Czech BKR

Esperanto

Proverbs

10

1Syn moudrý obveseluje otce, ale syn bláznivý zámutkem jest matce své.
1Sentencoj de Salomono. Sagxa filo estas gxojo por sia patro, Kaj filo malsagxa estas malgxojo por sia patrino.
2Neprospívají pokladové bezbožně nabytí, ale spravedlnost vytrhuje od smrti.
2Maljustaj trezoroj ne donas utilon; Sed bonfaremo savas de morto.
3Nedopustí lačněti Hospodin duši spravedlivého, statek pak bezbožných rozptýlí.
3La Eternulo ne malsatigos animon de piulo; Sed la avidon de malpiulo Li forpusxas.
4K nouzi přivodí ruka lstivá, ruka pak pracovitých zbohacuje.
4Maldiligenta mano malricxigas; Sed mano de diligentuloj ricxigas.
5Kdo shromažďuje v létě, jest syn rozumný; kdož vyspává ve žni, jest syn, kterýž hanbu činí.
5Kiu kolektas dum la somero, tiu estas filo sagxa; Sed kiu dormas en la tempo de rikolto, tiu estas filo hontinda.
6Požehnání jest nad hlavou spravedlivého, ale ústa bezbožných přikrývají ukrutnost.
6Beno estas sur la kapo de piulo; Sed la busxo de malpiulo kasxas krimon.
7Památka spravedlivého požehnaná, ale jméno bezbožných smrdí.
7La memoro de piulo estas benata; Sed la nomo de malpiuloj forputros.
8Moudré srdce přijímá přikázaní, ale blázen od rtů svých padne.
8Kiu havas sagxan koron, tiu akceptos moralordonojn; Sed kiu havas malsagxan busxon, tiu renversigxos.
9Kdo chodí upřímě, chodí doufanlivě; kdož pak převrací cesty své, vyjeven bude.
9Kiu iras en senkulpeco, tiu iras sendangxere; Sed kiu kurbigas siajn vojojn, tiu estos punita.
10Kdo mhourá okem, uvodí nesnáz; a kdož jest bláznivých rtů, padne.
10Kiu grimacas per la okulo, tiu kauxzas suferon; Kaj kiu havas malsagxan busxon, tiu renversigxos.
11Pramen života jsou ústa spravedlivého, ale ústa bezbožných přikrývají ukrutnost.
11La busxo de piulo estas fonto de vivo; Sed la busxo de malpiulo kasxas krimon.
12Nenávist vzbuzuje sváry, ale láska přikrývá všecka přestoupení.
12Malamo kauxzas malpacon; Sed amo kovras cxiujn pekojn.
13Ve rtech rozumného nalézá se moudrost, ale kyj na hřbetě blázna.
13Sur la lipoj de prudentulo trovigxas sagxo; Sed vergo apartenas al la dorso de sensagxulo.
14Moudří skrývají umění, úst pak blázna blízké jest setření.
14Sagxuloj konservas la scion; Sed la busxo de malsagxulo estas proksima al la pereo.
15Zboží bohatého jest město pevné jeho, ale nouze jest chudých setření.
15La havo de ricxulo estas lia fortika urbo; Sed pereo por la malricxuloj estas ilia malricxo.
16Práce spravedlivého jest k životu, nábytek pak bezbožných jest k hříchu.
16La laborpago de piulo estas por la vivo; La enspezoj de malpiulo estas por peko.
17Stezkou života jde, kdož přijímá trestání; ale kdož pohrdá domlouváním, bloudí.
17Kiu konservas la instruon, tiu iras al vivo; Sed kiu forjxetas atentigon, tiu restas en eraro.
18Kdož přikrývá nenávist rty lživými, i kdož uvodí v lehkost, ten blázen jest.
18Kiu kasxas malamon, tiu havas falseman busxon; Kaj kiu elirigas kalumnion, tiu estas malsagxulo.
19Mnohé mluvení nebývá bez hříchu, kdož pak zdržuje rty své, opatrný jest.
19CXe multo da vortoj ne evitebla estas peko; Sed kiu retenas siajn lipojn, tiu estas sagxa.
20Stříbro výborné jest jazyk spravedlivého, ale srdce bezbožných za nic nestojí.
20La lango de piulo estas plej bonspeca argxento; La koro de malpiuloj estas kiel nenio.
21Rtové spravedlivého pasou mnohé, blázni pak pro bláznovství umírají.
21La lipoj de piulo gvidas multajn; Sed malsagxuloj mortas pro manko de sagxo.
22Požehnání Hospodinovo zbohacuje, a to beze všeho trápení.
22La beno de la Eternulo ricxigas, Kaj malgxojon Li ne aldonas al gxi.
23Za žert jest bláznu činiti nešlechetnost, ale muž rozumný moudrosti se drží.
23Por malsagxulo estas gxojo fari malbonon; Kaj sagxo, por sagxulo.
24Čeho se bojí bezbožný, to přichází na něj; ale čehož žádají spravedliví, dává Bůh.
24Kio timigas malpiulon, tio trafos lin; Kaj kion deziras piuloj, tio estos donita al ili.
25Jakož pomíjí vichřice, tak nestane bezbožníka, spravedlivý pak jest základ stálý.
25Kiel pasanta ventego, tiel malpiulo rapide malaperas; Sed piulo havas eternan fundamenton.
26Jako ocet zubům, a jako dým očima, tak jest lenivý těm, kteříž jej posílají.
26Kiel la vinagro por la dentoj kaj la fumo por la okuloj, Tiel la maldiligentulo estas por tiuj, kiuj lin sendis.
27Bázeň Hospodinova přidává dnů, léta pak bezbožných ukrácena bývají.
27La timo antaux la Eternulo multigas la tagojn; Sed la jaroj de malpiuloj estos mallongigitaj.
28Očekávání spravedlivých jest potěšení, naděje pak bezbožných zahyne.
28La atendo de piuloj farigxos gxojo; Sed la espero de malpiuloj pereos.
29Silou jest upřímému cesta Hospodinova, a strachem těm, kteříž činí nepravost.
29La vojo de la Eternulo estas defendo por la senpekulo, Sed pereo por la malbonfarantoj.
30Spravedlivý na věky se nepohne, bezbožní pak nebudou bydliti v zemi.
30Piulo neniam falpusxigxos; Sed la malpiuloj ne restos sur la tero.
31Ústa spravedlivého vynášejí moudrost, ale jazyk převrácený vyťat bude.
31La busxo de piulo eligas sagxon; Sed lango falsema estos ekstermita.
32Rtové spravedlivého znají, což jest Bohu libého, ústa pak bezbožných převrácené věci.
32La lipoj de piulo anoncas favorajxon, Kaj la busxo de malpiuloj malicajxon.