Czech BKR

Indonesian

Job

19

1Tedy odpověděv Job, řekl:
1Tetapi Ayub menjawab, "Mengapa aku terus kamu kecam, dan kamu siksa dengan perkataan?
2Dokudž trápiti budete duši mou, a dotírati na mne řečmi svými?
2(19:1)
3Již na desetkrát zhaněli jste mne, aniž se stydíte, že se zatvrzujete proti mně.
3Berkali-kali kamu menghina aku, dan kamu aniaya aku tanpa rasa malu.
4Ale nechť jest tak, že jsem zbloudil, při mně zůstane blud můj.
4Seandainya salah perbuatanku, itu tidak merugikan kamu.
5Jestliže se pak vždy proti mně siliti chcete, a obviňujíc mne, za pomoc sobě bráti proti mně potupu mou:
5Kamu pikir dirimu lebih baik daripadaku; susahku kamu anggap bukti kesalahanku.
6Tedy vězte, že Bůh podvrátil mne, a sítí svou otáhl mne.
6Ketahuilah bahwa aku sedang disiksa Allah, dan ditangkap dalam perangkap-Nya.
7Nebo aj, volám-li pro nátisk, nemám vyslyšení; křičím-li, není rozsouzení.
7Aku meronta karena kekejaman-Nya itu, tetapi tidak seorang pun yang memperhatikan aku. "Di mana keadilan," teriakku, tetapi tak ada yang mendengar aku.
8Cestu mou zapletl tak, abych nikoli projíti nemohl, a stezky mé temnostmi zastřel.
8Allah menutup jalanku, aku tak dapat lewat, lorong-lorongku dibuat-Nya gelap pekat.
9Slávu mou se mne strhl, a sňal korunu s hlavy mé.
9Ia merampas hartaku semua, dan nama baikku dirusakkan-Nya.
10Zpodvracel mne všudy vůkol, abych zahynul, a vyvrátil jako strom naději mou.
10Ia menghantam aku dari segala jurusan, seperti orang mencabut akar dari tanaman, lalu membiarkannya merana dan layu, begitulah direnggut-Nya segala harapanku.
11Nadto zažžel proti mně prchlivost svou, a přičtl mne mezi nepřátely své.
11Murka Allah kepadaku menyala-nyala; aku dianggap-Nya sebagai musuh-Nya.
12Pročež přitáhše houfové jeho, učinili sobě ke mně cestu, a vojensky se položili okolo stanu mého.
12Pasukan-Nya menyerbu tanpa dapat dibendung; jalanku dihalangi, dan kemahku dikepung.
13Bratří mé ode mne vzdálil, a známí moji všelijak se mne cizí.
13Sanak saudaraku dijauhkan-Nya daripadaku; aku menjadi orang asing bagi semua kenalanku.
14Opustili mne příbuzní moji, a známí moji zapomenuli se na mne.
14Kaum kerabatku semua menjauhkan diri; teman-temanku tak ingat kepadaku lagi.
15Podruhové domu mého a děvky mé za cizího mne mají, cizozemec jsem před očima jejich.
15Hamba perempuanku lupa siapa aku, tuan mereka; dianggapnya aku orang yang belum dikenalnya.
16Na služebníka svého volám, ale neozývá se, i když ho ústy svými pěkně prosím.
16Kupanggil hambaku, tapi ia tak menyahut, meskipun kubujuk dia dengan lembut.
17Dýchání mého štítí se manželka má, ačkoli pokorně jí prosím, pro dítky života mého.
17Istriku muak mencium bau napasku, saudara kandungku tak sudi mendekatiku.
18Nadto i ti nejšpatnější pohrdají mnou; i když povstanu, utrhají mi.
18Aku dihina oleh anak-anak di jalan; jika aku berdiri, aku ditertawakan.
19V ošklivost mne sobě vzali všickni rádcové moji, a ti, kteréž miluji, obrátili se proti mně.
19Melihat aku, teman karibku merasa ngeri; aku ditinggalkan mereka yang kukasihi.
20K kůži mé jako k masu mému přilnuly kosti mé, kůže při zubích mých toliko v cele zůstala.
20Tubuhku tinggal kulit pembalut tulang; hampir saja aku mati dan nyawaku melayang.
21Slitujte se nade mnou, slitujte se nade mnou, vy přátelé moji; nebo ruka Boží se mne dotkla.
21Hai kawan-kawanku, kasihanilah aku, sebab tangan Allah memukul aku.
22Proč mi se protivíte tak jako Bůh silný, a masem mým nemůžte se nasytiti?
22Allah terus menekan aku; mengapa kamu tiru Dia? Belum puaskah kamu menyiksa?
23Ó kdyby nyní sepsány byly řeči mé, ó kdyby v knihu vepsány byly,
23Ah, kiranya kata-kataku dicatat, sehingga akan selalu diingat;
24Anobrž rafijí železnou a olovem na věčnost na skále aby vyryty byly.
24kiranya dengan besi dipahat pada batu, supaya bertahan sepanjang waktu.
25Ačkoli já vím, že vykupitel můj živ jest, a že v den nejposlednější nad prachem se postaví.
25Aku tahu bahwa di surga ada Pembelaku; akhirnya Ia akan datang menolong aku.
26A ač by kůži mou i tělo červi zvrtali, však vždy v těle svém uzřím Boha.
26Meskipun kulitku luka-luka dan pecah, tapi selama aku bertubuh, akan kupandang Allah.
27Kteréhož já uzřím sobě, a oči mé spatří jej, a ne jiný, jakkoli zhynula ledví má u vnitřnosti mé.
27Dengan mataku sendiri Dia akan kulihat, dan bagiku Dia menjadi sahabat. Hatiku hancur sebab kamu berkata,
28Ješto byste říci měli: I pročež ho trápíme? poněvadž základ dobré pře při mně se nalézá.
28'Bagaimana caranya kita mendakwanya?' Kamu mencari alasan untuk membuat perkara.
29Bojte se meče, nebo pomsta za nepravosti jest meč, a vězte, žeť bude soud.
29Tetapi, kini takutlah kepada pedang! Sebab Allah murka dan menghukum orang berdosa; maka tahulah kamu, bahwa ada Allah yang mengadili manusia."