Czech BKR

Esperanto

Job

18

1Odpovídaje pak Bildad Suchský, řekl:
1Ekparolis Bildad, la SXuhxano, kaj diris:
2Dokudž neučiníte konce řečem? Pomyslte na to, a potom mluviti budeme.
2Kiam vi cxesos jxetadi vortojn? Pripensu, kaj poste ni parolos.
3Proč jsme počteni za hovada? Oškliví jsme jemu, jakž sami vidíte.
3Kial ni estu rigardataj kiel brutoj, Kaj ni estu malpuruloj en viaj okuloj?
4Ó ty, jenž hubíš život svůj zůřením svým, zdaliž pro tebe opuštěna bude země, a odsedne skála z místa svého?
4Ho vi, kiu dissxiras sian animon en sia kolero, CXu por vi estu forlasata la tero, Kaj roko forsxovigxu de sia loko?
5Anobrž světlo bezbožných uhašeno bude, aniž se blyštěti bude jiskra ohně jejich.
5La lumo de la malpiulo estingigxos, Kaj ne brilos la flamo de lia fajro.
6Světlo se zatmí v stánku jeho, a lucerna jeho v něm zhasne.
6La lumo mallumigxos en lia tendo, Kaj lia lucerno super li estingigxos.
7Ssouženi budou krokové síly jeho, a porazí jej rada jeho.
7Mallongigxos liaj fortaj pasxoj, Kaj lia propra intenco lin faligos.
8Nebo zapleten jest do síti nohami svými, a v zamotání chodí.
8CXar li trafis per siaj piedoj en reton, Kaj li movigxas en kaptilo.
9Chytí ho za patu osídlo, a zmocní se ho násilník.
9La masxo enkrocxigos lian kalkanon, Kaj pereo lin atakos.
10Skrytať jest při zemi smečka jeho, a léčka jeho na stezce.
10Kasxita en la tero estas lia falilo, Kaj kaptiloj kontraux li estas sur la vojo.
11Odevšad hrůzy jej děsiti budou a dotírati na nohy jeho.
11De cxiuj flankoj timigos lin teruroj Kaj atakos liajn piedojn.
12Hladovitá bude síla jeho, a bída pohotově při boku jeho.
12Malsato konsumos lian forton, Kaj pereo estas preparita por liaj flankoj.
13Zžíře žily kůže jeho, zžíře oudy jeho kníže smrti.
13Konsumigxos la membroj de lia korpo, Liajn membrojn konsumos la unuenaskito de la morto.
14Uchváceno bude z stánku jeho doufání jeho, a to jej přivede k králi strachů.
14Lia espero estos elsxirita el lia tendo, Kaj gxi pelos lin al la regxo de teruroj.
15V stánku jeho hrůza bydleti bude, ač nebyl jeho; posypáno bude obydlí jeho sirou.
15Nenio restos en lia tendo; Sur lian logxejon sxutigxos sulfuro.
16Od zpodku kořenové jeho uschnou, a svrchu osekány budou ratolesti jeho.
16Malsupre sekigxos liaj radikoj, Kaj supre detrancxigxos liaj brancxoj.
17Památka jeho zahyne z země, aniž jméno jeho slýcháno bude na ulicích.
17La memoro pri li malaperos de sur la tero, Kaj sur la stratoj li ne havos nomon.
18Vyženou ho z světla do tmy, anobrž z okršlku zemského vypudí jej.
18Li estos elpelita el lumo en mallumon, Kaj el la mondo li estos elpusxita.
19Nepozůstaví ani syna ani vnuka v lidu svém, ani jakého ostatku v příbytcích svých.
19Nek filon nek nepon li havos en sia popolo, Kaj neniu restos cxe li en lia logxloko.
20Nade dnem jeho zděsí se potomci, a přítomní strachem podjati budou.
20La posteuloj sentos teruron pri lia tago, Kaj la antauxulojn kaptos timo.
21Takovýť jest zajisté způsob nešlechetného, a takový cíl toho, kterýž nezná Boha silného.
21Tia estas la logxejo de maljustulo, Kaj tia estas la loko de tiu, kiu ne konas Dion.