Croatian

Serbian: Cyrillic

1 Corinthians

14

1Težite za ljubavlju, čeznite za darima Duha, a najvećma da prorokujete.
1Држите се љубави, а старајте се за духовне дарове, а особито да пророкујете.
2Jer tko govori drugim jezikom, ne govori ljudima nego Bogu: nitko ga ne razumije jer Duhom govori stvari tajanstvene.
2Јер који говори језике, не говори људима него Богу: јер нико не слуша, а он духом говори тајне.
3Tko pak prorokuje, ljudima govori: izgrađuje, hrabri, tješi.
3А који пророкује говори људима за поправљање и утеху и утврђење.
4Tko govori drugim jezikom, sam sebe izgrađuje, a tko prorokuje, Crkvu izgrađuje.
4Јер који говори језике себе поправља, а који пророкује цркву поправља.
5A htio bih da vi svi govorite drugim jezicima, ali većma da prorokujete. Jer veći je tko prorokuje, negoli tko govori drugim jezicima, osim ako protumači Crkvi radi izgrađivanja.
5Али ја бих хтео да ви сви говорите језике, а још више да пророкујете: јер је већи онај који пророкује неголи који говори језике, већ ако ко казује, да се црква поправља.
6A sada, braćo, kad bih došao k vama govoreći drugim jezicima, što bi vam koristilo kad vam ne bih priopćio bilo otkrivenje, bilo spoznanje, bilo proroštvo, bilo nauk?
6А сад, браћо, ако дођем к вама језике говорећи, какву ћу корист учинити ако вам не говорим или у откривењу, или у разуму, или у пророштву, или у науци?
7Ako neživa glazbala, svirala ili citra, ne daju razgovijetna glasa, kako će se razabrati što se to izvodi na svirali ili citri?
7Као неке ствари бездушне које дају глас, била свирала или гусле, ако различан глас не дају, како ће се разумети шта се свира или гуди?
8Ili ako trublja daje nejasan glas, tko će se spremiti na boj?
8Јер ако труба да неразговетан глас, ко ће се приправити на бој?
9Tako i vi, ako jezikom ne budete jasno zborili, kako će se razabrati što se govori? Govorit ćete u vjetar.
9Тако и ви ако неразумљиву реч кажете језиком, како ће се разумети шта говорите? Јер ћете говорити у ветар.
10Toliko, recimo, ima na svijetu vrsta glasova i - nijedan bez značenja.
10Има на свету Бог зна колико различних гласова, али ниједан није без значења.
11Ako dakle ne znam značenja glasa, bit ću sugovorniku tuđinac, a sugovornik tuđinac meni.
11Ако дакле не знам силу гласа, бићу немац оном коме говорим, и онај који говори биће мени немац.
12Tako i vi, budući da čeznete za darima Duha, nastojte njima obilovati radi izgrađivanja Crkve.
12Тако и ви, будући да се старате за духовне дарове, гледајте да будете онима богати који су на поправљање цркве.
13Stoga tko govori drugim jezikom, neka se moli da može protumačiti.
13Зато, који говори језиком нека се моли Богу да казује.
14Jer ako se drugim jezikom molim, moj se duh moli, ali um je moj neplodan.
14Јер ако се језиком молим Богу, мој се дух моли, а ум је мој без плода.
15Što dakle? Molit ću se duhom, molit ću se i umom; pjevat ću hvalospjeve duhom, ali pjevat ću ih i umom.
15Шта ће се дакле чинити? Молићу се Богу духом, а молићу се и умом; хвалићу Бога духом, а хвалићу и умом.
16Jer ako Boga blagoslivljaš duhom, kako će neupućen reći "Amen" na tvoju zahvalnicu? Ne zna što govoriš.
16Јер кад благословиш духом како ће онај који стоји место простака рећи "Амин" по твом благослову, кад не зна шта говориш?
17Ti doduše lijepo zahvaljuješ, ali se drugi ne izgrađuje.
17Ти добро захваљујеш, али се други не поправља.
18Hvala Bogu, ja govorim drugim jezicima većma nego svi vi.
18Хвала Богу мом што говорим језике већма од свих вас.
19Ali draže mi je u Crkvi reći pet riječi po svojoj pameti, da i druge poučim, negoli deset tisuća riječi drugim jezikom.
19Али у цркви волим пет речи умом својим рећи, да се и други помогну, него хиљаду речи језиком.
20Braćo, ne budite djeca pameću, nego nejačad pakošću, a zreli pameću!
20Браћо! Не будите деца умом, него пакошћу детињите, а умом будите савршени.
21U Zakonu je pisano: Drugim jezicima i drugim usnama govorit ću ovomu narodu pa me ni tako neće poslušati, govori Gospodin.
21У закону пише: Другим језицима и другим уснама говорићу народу овом, и ни тако ме неће послушати, говори Господ.
22Tako drugi jezici nisu znak vjernicima, nego nevjernicima; a prorokovanje vjernicima, ne nevjernicima.
22Зато су језици за знак не онима који верују, него који не верују; а пророштво не онима који не верују, него који верују.
23Ako se dakle skupi sva Crkva zajedno i svi govore drugim jezicima, a uđu neupućeni ili nevjernici, neće li reći da mahnitate?
23Ако се дакле скупи црква сва на једно место, и сви узговорите језицима, а дођу и простаци, или неверници, неће ли рећи да сте полудели?
24Ako pak svi prorokuju, a uđe koji nevjernik ili neupućen, sve ga prekorava, sve ga osuđuje.
24А ако сви пророкују, и дође какав неверник или простак, буде покаран од свих и суђен од свих.
25Tajne se njegova srca očituju te će pasti ničice i pokloniti se Bogu priznajući: Zaista, Bog je u vama.
25И тако тајне срца његовог бивају јављене, и тако паднувши ничице поклониће се Богу, и казаће да је заиста Бог с вама.
26Što dakle braćo? Kad se skupite te poneki ima hvalospjev, poneki ima nauk, ima otkrivenje, ima jezik, ima tumačenje - sve neka bude radi izgrađivanja.
26Шта ће се дакле чинити, браћо? Кад се сабирате сваки од вас има псалам, има науку, има језик, има откривење, има казивање; а све да бива на поправљање.
27Ako tko govori drugim jezikom - dvojica, najviše trojica, i to jedan za drugim - jedan neka tumači;
27Ако ко говори језиком, или по двојица, или највише по тројица и то поредом; а један да казује.
28ako pak ne bi bilo tumača, neka šuti u Crkvi, neka govori sam sebi i Bogu.
28Ако ли не буде никога да казује, нека ћути у цркви, а себи нека говори и Богу.
29Od proroka pak neka govore dvojica ili trojica, drugi neka rasuđuju.
29А пророци два или три нека говоре, и други нека расуђују.
30Ali ako drugomu uza nj bude što objavljeno, prvi neka šuti.
30Ако ли се открије шта другом који седи, нека чека док први ућути.
31A možete jedan po jedan svi prorokovati da svi budu poučeni i svi ohrabreni.
31Јер можете пророковати сви, један по један, да се сви уче и сви да се теше.
32Proročki su duhovi prorocima podložni
32И духови пророчки покоравају се пророцима;
33jer Bog nije Bog nesklada, nego Bog mira. Kao u svim Crkvama svetih, žene na Sastancima neka šute.
33Јер Бог није Бог буне, него мира, као по свим црквама светих.
34Nije im dopušteno govoriti, nego neka budu podložne, kako i Zakon govori.
34Жене ваше да ћуте у црквама; јер се њима не допусти да говоре, него да слушају, као што и закон говори.
35Žele li što saznati, neka kod kuće pitaju svoje muževe jer ružno je da žena govori na Sastanku.
35Ако ли хоће чему да се науче, код куће мужеве своје нека питају; јер је ружно жени да говори у цркви.
36Ili zar je riječ Božja od vas proizašla, zar je samo k vama došla?
36Еда ли од вас реч Божија изиђе? Или самим вама дође?
37Smatra li tko da je prorok ili duhom obdaren, neka zna: što vam pišem, Gospodnja je zapovijed.
37Ако ко мисли да је пророк или духован, нека разуме шта вам пишем, јер су Господње заповести.
38Tko to ne prizna, ne priznaje se.
38Ако ли ко не разуме, нека не разуме.
39Zato, braćo moja, težite prorokovati i ne priječite da se govori drugim jezicima!
39Зато, браћо моја, старајте се да пророкујете, и не забрањујте говорити језицима.
40A sve neka bude dostojno i uredno.
40А све нека бива поштено и уредно.