Croatian

Serbian: Cyrillic

Psalms

10

1LAMED Zašto, Jahve, stojiš daleko, zašto se skrivaš u dane tjeskobe?
1Зашто, Господе, стојиш далеко, кријеш се кад је невоља?
2Obijesni bezbožnik jadnika goni, u zamke ga hvata koje mu postavi.
2С охолости безбожникове мучи се убоги; хватају се убоги преваром коју измишљају безбожници.
3Bezbožnik se pohlepom hvali, NUN lakomac psuje i Jahvu prezire.
3Јер се безбожник дичи жељом душе своје, грабљивца похваљује.
4Bezbožnik zbori u obijesti svojoj: "Ne, istrage nema! TÓa ni Boga nema!" I u tome sva mu je misao.
4Безбожник у обести својој не мари за Господа: "Он не види." Нема Бога у мислима његовим.
5Puti su mu svagda uspješni, na sudove tvoje on i ne misli, sve protivnike svoje prezire.
5Свагда су путеви његови криви; за судове Твоје не зна; на непријатеље своје неће ни да гледа.
6U srcu veli: "Neću posrnuti! Ni u kojem koljenu neću biti nesretan."
6У срцу свом каже: Нећу посрнути; зло неће доћи никад.
7PE Usta mu puna kletve, lukavstva i prijevare, pod jezikom njegovim muka i nesreća.
7Уста су му пуна неваљалих речи, преваре и увреде, под језиком је његовим мука и погибао.
8U zasjedi čuči pokraj ograda, potajno ubija nevina, AJIN očima siromaha vreba.
8Седи у заседи иза куће; у потаји убија правога; очи његове вребају убогога.
9U zaklonu sjedi k'o lav u pećini, vreba da opljačka jadnika i da ga povuče u mrežu.
9Седи у потаји као лав у пећини; седи у заседи да ухвати убогога; хвата убогога увукавши га у мрежу своју.
10Pritajen čuči na zemlji, od nasilja mu siromasi padaju.
10Притаји се, прилегне, и убоги падају у јаке нокте његове.
11U srcu svome veli: "ZÓaboravi Gospod, odvrati lice i nikoga ne vidi!"
11Каже у срцу свом: "Бог је заборавио, окренуо је лице своје, неће видети никад."
12KOF Ustani, Gospode Bože, podigni ruku, ne zaboravi siromaha.
12Устани Господе! Дигни руку своју, не заборави невољних.
13Zašto da bezbožnik prezire Boga, zašto da kaže u srcu: "Neće kazniti!"
13Зашто безбожник да не мари за Бога говорећи у срцу свом да Ти нећеш видети?
14REŠ Jer ti vidiš, gledaš jad i nevolju, u ruci je mjeriš. Siromah se tebi predaje, ubogu ti si pomoć!
14Ти видиш; јер гледаш увреде и муке и пишеш их на руци. Теби предаје себе убоги; сироти Ти си помоћник.
15ŠIN Pakosnu grešniku satri mišicu, kazni mu pakost da je više ne bude!
15Сатри мишицу безбожном и злом, да се тражи и не нађе безбожност његова.
16Jahve je kralj u vijeke vjekova, iz zemlje njegove nestat će pogana.
16Господ је цар свагда, довека, нестаће незнабожаца са земље његове.
17TAU Počuj, o Jahve, čežnju siromašnih, okrijepi im srce, uho prikloni:
17Господе! Ти чујеш жеље ништих; утврди срце њихово; отвори ухо своје,
18da zaštitiš pravo ubogih i tlačenih, da straha više ne zadaje čovjek zemljanÄi.
18Да даш суд сироти и невољнику, да престану гонити човека са земље.