1A odpovídaje Job, řekl:
1Ayub menjawab, "Dengarkan apa yang akan kukatakan; hanya itu yang kuminta sebagai penghiburan.
2Poslouchejte pilně řeči mé, a bude mi to za potěšení od vás.
2(21:1)
3Postrpte mne, abych i já mluvil, a když odmluvím, posmívejž se.
3Izinkanlah aku ganti bicara, setelah itu boleh lagi kamu menghina!
4Zdaliž já před člověkem naříkám? A poněvadž jest proč, jakž nemá býti ssoužen duch můj?
4Bukan dengan manusia aku bertengkar, jadi tak mengapalah jika aku kurang sabar.
5Pohleďte na mne, a užasněte se, a položte prst na ústa.
5Pandanglah aku, maka kamu akan tercengang, kamu terpaku dan mulutmu bungkam.
6Ano já sám, když rozvažuji své bídy, tedy se děsím, a spopadá tělo mé hrůza.
6Jika kupikirkan keadaanku ini gemetarlah aku karena ngeri.
7Proč bezbožní živi jsou, k věku starému přicházejí, též i bohatnou?
7Mengapa orang jahat diberi umur panjang oleh Allah, dan harta mereka terus bertambah?
8Símě jejich stálé jest před oblíčejem jejich s nimi, a rodina jejich před očima jejich.
8Mereka hidup cukup lama sehingga melihat anak cucu mereka menjadi dewasa.
9Domové jejich bezpečni jsou před strachem, aniž metla Boží na nich.
9Rumah tangga mereka aman sentosa; Allah tidak mendatangkan bencana atas mereka.
10Býk jejich připouštín bývá, ale ne na prázdno; kráva jejich rodí, a nepotracuje plodu.
10Ternak mereka berkembang biak, dan tanpa kesulitan, beranak.
11Vypouštějí jako stádo maličké své, a synové jejich poskakují.
11Anak-anak orang jahat berlompatan dengan gembira, seperti domba muda yang bersukaria.
12Povyšují hlasu při bubnu a harfě, a veselí se k zvuku muziky.
12Diiringi bunyi rebana, seruling dan kecapi, mereka ramai bernyanyi dan menari-nari.
13Tráví v štěstí dny své, a v okamžení do hrobu sstupují.
13Hari-harinya dihabiskan dalam kebahagiaan, dan mereka meninggal penuh kedamaian.
14Kteříž říkají Bohu silnému: Odejdi od nás, nebo známosti cest tvých neoblibujeme.
14Padahal mereka telah berkata kepada Allah, "Jauhilah kami dan pergilah! Kami tak peduli dan tak ingin mengerti maksud dan kehendak-Mu bagi hidup kami."
15Kdo jest Všemohoucí, abychom sloužili jemu? A jaký toho zisk, že bychom se modlili jemu?
15Pikir mereka, "Melayani Allah tak ada gunanya, dan berdoa kepada-Nya tiada manfaatnya.
16Ale pohleď, že není v moci jejich štěstí jejich, pročež rada bezbožných vzdálena jest ode mne.
16Bukankah karena kekuatan kita saja, tercapailah segala maksud dan tujuan kita?" Akan tetapi aku sama sekali tidak setuju dengan jalan pikiran dan pendapat begitu.
17Často-liž svíce bezbožných hasne? Přichází-liž na ně bída jejich? Poděluje-liž je bolestmi Bůh v hněvě svém?
17Pernahkah pelita orang jahat dipadamkan, dan mereka ditimpa bencana dan kemalangan? Pernahkah Allah marah kepada mereka, sehingga mereka dihukum-Nya?
18Bývají-liž jako plevy před větrem, a jako drtiny, kteréž zachvacuje vicher?
18Pernahkah mereka seperti jerami dan debu yang ditiup oleh badai dan oleh angin lalu?
19Odkládá-liž Bůh synům bezbožníka nepravost jeho? Odplacuje-liž jemu tak, aby to znáti mohl,
19Kamu berkata, "Anak dihukum Allah karena dosa ayahnya." Tapi kataku: Orang berdosa itulah yang harus dihukum Allah, agar mereka sadar bahwa karena dosa mereka, maka Allah mengirimkan hukuman-Nya.
20A aby viděly oči jeho neštěstí jeho, a prchlivost Všemohoucího že by pil?
20Biarlah orang berdosa menanggung dosanya sendiri, biarlah dirasakannya murka Allah Yang Mahatinggi.
21O dům pak jeho po něm jaká jest péče jeho, když počet měsíců jeho bude umenšen?
21Jika manusia habis masanya di dunia, masih pedulikah ia entah keluarganya bahagia?
22Zdali Boha silného kdo učiti bude umění, kterýž sám vysokosti soudí?
22Dapatkah manusia mengajar Allah, sedangkan Allah sendiri yang menghakimi makhluk di surga?
23Tento umírá v síle dokonalosti své, všelijak bezpečný a pokojný.
23Ada orang yang sehat selama hidupnya; ia meninggal dengan puas dan lega. Matinya tenang dengan rasa bahagia, sedang tubuhnya masih penuh tenaga.
24Prsy jeho plné jsou mléka, a mozk kostí jeho svlažován bývá.
24(21:23)
25Jiný pak umírá v hořkosti ducha, kterýž nikdy nejídal s potěšením.
25Tapi ada pula yang mati penuh kepahitan, tanpa pernah mengenyam kebahagiaan.
26Jednostejně v prachu lehnou, a červy se rozlezou.
26Namun di kuburan, mereka sama-sama terbaring; dikerumuni oleh ulat dan cacing.
27Aj, známť myšlení vaše, a chytrosti, kteréž proti mně neprávě vymýšlíte.
27Memang aku tahu apa yang kamu pikirkan dan segala kejahatan yang kamu rancangkan.
28Nebo pravíte: Kde jest dům urozeného? A kde stánek příbytků bezbožných?
28Tanyamu, "Di mana rumah penguasa yang melakukan perbuatan durhaka?"
29Což jste se netázali jdoucích cestou? Zkušení-liž aspoň jejich nepovolíte,
29Belumkah kamu menanyai orang yang banyak bepergian? Tidak percayakah kamu berita yang mereka laporkan?
30Že v den neštěstí ochranu mívá bezbožný, v den, pravím, rozhněvání přistřín bývá?
30Kata mereka, "Pada hari Allah memberi hukuman, para penjahat akan diselamatkan."
31Kdo jemu oznámí zjevně cestu jeho? Aneb za to, co činil, kdo jemu odplatí?
31Tak ada yang menggugat kelakuannya; tak ada yang membalas kejahatannya.
32A však i on k hrobu vyprovozen bude, a tam zůstane.
32Ia dibawa ke kuburan, dan dimasukkan ke dalam liang lahat; makamnya dijaga dan dirawat.
33Sladnou jemu hrudy údolí, nadto za sebou všecky lidi táhne, těch pak, kteříž ho předešli, není počtu.
33Ribuan orang berjalan mengiringi jenazahnya; dengan lembut tanah pun menimbuninya.
34Hle, jak vy mne marně troštujete, nebo v odpovědech vašich nezůstává než faleš.
34Jadi, penghiburanmu itu kosong dan segala jawabanmu bohong!"