Czech BKR

Croatian

Job

6

1Odpovídaje pak Job, řekl:
1A Job progovori i reče:
2Ó kdyby pilně zváženo bylo hořekování mé, a bída má na váze aby spolu vyzdvižena byla.
2"O, kad bi se jad moj izmjeriti mog'o, a nevolje moje stavit' na tezulju!
3Jistě že by se nad písek mořský těžší ukázala, pročež mi se i slov nedostává.
3Teže one jesu od sveg pijeska morskog, i stoga mi riječi zastraniti znaju.
4Nebo střely Všemohoucího vězí ve mně, jejichž jed vysušil ducha mého, a hrůzy Boží bojují proti mně.
4Strijele Svesilnoga u mojem su mesu, ljuti otrov njihov ispija mi dušu, Božje se strahote oborile na me.
5Zdaliž řve divoký osel nad mladistvou travou? Řve-liž vůl nad picí svou?
5TÓa, kraj svježe trave njače li magarac, muče li goveče kraj punih jasala?
6Zdaliž jedí to, což neslaného jest, bez soli? Jest-liž chut v věci slzké?
6Zar hranu bljutavu jedemo bez soli? Zar kakove slasti ima u bjelancu?
7Ach, kterýchž se ostýchala dotknouti duše má, ty jsou již bolesti těla mého.
7Al' ono što mi se gadilo dotaći, to mi je sada sva hrana u bolesti.
8Ó by se naplnila žádost má, a aby to, čehož očekávám, dal Bůh,
8O, da bi se molba moja uslišala, da mi Bog ispuni ono čem se nadam!
9Totiž, aby se líbilo Bohu setříti mne, vztáhnouti ruku svou, a zahladiti mne.
9O, kada bi me Bog uništiti htio, kada bi mahnuo rukom da me satre!
10Neboť mám ještě, čím bych se potěšoval, (ačkoli hořím bolestí, aniž mne Bůh co lituje), že jsem netajil řečí Nejsvětějšího.
10Za mene bi prava utjeha to bila, klicati bih mog'o u mukama teškim što se ne protivljah odluci Svetoga.
11Nebo jaká jest síla má, abych potrvati mohl? Aneb jaký konec můj, abych prodlel života svého?
11Zar snage imam da mogu čekati? Radi kakve svrhe da ja duže živim?
12Zdali síla má jest síla kamenná? Zdali tělo mé ocelivé?
12Zar je snaga moja k'o snaga kamena, zar je tijelo moje od mjedi liveno?
13Zdaliž pak obrany mé není při mně? Aneb zdravý soud vzdálen jest ode mne,
13Na što se u sebi osloniti mogu? Zar mi svaka pomoć nije uskraćena?
14Proti tomu, jehož lítostivost k bližnímu mizí, a kterýž bázeň Všemohoucího opustil?
14Tko odbija milost bližnjemu svojemu, prezreo je strah od Boga Svesilnoga.
15Bratří moji zmýlili mne jako potok, pominuli jako prudcí potokové,
15Kao potok me iznevjeriše braća, kao bujice zimske svoje korito.
16Kteříž kalní bývají od ledu, a v nichž se kryje sníh.
16Od leda mutne vode im se nadimlju, 'bujaju od snijega što se topit' stao;
17V čas horka vysychají; když sucho bývá, mizejí z místa svého.
17al u doba sušno naskoro presahnu, od žege ishlape tada iz korita.
18Sem i tam roztěkají se od toku svého obecného, v nic se obracejí a hynou.
18Karavane zbog njih skreću sa putova, u pustinju zađu i u njoj se gube.
19To vidouce houfové jdoucích z Tema, zástupové Sabejských, jenž naději měli v nich,
19Karavane temske očima ih traže, putnici iz Šebe nadaju se njima.
20Zastyděli se, že v nich doufali; nebo přišedše až k nim, oklamáni jsou.
20A kad do njih dođu, nađu se u čudu, jer su se u nadi svojoj prevarili.
21Tak zajisté i vy byvše, nejste; vidouce potření mé, děsíte se.
21U ovom ste času i vi meni takvi: vidjeste strahotu pa se preplašiste.
22Zdali jsem řekl: Přineste mi, aneb z zboží svého udělte darů pro mne?
22Rekoh li vam možda: 'Darujte mi štogod, poklonite nešto od svojega blaga;
23Aneb: Vysvoboďte mne z ruky nepřítele, a z ruky násilníků vykupte mne?
23iz šake dušmanske izbavite mene, oslobodite me silnikova jarma?'
24Poučte mne, a budu mlčeti, a v čem bych bloudil, poslužte mi k srozumění.
24Vi me poučite, pa ću ušutjeti, u čem je moj prijestup, pokažite meni.
25Ó jak jsou pronikavé řeči upřímé! Ale co vzdělá obviňování vaše?
25O, kako su snažne besjede iskrene! Al' kamo to vaši smjeraju prijekori?
26Zdali jen z slov mne viniti myslíte, a převívati řeči choulostivého?
26Mislite li možda prekoriti riječi? TÓa u vjetar ide govor očajnikov!
27Také i na sirotka se obořujete, anobrž jámu kopáte příteli svému.
27Nad sirotom kocku zar biste bacali i sa prijateljem trgovali svojim?
28A protož nyní chtějtež popatřiti na mne, a suďte, klamám-liť před oblíčejem vaším.
28U oči me sada dobro pogledajte, paz'te neću li vam slagati u lice.
29Napravte se, prosím, nechť není nepravostí; napravte se, pravím, a tak poznáte, žeť jest spravedlnost v té řeči mé.
29Povucite riječ! Kakve li nepravde! Povucite riječ, neporočan ja sam!
30A jest-li na jazyku mém nepravost, neměl-liž bych, čitedlen býti bíd?
30Zar pakosti ima na usnama mojim? Zar nesreću svaku okusio nisam?