1Ještě dále Job vedl řeč svou, a řekl:
1Ayub melanjutkan uraiannya, katanya,
2Ó bych byl jako za časů předešlých, za dnů, v nichž mne Bůh zachovával,
2"Kiranya hidupku dapat lagi seperti dahulu, waktu Allah melindungi aku.
3Dokudž svítil svící svou nad hlavou mou, při jehož světle chodíval jsem v temnostech,
3Aku selalu diberi-Nya pertolongan, diterangi-Nya waktu berjalan dalam kegelapan.
4Tak jako jsem byl za dnů mladosti své, dokudž přívětivost Boží byla v stanu mém,
4Itulah hari-hari kejayaanku, ketika keakraban Allah menaungi rumahku.
5Dokudž ještě Všemohoucí byl se mnou, a všudy vůkol mne dítky mé,
5Waktu itu, Yang Mahakuasa masih mendampingi aku, dan anak-anakku ada di sekelilingku.
6Když šlepěje mé máslem oplývaly, a skála vylévala mi prameny oleje,
6Ternakku menghasilkan banyak sekali susu. Banyak minyak dihasilkan oleh pohon-pohon zaitunku, meskipun ditanam di tanah berbatu.
7Když jsem vycházel k bráně skrze město, a na ulici strojíval sobě stolici svou.
7Jika para tua-tua kota duduk bersama, dan kuambil tempatku di antara mereka,
8Jakž mne spatřovali mládenci, skrývali se, starci pak povstávali a stáli.
8minggirlah orang-orang muda, segera setelah aku dilihat mereka. Juga orang-orang tua bangkit dengan khidmat; untuk memberi hormat.
9Knížata choulili se v řečech, anobrž ruku kladli na ústa svá.
9Bahkan para pembesar berhenti berkata-kata,
10Hlas vývod se tratil, a jazyk jejich lnul k dásním jejich.
10dan orang penting pun tidak berbicara.
11Nebo ucho slyše, blahoslavilo mne, a oko vida, posvědčovalo mi,
11Siapa pun kagum jika mendengar tentang aku; siapa yang melihat aku, memuji jasaku.
12Že vysvobozuji chudého volajícího, a sirotka, i toho, kterýž nemá spomocníka.
12Sebab, kutolong orang miskin yang minta bantuan; kusokong yatim piatu yang tak punya penunjang.
13Požehnání hynoucího přicházelo na mne, a srdce vdovy k plésání jsem vzbuzoval.
13Aku dipuji oleh orang yang sangat kesusahan, kutolong para janda sehingga mereka tentram.
14V spravedlnost jsem se obláčel, a ona ozdobovala mne; jako plášť a koruna byl soud můj.
14Tindakanku jujur tanpa cela; kutegakkan keadilan senantiasa.
15Místo očí býval jsem slepému, a místo noh kulhavému.
15Bagi orang buta, aku menjadi mata; bagi orang lumpuh, aku adalah kakinya.
16Byl jsem otcem nuzných, a na při, jíž jsem nebyl povědom, vyptával jsem se.
16Bagi orang miskin, aku menjadi ayah; bagi orang asing, aku menjadi pembela.
17A tak vylamoval jsem třenovní zuby nešlechetníka, a z zubů jeho vyrážel jsem loupež.
17Tapi kuasa orang kejam, kupatahkan, dan kurban mereka kuselamatkan.
18A protož jsem říkal: V hnízdě svém umru, a jako písek rozmnožím dny.
18Harapanku ialah mencapai umur yang tinggi, dan mati dengan tenang di rumahku sendiri.
19Kořen můj rozloží se při vodách, a rosa nocovati bude na ratolestech mých.
19Aku seperti pohon yang subur tumbuhnya, akarnya cukup air dan embun membasahi dahannya.
20Sláva má mladnouti bude při mně, a lučiště mé v ruce mé obnovovati se.
20Aku selalu dipuji semua orang, dan tak pernah kekuatanku berkurang.
21Poslouchajíce, čekali na mne, a přestávali na radě mé.
21Orang-orang diam, jika aku memberi nasihat; segala perkataanku mereka dengarkan dengan cermat.
22Po slovu mém nic neměnili, tak na ně dštila řeč má.
22Sehabis aku bicara, tak ada lagi yang perlu ditambahkan; perkataan meresap seperti tetesan air hujan.
23Nebo očekávali mne jako deště, a ústa svá otvírali jako k přívalu žádostivému.
23Semua orang menyambut kata-kataku dengan gembira, seperti petani menyambut hujan di musim bunga.
24Žertoval-li jsem s nimi, nevěřili; pročež u vážnosti mne míti neoblevovali.
24Kutersenyum kepada mereka ketika mereka putus asa; air mukaku yang bahagia menambah semangat mereka.
25Přišel-li jsem kdy k nim, sedal jsem na předním místě, a tak bydlil jsem jako král v vojště, když smutných potěšuje.
25Akulah yang memegang pimpinan, dan mengambil segala keputusan. Kupimpin mereka seperti raja di tengah pasukannya, dan kuhibur mereka dalam kesedihannya.