1Sa svojim očima savez sam sklopio da pogledat neću nijednu djevicu.
1Веру учиних са очима својим, па како бих погледао на девојку?
2A što mi je Bog odozgo dosudio, kakva mi je baština od Svesilnoga?
2Јер какав је део од Бога одозго? И какво наследство од Свемогућег с висине?
3TÓa nije li nesreća za opakoga, a nevolja za one koji zlo čine?
3Није ли погибао неваљалом и чудо онима који чине безакоње?
4Ne proniče li on sve moje putove, ne prebraja li on sve moje korake?
4Не виде ли Он путеве моје, и све кораке моје не броји ли?
5Zar sam ikad u društvu laži hodio, zar mi je noga k prijevari hitjela?
5Ако ходих с лажју или ако похита нога моја на превару,
6Nek' me na ispravnoj mjeri Bog izmjeri pa će uvidjeti neporočnost moju!
6Нека ме измери на мерилима правим, и нека Бог позна доброту моју.
7Ako mi je korak s puta kad zašao, ako mi se srce za okom povelo, ako mi je ljaga ruke okaljala,
7Ако су кораци моји зашли с пута, и ако је за очима мојим пошло срце моје, и за руке моје прионуло шта год,
8neka drugi jede što sam posijao, neka sve moje iskorijene izdanke!
8Нека ја сејем а други једе, и нека се искорене изданци моји.
9Ako mi zavede srce žena neka, ako za vratima svog bližnjeg kad vrebah,
9Ако се занело срце моје за којом женом, и ако сам вребао на вратима ближњег свог,
10neka moja žena drugom mlin okreće, neka s drugim svoju podijeli postelju!
10Нека другом меље жена моја, и нека се други над њом повијају.
11Djelo bestidno time bih počinio, zločin kojem pravda treba da presudi,
11Јер је то грдило и безакоње за судије.
12užego vatru što žeže do Propasti i što bi svu moju sažgala ljetinu.
12Јер би то био огањ који би прождирао до уништења, и сву би моју летину искоренио.
13Ako kada prezreh pravo sluge svoga il' služavke, sa mnom kad su se parbili,
13Ако нисам хтео доћи на суд са слугом својим или са слушкињом својом, кад би се тужили на мене;
14što ću učiniti kada Bog ustane? Što ću odvratit' kad račun zatraži?
14Јер шта бих чинио кад би се Бог подигао, и кад би потражио, шта бих Му одговорио?
15Zar nas oba on ne stvori u utrobi i jednako sazda u krilu majčinu?
15Који је мене створио у утроби, није ли створио и њега? Није ли нас Он исти саздао у материци?
16Ogluših li se na molbe siromaha ili rasplakah oči udovičine?
16Ако сам одбио сиромасима жељу њихову, и очи удовици замутио,
17Jesam li kada sam svoj jeo zalogaj a da ga nisam sa sirotom dijelio?
17И ако сам залогај свој сам јео, а није га јела и сирота,
18TÓa od mladosti k'o otac sam mu bio, vodio sam ga od krila materina!
18Јер је од младости моје расла са мном као код оца, и од утробе матере своје водао сам је;
19Zar sam beskućnika vidio bez odjeće ili siromaha kog bez pokrivača
19Ако сам гледао кога где гине немајући хаљине, и сиромаха где се нема чиме покрити,
20a da mu bedra ne blagosloviše mene kad se runom mojih ovaca ogrija?
20Ако ме нису благосиљала бедра његова што се руном оваца мојих утоплио,
21Ako sam ruku na nevina podigao znajuć' da mi je na vratima branitelj,
21Ако сам измахнуо руком на сироту, кад видех на вратима помоћ своју,
22nek' se rame moje od pleća odvali i neka mi ruka od lakta otpadne!
22Нека ми испадне раме из плећа, и рука моја нека се откине из зглоба.
23Jer strahote Božje na mene bi pale, njegovu ne bih odolio veličanstvu.
23Јер сам се бојао погибли од Бога, ког величанству не бих одолео.
24Zar sam u zlato pouzdanje stavio i rekao zlatu: 'Sigurnosti moja!'
24Ако сам полагао на злато надање своје, или чистом злату говорио: Узданицо моја!
25Zar sam se veliku blagu radovao, bogatstvima koja su mi stekle ruke?
25Ако сам се веселио што ми је имање велико и што много стиче рука моја,
26Zar se, gledajući sunce kako blista i kako mjesec sjajni nebom putuje,
26Ако сам гледао на сунце, кад сјаје, и на месец кад поносито ходи,
27moje srce dalo potajno zavesti da bih rukom njima poljubac poslao?
27И срце се моје потајно преварило и руку моју пољубила уста моја,
28Grijeh bi to bio što za sudom vapije, jer Boga višnjega bih se odrekao.
28И то би било безакоње за судије, јер бих се одрекао Бога озго;
29Zar se obradovah nevolji dušmana i likovah kad ga je zlo zadesilo,
29Ако сам се радовао несрећи ненавидника свог, и ако сам заиграо када га је зло задесило,
30ja koji ne dadoh griješiti jeziku, proklinjući ga i želeći da umre?
30Јер не дадох језику свом да греши тражећи душу његову с проклињањем;
31Ne govorahu li ljudi mog šatora: 'TÓa koga nije on mesom nasitio'?
31Ако не говораху домашњи моји: Ко би нам дао месо његово? Не можемо се ни најести;
32Nikad nije stranac vani noćivao, putniku sam svoja otvarao vrata.
32Странац није ноћивао напољу; врата своја отварао сам путнику;
33Zar sam grijehe svoje ljudima tajio, zar sam u grudima skrivao krivicu
33Ако сам, као што чине људи, тајио преступе своје и крио своје безакоње у својим недрима,
34jer sam se plašio govorkanja mnoštva i strahovao od prezira plemenskog te sam mučao ne prelazeć' svoga praga?
34Ако сам и могао плашити велико мноштво, ипак од најмањег у дому беше ме страх; зато ћутах и не одлажах од врата.
35O, kad bi koga bilo da mene sasluša! Posljednju sam svoju riječ ja izrekao: na Svesilnom je sad da mi odgovori! Nek' mi optužnicu napiše protivnik,
35О да бих имао кога да ме саслуша! Гле, жеља је моја да ми Свемогући одговори и супарник мој да ми напише књигу.
36i ja ću je nosit' na svome ramenu, čelo ću njome k'o krunom uresit'.
36Носио бих је на рамену свом, везао бих је себи као венац,
37Dat ću mu račun o svojim koracima i poput kneza pred njega ću stupiti."
37Број корака својих казао бих Му, као кнез приступио бих к Њему.
38Ako je na me zemlja moja vikala, ako su s njom brazde njezine plakale;
38Ако је на ме викала моја земља, и бразде њене плакале,
39ako sam plodove jeo ne plativši i ako sam joj ojadio ratare,
39Ако сам јео род њен без новаца и досађивао души господара њених,
40[40a] neka mjesto žita po njoj niče korov, a mjesto ječma nek' posvud kukolj raste! [40b] Konac riječi Jobovih.
40Место пшенице нека ми рађа трње, и место јечма кукољ. Свршише се речи Јовове.