Croatian

Shqip

Psalms

104

1Blagoslivljaj Jahvu, dušo moja, Jahve, Bože moj, silno si velik! Odjeven veličanstvom i ljepotom,
1Beko, o shpirti im, Zotin! O Zot, Perëndia im, ti je jashtëzakonisht i madh; je veshur me shkëlqim dhe madhështi.
2svjetlošću ogrnut kao plaštem! Nebo si razapeo kao šator,
2Ai të mbështjell me dritë si të ishte një mantel dhe i shtrin qiejtë si një çadër;
3na vodama sagradio dvorove svoje. Od oblaka praviš kola svoja, na krilima vjetrova putuješ.
3ai ndërton mbi ujërat dhomat e tij të larta, i bën retë si qerren e tij dhe ecën mbi krahët erës.
4Vjetrove uzimaš za glasnike, a žarki oganj za slugu svojega.
4I bën erërat lajmëtarë të tij dhe flakët e zjarrit shërbëtorë të tij.
5Zemlju si stavio na stupove njene: neće se poljuljati u vijeke vjekova,
5Ai e ka krijuar tokën mbi themelet e saj; kjo nuk do të luajë kurrë përjetë.
6pokrio si je vodama bezdanim k'o haljinom, iznad bregova stajahu vode;
6Ti e kishe mbuluar me humnerë si me një rrobe; ujërat ishin ndalur mbi malet.
7na tvoju se prijetnju povukoše, od tvoje grmljavine zadrhtaše.
7Në qortimin tënd ato ikën, në zërin e gjëmimit tënd u larguan me nxitim.
8Bregovi se digoše, doline spustiše na mjesto koje si im odredio.
8Dolën malet dhe luginat u ulën në vendin që ti kishe caktuar për to.
9Odredio si granicu koju ne smiju prijeći, da opet ne pokriju zemlju.
9Ti u vure ujërave një kufi që nuk duhet ta kapërxenin; ato nuk do të kthehen më të mbulojnë tokën.
10Izvore svraćaš u potoke što žubore među brdima.
10Ai bën që të dalin burime në luginat; ato rrjedhin midis maleve,
11Oni poje sve živine poljske, divlji magarci žeđ gase u njima.
11dhe u japin për të pirë tërë kafshëve të fushës; gomarët e egër shuajnë etjen e tyre.
12Uz njih se gnijezde ptice nebeske i pjevaju među granama.
12Pranë tyre banojnë shpendët e qiellit; midis gjelbërimeve lartojnë këngën e tyre.
13Ti natapaš bregove iz dvorova svojih, zemlja se nasićuje plodom tvojih ruku.
13Nga dhomat e sipërme të tij ai u jep ujë maleve; toka ngopet me frytin e veprave të tua.
14Ti daješ te niče trava za stoku i bilje na korist čovjeku da izvede kruh iz zemlje
14Ai bën që të rritet bari për bagëtinë dhe bimësia në shërbim të njeriut, duke nxjerrë nga toka ushqimin e tij,
15i vino što razvedruje srce čovječje; da uljem lice osvježi i da kruh okrijepi srce čovjeku.
15dhe verën që gëzon zemrën e njeriut, vajin që bën të shkëlqejë fytyra tij dhe bukën që i jep forcë zemrës së njeriut.
16Stabla se Jahvina napajaju hranom, cedri libanonski koje on zasadi.
16Kështu ngopen drurët e Zotit dhe kedrat e Libanit që ai ka mbjellë;
17Ondje se ptice gnijezde, u čempresu dom je rodin.
17aty bëjnë folenë e tyre zogjtë, ndërsa lejleku bën nëpër selvitë banesën e tij.
18Visoki bregovi daju kozorogu a pećine jazavcu sklonište.
18Malet e larta janë për dhitë e egra, shkëmbinjtë janë streha e lepujve.
19Ti si stvorio mjesec da označuje vremena i sunce znade kada ima zaći.
19Ai ka bërë hënën për stinët, dielli e di orën e perëndimit të tij.
20Kad razastreš tmine i noć se spusti, tad se šuljaju u njoj životinje šumske.
20Ti dërgon terrin dhe bëhet natë; gjatë asaj shkojnë rreth e qark gjithë kafshët e pyllit.
21Lavići riču za plijenom i od Boga hranu traže.
21Luanët e vegjël vrumbullojnë duke kërkuar gjahun dhe i kërkojnë Perëndisë ushqimin e tyre.
22Kad sunce ograne, nestaju i liježu na ležaje.
22Por, kur lind dielli, ata tërhiqen dhe rrinë në strofkat e tyre.
23Tad čovjek izlazi na dnevni posao i na rad do večeri.
23Atëherë njeriu del për të punuar dhe punon deri në mbrëmje.
24Kako su brojna tvoja djela, o Jahve! Sve si to mudro učinio: puna je zemlja stvorenja tvojih.
24Sa të shumta janë veprat e tua, o Zot! Ti i ke bërë të gjitha me dituri; toka është plot me pasuritë e tua.
25Eno mora, velika i široka, u njemu vrve gmazovi bez broja, životinje male i velike.
25Ja deti, i madh dhe i gjerë, ku gëlojnë krijesa të panumërta;
26Onud prolaze nemani, Levijatan kojeg stvori da se igra u njemu.
26e përshkojnë anijet dhe Leviathani, që ti ke formuar për t'u tallur në të.
27I sva ova bića željno čekaju da ih nahraniš na vrijeme.
27Të gjithë presin që ti t'u japësh ushqimin në kohën e duhur.
28Daješ li im, tada sabiru: otvaraš li ruku, nasite se dobrima.
28Ti ua jep atyre dhe ata e mbledhin; ti hap dorën dhe ngopen me të mira.
29Sakriješ li lice svoje, tad se rastuže; ako dah im oduzmeš, ugibaju i opet se u prah vraćaju.
29Ti fsheh fytyrën tënde dhe ata e humbasin fare; ti heq frymën, dhe ata vdesin duke u kthyer përsëri në pluhurin e tyre.
30Pošalješ li dah svoj, opet nastaju, i tako obnavljaš lice zemlje.
30Ti dërgon frymën tënde dhe ata krijohen, kështu ti ripërtërin faqen e dheut.
31Neka dovijeka traje slava Jahvina: nek' se raduje Jahve u djelima svojim!
31Lavdia e Zotit të rrojë përjetë; le të gëzohet Zoti me veprat e tij;
32On pogleda zemlju i ona se potrese, dotakne bregove, oni se zadime.
32ai shikon tokën dhe kjo dridhet; ai prek malet dhe ato nxjerrin tym.
33Pjevat ću Jahvi dokle god živim, svirat ću Bogu svome dokle god me bude.
33Unë do t'i këndoj Zotit deri sa të kem jetë; do t'i këndoj lavde Perëndisë tim deri sa të jem.
34Bilo mu milo pjevanje moje! Ja ću se radovati u Jahvi.
34Le të jetë mendimi im i pëlqyer prej tij; unë do të ngazëllohem tek Zoti.
35Nek' zločinci sa zemlje nestanu i bezbožnika nek' više ne bude! Blagoslivljaj Jahvu, dušo moja! Aleluja!
35Le të zhduken mëkatarët nga toka dhe të pabesët mos qofshin më. Shpirti im, bekoje Zotin! Aleluja.