1Kad je Isus sišao s gore, pohrli za njim silan svijet.
1А кад сиђе с горе, за Њим иђаше народа много.
2I gle, pristupi neki gubavac, pokloni mu se do zemlje i reče: "Gospodine, ako hoćeš, možeš me očistiti."
2И гле, човек губав дође и клањаше Му се говорећи: Господе! Ако хоћеш, можеш ме очистити.
3Isus pruži ruku i dotakne ga se govoreći: "Hoću, očisti se!" I odmah se očisti od gube.
3И пруживши руку Исус, дохвати га се говорећи: Хоћу, очисти се. И одмах очисти се од губе.
4Kaže mu Isus: "Pazi, nikomu ne kazuj, nego idi, pokaži se svećeniku i prinesi dar što ga propisa Mojsije, njima za svjedočanstvo."
4И рече му Исус: Гледај, ником не казуј, него иди и покажи се свештенику, и принеси дар који је заповедио Мојсије ради сведочанства њима.
5Kad uđe u Kafarnaum, pristupi mu satnik pa ga zamoli:
5А кад уђе у Капернаум, приступи к Њему капетан молећи Га
6"Gospodine, sluga mi leži kod kuće uzet, u strašnim mukama."
6И говорећи: Господе! Слуга мој лежи дома узет, и мучи се врло.
7Kaže mu: "Ja ću doći izliječiti ga."
7А Исус му рече: Ја ћу доћи и исцелићу га.
8Odgovori satnik: "Gospodine, nisam dostojan da uđeš pod krov moj, nego samo reci riječ i izliječen će biti sluga moj.
8И капетан одговори и рече: Господе! Нисам достојан да под кров мој уђеш; него само реци реч, и оздравиће слуга мој.
9Ta i ja, premda sam čovjek pod vlašću, imam pod sobom vojnike pa reknem jednomu: 'Idi!' - i ode, drugomu: 'Dođi!' - i dođe, a sluzi svomu: 'Učini to' - i učini."
9Јер и ја сам човек под власти, и имам под собом војнике, па кажем једном: Иди, и иде; и другом: Дођи, и дође; и слузи свом: Учини то, и учини.
10Čuvši to, zadivi se Isus i reče onima koji su išli za njim: "Zaista, kažem vam, ni u koga u Izraelu ne nađoh tolike vjere.
10А кад чу Исус, удиви се и рече онима што иђаху за Њим: Заиста вам кажем: ни у Израиљу толике вере не нађох.
11A kažem vam: Mnogi će s istoka i zapada doći i sjesti za stol s Abrahamom, Izakom i Jakovom u kraljevstvu nebeskom,
11И то вам кажем да ће многи од истока и запада доћи и сешће за трпезу с Авраамом и Исаком и Јаковом у царству небеском:
12a sinovi će kraljevstva biti izbačeni van u tamu. Ondje će biti plač i škrgut zubi."
12А синови царства изгнаће се у таму најкрајњу; онде ће бити плач и шкргут зуба.
13I reče Isus satniku: "Idi, neka ti bude kako si vjerovao!" I ozdravi sluga u taj čas.
13А капетану рече Исус: Иди, и како си веровао нека ти буде. И оздрави слуга његов у тај час.
14Ušavši u kuću Petrovu, Isus ugleda njegovu punicu koja ležaše u ognjici.
14И дошавши Исус у дом Петров виде ташту његову где лежи и грозница је тресе.
15Dotače joj se ruke i pusti je ognjica. Ona ustade i posluživaše mu.
15И прихвати је за руку, и пусти је грозница, и уста, и служаше Му.
16A uvečer mu doniješe mnoge opsjednute. On izagna duhove riječju i sve bolesnike ozdravi -
16А увече доведоше к Њему бесних много, и изгна духове речју, и све болеснике исцели:
17da se ispuni što je rečeno po Izaiji proroku: On slabosti naše uze i boli ponese.
17Да се збуде шта је казао Исаија пророк говорећи: Он немоћи наше узе и болести понесе.
18Kad Isus vidje mnoštvo oko sebe, zapovjedi da se prijeđe prijeko.
18А кад виде Исус много народа око себе, заповеди ученицима својим да иду на оне стране.
19I pristupi jedan pismoznanac te mu reče: "Učitelju, za tobom ću kamo god ti pošao."
19И приступивши један књижевник рече Му: Учитељу! Ја идем за Тобом куд год Ти пођеш.
20Kaže mu Isus: "Lisice imaju jazbine i ptice nebeske gnijezda, a Sin Čovječji nema gdje bi glavu naslonio."
20Рече њему Исус: Лисице имају јаме и птице небеске гнезда; а Син човечији нема где главе заклонити.
21Drugi mu od učenika reče: "Gospodine, dopusti mi da prije odem i pokopam svoga oca."
21А други од ученика Његових рече Му: Господе! Допусти ми најпре да идем да укопам оца свог.
22Isus mu kaže: "Hajde za mnom i pusti neka mrtvi pokapaju svoje mrtve."
22А Исус рече њему: Хајде за мном, а остави нека мртви укопавају своје мртваце.
23Kad uđe u lađu, pođoše za njim njegovi učenici.
23И кад уђе у лађу, за Њим уђоше ученици Његови.
24I gle, žestok vihor nasta na moru tako da lađu prekrivahu valovi. A on je spavao.
24И гле, олуја велика постаде на мору да се лађа покри валовима; а Он спаваше.
25Oni pristupiše i probudiše ga govoreći: "Gospodine, spasi, pogibosmo!"
25И прикучивши се ученици Његови пробудише Га говорећи: Господе! Избави нас, изгибосмо.
26Kaže im: "Što ste plašljivi, malovjerni?" Tada ustade i zaprijeti vjetrovima i moru te nasta velika utiha.
26И рече им: Зашто сте страшљиви, маловерни? Тада уставши запрети ветровима и мору, и постаде тишина велика.
27A ljudi su u čudu pitali: "Tko je taj da mu se i vjetrovi i more pokoravaju?"
27А људи чудише се говорећи: Ко је Овај да Га слушају и ветрови и море?
28I kada dođe prijeko, u gadarski kraj, eto mu u susret dvaju opsjednutih: izlazili su iz grobnica, silno goropadni, te nitko nije mogao proći onim putem.
28А кад дође на оне стране у земљу гергесинску, сретоше Га два бесна, који излазе из гробова, тако зла да не могаше нико проћи путем оним.
29I gle, povikaše: "Što ti imaš s nama, Sine Božji? Došao si ovamo prije vremena mučiti nas?"
29И гле, повикаше: Шта је Теби до нас, Исусе, Сине Божји? Зар си дошао амо пре времена да мучиш нас?
30A podalje od njih paslo je veliko krdo svinja.
30А далеко од њих пасаше велико крдо свиња.
31Zlodusi ga zaklinjahu: "Ako nas istjeraš, pošalji nas u ovo krdo svinja."
31И ђаволи мољаху Га говорећи: Ако нас изгониш, пошљи нас да идемо у крдо свиња.
32On im reče: "Idite!" Oni iziđoše i uđoše u svinje. I gle, sve krdo jurnu niz obronak u more i podavi se u vodama.
32И рече им: Идите. И они изишавши отидоше у свиње. И гле, навали сво крдо с брега у море, и потопише се у води.
33A svinjari pobjegoše, odoše u grad te razglasiše sve, napose o opsjednutima.
33А свињари побегоше; и дошавши у град казаше све, и за бесне.
34I gle, sav grad iziđe u susret Isusu. Kad ga ugledaše, zamole ga da ode iz njihova kraja.
34И гле, сав град изиђе на сусрет Исусу; и видевши Га молише да би отишао из њиховог краја.