljusti.
17I thyeja nofullat njeriut të keq dhe rrëmbeja gjahun nga dhëmbët e tij.
18Govorah: 'U svom ću izdahnuti gnijezdu, k'o palma, bezbrojne proživjevši dane.'
18Dhe mendoja: "Kam për të vdekur në folenë time dhe do të shumëzoj ditët e mia si rëra;
19Korijenje se moje sve do vode pruža, na granama mojim odmara se rosa.
19rrënjët e mia do të zgjaten në drejtim të ujërave, vesa do të qëndrojë tërë natën në degën time;
20Pomlađivat će se svagda slava moja i luk će mi se obnavljati u ruci.'
20lavdia ime do të jetë gjithnjë e re tek unë dhe harku im do të fitojë forcë të re në dorën time".
21Slušali su željno što ću im kazati i šutjeli da od mene savjet čuju.
21Të pranishmit më dëgjonin duke pritur dhe heshtnin për të dëgjuar këshillën time.
22Na riječi mi ne bi ništa dometali i besjede su mi daždile po njima.
22Mbas fjalës sime ata nuk përgjigjeshin, dhe fjalët e mia binin mbi ta si pika vese.
23Za mnom žudjeli su oni k'o za kišom, otvarali usta k'o za pljuskom ljetnim.
23Më prisnin ashtu si pritet shiu dhe hapnin gojën e tyre si për shiun e fundit.
24Osmijeh moj bijaše njima ohrabrenje; pazili su na vedrinu moga lica.
24Unë u buzëqeshja kur kishin humbur besimin, dhe nuk mund ta pakësonin dritën e fytyrës sime.
25Njima ja sam izabirao putove, kao poglavar ja sam ih predvodio, kao kralj među svojim kad je četama kao onaj koji tješi ojađene.
25Kur shkoja tek ata, ulesha si kryetar dhe rrija si një mbret midis trupave të tij, si një që ngushëllon të dëshpëruarit.