Croatian

Shqip

Job

8

1Bildan iz Šuaha progovori tad i reče:
1Atëherë Bildadi nga Shuahu u përgjigj dhe tha:
2"Dokad ćeš jošte govoriti tako, dokle će ti riječ kao vihor biti?
2"Deri kur do të flasësh në këtë mënyrë, dhe fjalët e gojës sate do të jenë si një erë e furishme?
3TÓa zar može Bog pravo pogaziti, može li pravdu izvrnut' Svesilni?
3A mundet Perëndia të shtrëmbërojë gjykimin dhe i Potfuqishmi të përmbysë drejtësinë?
4Ako mu djeca tvoja sagriješiše, preda ih zato bezakonju njinu.
4Në rast se bijtë e tu kanë mëkatuar kundër tij, ai i ka braktisur në prapësinë e tyre.
5Al' ako Boga potražiš iskreno i od Svesilnog milost ti izmoliš;
5Por në rast se ti e kërkon Perëndinë dhe i lutesh fort të Plotfuqishmit,
6ako li budeš čist i neporočan, odsad će svagda on nad tobom bdjeti i obnovit će kuću pravedniku.
6në rast se je i pastër dhe i ndershëm, me siguri ai do të ngrihet në favorin tënd dhe do të rivendosë selinë e drejtësisë sate.
7Bit će malena tvoja sreća prošla prema budućoj što te očekuje.
7Ndonëse gjendja jote e kaluar ka qenë një gjë e vogël,
8No pitaj samo prošle naraštaje, na mudrost pređa njihovih pripazi.
8e ardhmja jote do të jetë e madhe. Pyet, pra, brezat që shkuan dhe shqyrto gjërat e zbuluara nga etërit e tyre;
9Od jučer mi smo i ništa ne znamo, poput sjene su na zemlji nam dani.
9ne në të vërtetë i përkasim së djeshmes dhe nuk dimë asgjë, sepse ditët tona mbi tokë janë si një hije.
10Oni će te poučit' i reći ti, iz srca će svog izvući besjede:
10A nuk do të mësojnë vallë ata dhe nuk do të flasin, duke nxjerrë fjalë nga zemra e tyre?
11'Izvan močvare zar će rogoz nići? Zar će bez vode trstika narasti?
11A mund të rritet papirusi jashtë moçalit dhe a mund të zhvillohet xunkthi pa ujë?
12Zeleni se sva, al' i nekošena usahne prije svake druge trave.
12Ndërsa është ende i gjelbër, pa qenë prerë, ai thahet para çdo bari tjetër.
13To je kob svakog tko Boga zaboravi; tako propada nada bezbožnika:
13Këto janë rrugët e të gjithë atyre që harrojnë Perëndinë; kështu shpresa e të paudhit tretet.
14Nit je tanana njegovo uzdanje, a ufanje mu kuća paukova.
14Besimi i tij do të pritet dhe sigurimi i tij është si një pëlhurë merimange.
15Nasloni li se, ona mu se ljulja, prihvati li se, ona mu se ruši.
15Ai mbështetet te shtëpia e tij, ajo nuk qëndron; kapet te ajo, por ajo nuk mban.
16Zeleni se i sav na suncu buja, vrt su mu cio mladice prerasle.
16Ai është krejt i gjelbër në diell dhe degët e tij zgjaten mbi kopshtin e tij;
17Svojim korijenjem krš je isprepleo te život crpe iz živa kamena.
17dhe rrënjët e tij pleksen rreth një grumbulli gurësh dhe depërtojnë midis gurëve të shtëpisë.
18A kad ga s mjesta njegova istrgnu, ono ga niječe: 'Nikada te ne vidjeh!'
18Por në rast se shkëputet nga vendi i tij, ky e mohon, duke thënë: "Nuk të kam parë kurrë!".
19I evo gdje na putu sada trune dok drugo bilje već niče iz zemlje.
19Ja, ky është gëzimi i mënyrës së tij të të jetuarit, ndërsa të tjerët do të dalin nga pluhuri.
20Ne, Bog neće odbacit' neporočne, niti će rukom poduprijet' opake.
20Ja, Perëndia nuk e flak njeriun e ndershëm, as i ndihmon keqbërësit.
21Smijeh će ti opet ispuniti usta, s usana će odjeknuti klicanje.
21Ai do t'i japë edhe më buzëqeshje gojës sate dhe këngë gëzimi buzëve të tua.
22Dušmane će ti odjenut' sramota i šatora će nestat' zlikovačkog.'"
22Ata që të urrejnë do të mbulohen me turp dhe çadra e të paudhëve do të zhduket".