Czech BKR

Croatian

Job

28

1Máť zajisté stříbro prameny své, a zlato místo k přehánění.
1"Da, srebro ima svoja nalazišta, a zlato mjesta gdje se pročišćava.
2Železo z země vzato bývá, a kámen rozpuštěný dává měď.
2Ruda željezna iz zemlje se vadi, a iz rudače rastaljene bakar.
3Cíl ukládá temnostem, a všelikou dokonalost člověk vystihá, kámen mrákoty a stínu smrti.
3Ljudi tami postavljaju granice i kopaju do najvećih dubina za kamenom u mraku zakopanim.
4Protrhuje se řeka na obyvatele, tak že ji nemůže žádný přebřesti, a svozována bývá uměním smrtelného člověka, i odchází.
4Čeljad iz tuđine rovove dube do kojih ljudska ne dopire noga, visi njišuć' se, daleko od ljudi.
5Z země vychází chléb, ačkoli pod ní jest něco rozdílného, podobného k ohni.
5Krilo zemlje iz kojeg kruh nam niče kao od vatre sve je razrovano.
6V některé zemi jest kamení zafirové a prach zlatý,
6Stijene njene safira su skrovišta, prašina zlatna krije se u njima.
7K čemuž stezky nezná žádný pták, aniž ji spatřilo oko luňáka,
7Tih putova ne znaju grabljivice, jastrebovo ih oko ne opaža.
8Kteréž nešlapala mladá zvěř, aniž šel po ní lev.
8Zvijeri divlje njima nisu kročile niti je kada lav njima prošao.
9K škřemeni vztahuje ruku svou, a z kořene převrací hory.
9Ali na kamen diže čovjek ruku te iz korijena prevraća planine.
10Z skálí vyvodí potůčky, a všecko, což jest drahého, spatřuje oko jeho.
10U kamenu prokopava prolaze, oko mu sve dragocjeno opaža.
11Vylévati se řekám zbraňuje, a tak cožkoli skrytého jest, na světlo vynáší.
11Žilama vode on tok zaustavlja; stvari skrivene nosi na vidjelo.
12Ale moudrost kde nalezena bývá? A kde jest místo rozumnosti?
12Ali otkuda nam Mudrost dolazi? Na kojemu mjestu Razum prebiva?
13Neví smrtelný člověk ceny její, aniž bývá nalezena v zemi živých.
13Čovjek njezina ne poznaje puta, u zemlji živih nisu je otkrili.
14Propast praví: Není ve mně, moře také dí: Není u mne.
14Bezdan govori: 'U meni je nema!' a more: 'Ne nalazi se kod mene!'
15Nedává se zlata čistého za ni, aniž odváženo bývá stříbro za směnu její.
15Zlatom se čistim kupiti ne može, ni cijenu njenu srebrom odmjeriti;
16Nemůže býti ceněna za zlato z Ofir, ani za onychin drahý a zafir.
16ne mjeri se ona zlatom ofirskim, ni oniksom skupim pa ni safirom.
17Nevrovná se jí zlato ani drahý kámen, aniž směněna býti může za nádobu z ryzího zlata.
17Sa zlatom, staklom ne poređuje se, nit' se daje za sud od suha zlata.
18Korálů pak a perel se nepřipomíná; nebo nabytí moudrosti dražší jest nad klénoty.
18Čemu spominjat' prozirac, koralje, bolje je steći Mudrost no biserje.
19Není jí rovný v ceně smaragd z Mouřenínské země, aniž za čisté zlato může ceněna býti.
19Što je prema njoj topaz etiopski? Ni čistim zlatom ne procjenjuje se.
20Odkudž tedy moudrost přichází? A kde jest místo rozumnosti?
20Ali otkuda nam Mudrost dolazi? Na kojemu mjestu Razum prebiva?
21Poněvadž skryta jest před očima všelikého živého, i před nebeským ptactvem ukryta jest.
21Sakrivena je očima svih živih; ona izmiče pticama nebeskim.
22Zahynutí i smrt praví: Ušima svýma slyšely jsme pověst o ní.
22Propast paklena i Smrt izjavljuju: 'Za slavu njenu mi smo samo čuli.'
23Sám Bůh rozumí cestě její, a on ví místo její.
23Jedino je Bog put njen proniknuo, on jedini znade gdje se nalazi.
24Nebo on končiny země spatřuje, a všecko, což jest pod nebem, vidí,
24Jer pogledom granice zemlje hvata i opaža sve pod svodom nebeskim.
25Tak že větru váhu dává, a vody v míru odvažuje.
25Kad htjede vjetru odredit težinu i mjerilom svu vodu izmjeriti,
26On též vyměřuje dešti právo, i cestu blýskání hromů.
26kad je zakone daždu nametnuo i oblacima gromovnim putove,
27Hned tehdáž viděl ji, a rozhlásil ji,připravil ji, a vystihl ji.
27tad ju je vidio te izmjerio, učvrstio i do dna ispitao.
28Člověku pak řekl: Aj, bázeň Páně jest moudrost, a odstoupiti od zlého rozumnost.
28A potom je rekao čovjeku: Strah Gospodnji - eto što je mudrost; 'Zla se kloni' - to ti je razumnost."